ويكيبيديا

    "group took" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأحاط الفريق
        
    • أحاط الفريق
        
    • المجموعة أحاطت
        
    • أخذ الفريق
        
    • أحاطت المجموعة
        
    • وأحاط فريق
        
    • اتخذ الفريق
        
    • وأحاط الفريقُ
        
    • المجموعة الأفريقية أحاطت
        
    • سجلت المجموعة
        
    • أحيط الفريق
        
    • إنَّ المجموعة
        
    • وتحيط المجموعة
        
    • تناول الفريق
        
    The Working Group took note of the information presented. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها.
    The Working Group took note of suggestions made on that proposal as reflected under paragraphs 31 to 33 below. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالآراء التي أُبديت بشأن ذلك الاقتراح، والمبيَّنة في الفقرات 31 إلى 33 أدناه.
    The Working Group took note of this suggestion for future consideration. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح لكي ينظر فيه مستقبلا.
    The Working Group took note of these problems and requested that a report be prepared for the Statistical Commission using the available information. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذه المشاكل وطلب إعداد تقرير من أجل اللجنة الاحصائية على أساس المعلومات المتوفرة.
    The Group took note of UNIDO's efforts to mobilize adequate resources for technical assistance. UN 24- وأضاف قائلا إن المجموعة أحاطت علما بالجهود التي تبذلها اليونيدو لحشد موارد كافية للمساعدة التقنية.
    In developing its work programme, the Mobile Phone Working Group took into consideration a number of waste management principles including: UN وقد أخذ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في اعتباره إبان وضع برنامج عمله عدداً من مبادئ إدارة النفايات من بينها:
    The Working Group took note of the comments made, and agreed to revert to the issues at a future session. UN وأحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي قُدّمت، واتفق على أن يعود لمناقشة المسائل في دورة مقبلة.
    The Working Group took note that one delegation would make a proposal concerning article 27 with respect to challenge of experts at a future session. UN وأحاط الفريق العامل علماً بأن أحد الوفود يعتزم تقديم اقتراح متعلق بالمادة 27 بخصوص الاعتراض على الخبراء في دورة مقبلة.
    The Group took account of those voluntary practices and considered that continued dissemination of the information would be useful. UN وأحاط الفريق علما بهذه الممارسات الطوعية ورأى أنه سيكون من المفيد استمرار نشر تلك المعلومات.
    The Working Group took note of the differing views and decided to retain the provision within square brackets. UN وأحاط الفريق العامل علماً بمختلف الآراء وقرر الاحتفاظ بالحكم بين معقوفتين.
    The Working Group took note of those views and agreed to revert to the issue when it resumed its deliberations on draft article 62, paragraph 1. UN وأحاط الفريق العامل علما بتلك الآراء واتفق على معاودة النظر في هذه المسألة عند استئناف مداولاته بشأن الفقرة 1 من مشروع المادة 62.
    The Working Group took note of those proposals. UN وأحاط الفريق العامل علما بتلك الاقتراحات.
    The Working Group took note of the above suggestions. UN 95- وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراحات السالفة الذكر.
    The Working Group took note of the proposal and decided that it should be further discussed in the context of draft article 17 ter. UN وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراح وقرّر أن يُواصل مناقشته في سياق مشروع المادة 17 مكرّرا ثانيا.
    The Working Group took note of those suggestions. UN وأحاط الفريق العامل علما بهذين الاقتراحين.
    During its forty-seventh session the Working Group took knowledge of the Government's response to the allegations submitted by the source. UN وفي أثناء دورته السابعة والأربعين، أحاط الفريق العامل علماً برد الحكومة على الادعاءات التي قدّمها المصدر.
    The Working Group took note of that suggestion. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    The Working Group took note of that suggestion. UN وقد أحاط الفريق العامل علما بهذا الاقتراح.
    65. The Group took note that the bidding exercise for a general contractor had been initiated and expressed confidence that the selection would be carried out in conformity with the Organization's procurement guidelines. UN 65 - قال إن المجموعة أحاطت علما ببدء عملية المناقصة لاختيار مقاول عام وأعرب عن ثقته في أن عملية الاختيار ستنفذ وفقا للمبادئ التوجيهية المعنية للمنظمة فيما يتعلق بالشراء.
    The Working Group took note of that concern and agreed that the matter might need to be further considered at a later stage. UN وقد أخذ الفريق العامل علما بذلك الشاغل، واتفق على أن المسألة قد تتطلب مزيدا من النظر في مرحلة لاحقة.
    The Group took note of the comments made earlier in the meeting regarding recent improvements to the system, and would welcome further discussion of those matters during the informal consultations. UN كما أحاطت المجموعة علما بالتعليقات التي أُبديت من قبل في الاجتماع بشأن التحسينات المدخلة على النظام مؤخرا، ورحبت بإجراء مزيد من النقاش لتلك المسائل خلال المشاورات غير الرسمية.
    The analysing Group took note of the commitment of Sudan to complete database clean-up by the end of 2013. UN وأحاط فريق التحليل علماً بالتزام السودان بالانتهاء من عملية تنقية قاعدة البيانات في نهاية عام ٢٠١٣.
    The Group took this decision on the understanding that it did not prejudice the resolution of the matter by the Group or by the Conference, as appropriate. UN وقد اتخذ الفريق هذا القرار بناء على فهمه بأنه لا يمس بتسوية هذه المسألة من جانب الفريق أو من جانب المؤتمر، حسبما يكون مناسبا.
    The Working Group took note of the development by UNODC of a dedicated web platform for collecting responses from States and acknowledged the efforts made by UNODC to provide capacity-building to targeted countries in Africa and South America to encourage their participation in the study. UN وأحاط الفريقُ العاملُ علماً بإنشاء مكتب المخدِّرات والجريمة منصَّة شبكية مخصَّصة لجمع الردود الواردة من الدول، وأقرَّ بأهمية الجهود التي يبذلها المكتبُ لتوفير خدمات بناء القدرات لبلدان مستهدَفة في أفريقيا وأمريكا الجنوبية، تشجيعاً لمشاركتها في الدراسة.
    The African Group took note of the Annual Report of UNIDO 2012 and encouraged UNIDO to continue to promote industry in developing countries in order to reduce poverty. UN 47- ومضى يقول إنَّ المجموعة الأفريقية أحاطت علماً بتقرير اليونيدو السنوي 2012، وإنها تشجع اليونيدو على مواصلة تعزيز الصناعة في البلدان النامية بغية خفض الفقر.
    The Group took copious notes on the road. UN كما سجلت المجموعة ملاحظات مكثفة على طوال الطريق.
    In 1999 the Group took note of the situation of 116 members of the Bubi tribe, in Equatorial Guinea, who had been tried summarily by a military court. UN ففي عام 1999، أحيط الفريق علماً بحالة 116 فرداً من أفراد قبيلة بوبي، في غينيا الاستوائية، أصدرت محكمة عسكرية حكماً ضدهم بإجراءات موجزة.
    The African Group took note of the slight decrease in the number of Member States without voting rights. UN وقال إنَّ المجموعة الأفريقية تلاحظ الانخفاض الطفيف الحاصل في عدد الدول الأعضاء التي ليس لها الحق في التصويت.
    The Group took note of the potential savings in costs but considered that many questions remained unanswered. UN وتحيط المجموعة علما بالوفورات الممكنة في التكاليف، لكنها ترى أن هناك العديد من الأسئلة التي ما زالت تحتاج إلى إجابات.
    The Working Group took up the item at its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Monday, 10 May 2010. UN 17 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الثانية بعد ظهر يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد