ويكيبيديا

    "group submitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقدم الفريق
        
    • قدم الفريق
        
    • وقدم فريق
        
    • وقدّم الفريق
        
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-second sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-second sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثانية والستين.
    The working Group submitted a report on this matter to the Council for consideration. UN وقدم الفريق العامل تقريرا بشأن هذه المسألة إلى المجلس للنظر فيه.
    Thirteen years later, that Group submitted to the former Commission on Human Rights a first draft declaration on the rights of indigenous peoples. UN وبعد ثلاثة عشرة عاماً، قدم الفريق إلى لجنة حقوق الإنسان السابقة أول مشروع لإعلان حقوق الشعوب الأصلية.
    The Working Group submitted to the Committee a revised proposal for further discussions. UN وقدم الفريق العامل إلى اللجنة مقترحا منقحا لإخضاعه للمزيد من المناقشات.
    The working Group submitted its report at the beginning of 2004. UN وقدم الفريق العامل تقريره في مطلع عام 2004.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-ninth sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى التاسعة والخمسين.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixty-first sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الحادية والستين.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to sixtieth sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير مرحلية إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين إلى الستين.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-eighth sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين.
    The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth through fifty-seventh sessions. UN وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى السابعة والخمسين.
    The working Group submitted the following recommendations requesting the Government to: UN وقدم الفريق العامل التوصيات التالية التي يطلب فيها من الحكومة القيام بما يلي:
    The working Group submitted its report to the first regular meeting of JCGP in 1994. UN وقدم الفريق العامل تقريره ﻷول اجتماع عادي للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في سنة ١٩٩٤.
    The Working Group submitted to the Commission the Chairman's report, which also contained the revised text of the draft programme of action. UN وقدم الفريق العامل إلى اللجنة تقرير الرئيس الذي تضمن النص المنقح لمشروع برنامج العمل.
    By a letter dated 30 March 2012, the Working Group submitted its comments on the draft Charter. UN وقدم الفريق العامل، في رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2012، تعليقاته على مشروع الميثاق.
    39. The Group submitted 2 recommendations to the COP, which took action on them at its ninth meeting, on 21October. UN 39- وقدم الفريق توصيتين إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ إجراء بشأنهما في جلسته التاسعة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Working Group submitted its report on 21 May 2010 and recommended a number of reforms to the Tribunal's procedures. UN وقدم الفريق العامل تقريره في 21 أيار/مايو 2010 وأوصى بإدخال عدد من الإصلاحات على إجراءات المحكمة.
    After long deliberations, the Working Group submitted quite a substantive report to the fiftieth session of the General Assembly. UN وبعد مداولات طويلة قدم الفريق العامل إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة تقريرا دسما إلى حد كبير.
    Given the wide divergences of views in this area of international law, the Group submitted an incomplete report to the Committee. UN ونظــرا للاختلافــات الواسعــة في اﻵراء في هذا المجال من القانون الدولي، قدم الفريق تقريرا غير كامل إلى اللجنة.
    At the resumed tenth session the Group submitted a comparative study of the Australian and French models and concluded that neither of them yielded the required discounted cash flow rate of return (DCFROR). UN وفي الدورة العاشرة المستأنفة، قدم الفريق دراسة مقارنة للنموذجين الاسترالي والفرنسي، وخلص إلى استنتاج مفاده أن أي واحد من النموذجين لايعطي معدل عائد الايراد النقدي بعد الخصم المطلوب.
    The United Nations Justice Working Group submitted recommendations to the Prosecutor-General on improving the effectiveness of the working relationship between the police and the Prosecutor's Office, which is vital to initiating and prosecuting cases in the formal legal system properly. UN وقدم فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالعدالة توصيات إلى المدعي العام عن تحسين فعالية علاقة العمل بين الشرطة ومكتب المدعي العام وهو أمر حيوي من أجل رفع القضايا والنظر فيها في إطار النظام القانوني الرسمي على الوجه الصحيح.
    The analysis of port movements and the provenance of the ships calling at those ports, as well as information received by the Group, highlighted potential arms shipments, and the Group submitted a list of vessels to local authorities to request access to the cargo manifests. UN وأظهر تحليل حركة الموانئ ومصادر السفن التي رست فيها، إضافة إلى ما تلقى الفريق من معلومات، أنّ تلك السفن ربما احتوت على شحنات من الأسلحة، وقدّم الفريق إلى السلطات المحلية قائمة بسفن معيّنة طالبا الحصول على بيانات الشحن الخاصة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد