ويكيبيديا

    "group welcomes the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وترحب مجموعة
        
    • وترحب المجموعة
        
    • ترحب المجموعة
        
    Our Group welcomes the continued efforts of the High Commissioner to find, together with other international Organizations, solutions to the problems of refugees. UN وترحب مجموعة دولنا باستمرار بجهود المفوضية من أجل البحث مع المنظمات الدولية اﻷخرى عن حلول لمشاكل اللاجئين.
    The Rio Group welcomes the efforts undertaken by the Provisional Technical Secretariat with the view to prompt ratification of the CTBT. UN وترحب مجموعة ريو بالجهود التي تبذلها الأمانة التقنية المؤقتة من أجل سرعة التصديق على هذه المعاهدة.
    The Rio Group welcomes the firm commitment by the Secretary-General to give greater impetus to the topics of disarmament. UN وترحب مجموعة ريو بما يبديه الأمين العام من التزام راسخ بإعطاء مزيد من الزخم للمواضيع المتعلقة بنزع السلاح.
    The African Group welcomes the outstanding efforts made throughout the continent to exploit, manage and protect our natural resources. UN وترحب المجموعة الأفريقية بما يبذل من جهود بارزة في جميع أنحاء القارة لاستغلال وإدارة وحماية مواردنا الطبيعية.
    The Group welcomes the progress made at the national, regional and international levels in conformity with the obligations and commitments of Durban. UN وترحب المجموعة بالتقدم المحرز على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي وفقا لالتزامات وتعهدات ديربان.
    In this connection, the Group welcomes the momentum generated by the Open-ended Working Group under the chairmanship of Ambassador Labbé of Chile. UN وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بالزخم الذي ولده الفريق العامل المفتوح باب العضوية في ظل رئاسة السفير لابي ممثل شيلي.
    The Group welcomes the Secretary-General's proposal for a global consultative forum on international migration. UN وترحب مجموعة ريو باقتراح الأمين العام استحداث منتدى عالمي استشاري بشأن الهجرة الدولية.
    The Rio Group welcomes the convening of the 2006 substantive session of the Disarmament Commission. UN وترحب مجموعة ريو بعقد الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2006.
    The Rio Group welcomes the renewal of the mandate of the Second Open-ended Informal Consultative Process on Oceans. UN وترحب مجموعة ريو بتجديد ولاية العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة الثانية بشأن المحيطات.
    11. The Vienna Group welcomes the initiatives in the IAEA Action Plan to improve the effectiveness of the international legal framework. UN 11 - وترحب مجموعة فيينا بالمبادرات المتخذة في إطار خطة عمل الوكالة والرامية إلى تحسين فعالية الإطار القانوني الدولي.
    The Global Governance Group welcomes the commitment of G20 to strengthening constructive engagement between G20 and relevant actors. UN وترحب مجموعة الحوكمة العالمية بالتزام مجموعة العشرين بتعزيز مشاركتها البناءة مع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
    The Vienna Group welcomes the Agency's efforts to enhance the effectiveness and efficiency of these programmes. UN وترحب مجموعة فيينا بجهود الوكالة لتعزيز فعالية وكفاءة هذه البرامج.
    The Rio Group welcomes the ratification of the CTBT by Colombia, a State listed in Annex 2 whose ratification is required for the Treaty to enter into force, and acknowledges its efforts to find ways to take that step despite legal difficulties. UN وترحب مجموعة ريو بتصديق كولومبيا على المعاهدة، وهي دولة مدرجة في المرفق 2 وتصديقها مطلوب لبدء نفاذ المعاهدة، وننوه بجهودها لإيجاد سبل لاتخاذ تلك الخطوة بالرغم من الصعوبات القانونية التي تواجهها.
    The Rio Group welcomes the fact that Nicaragua has concluded its mine-clearance activities, as well as the declaration recognizing Central America as a mine-free zone. UN وترحب مجموعة ريو بانتهاء نيكاراغوا من أنشطة إزالة الألغام فيها، وكذلك بإعلان الاعتراف بأمريكا الوسطى منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد.
    The African Group welcomes the tenth anniversary commemoration of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وترحب المجموعة الأفريقية بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وخطة عمل ديربان.
    The Group welcomes the IAEA's implementation of integrated safeguards in 26 States, including eight with nuclear power plants. UN وترحب المجموعة بتنفيذ الوكالة ضمانات متكاملة في 26 دولة، لدى 8 منها محطات للطاقة النووية.
    The Group welcomes the work that has been started by the Commission to review the overall structure of the IAEA's safety standards. UN وترحب المجموعة بالعمل الذي استهلته لجنة معايير الأمان لاستعراض الهيكل العام لمعايير الأمان التي وضعتها الوكالة الدولة.
    The Group welcomes the current work to review and revise as necessary the basic radiation protection requirements, the Basic Safety Standards. UN وترحب المجموعة بالعمل الجاري لتنقيح المقتضيات الأساسية للوقاية من الإشعاع: معايير الأمان الأساسية.
    The Group welcomes the progress made towards achieving disposal and long-term storage solutions for spent fuel and high-level radioactive waste. UN وترحب المجموعة بالتقدم المحرز نحو التوصل إلى حلول للتخلص من الوقود المستهلك والنفايات الشديدة الإشعاع، وتخزينها أمدا طويلا.
    The Group welcomes the stated intention of IAEA to establish a comprehensive set of nuclear security guidelines and recommendations and the work currently being undertaken by IAEA in developing the Nuclear Security Series. UN وترحب المجموعة بإعلان الوكالة اعتزامها وضع مجموعة شاملة من المبادئ التوجيهية والتوصيات في مجال الأمن النووي، وبما تقوم به الوكالة حاليا من أعمال من أجل إصدار مجموعة منشورات الأمن النووي.
    In this context, the Group welcomes the ongoing fundamental review of the control lists being carried out by the Nuclear Suppliers Group. UN وفي هذا السياق، ترحب المجموعة بالاستعراض الأساسي لقوائم المراقبة الذي تُجريه حالياً مجموعة الموردين النوويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد