The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $126,891,100 (net). | UN | وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2012 بمبلغ صافيه 100 891 126 دولار. |
These activities appear in the programme budget 1992-1993 grouped under two major categories namely, International cooperation and coordination, harmonization and liaison. | UN | وتظهر هذه اﻷنشطة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ مصنفة في إطار فئتين رئيسيتين، هما التعاون الدولي، والتنسيق والمواءمة والاتصال. |
The estimated requirements for 2012 for special political missions grouped under this cluster amount to $32,396,300. | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2012 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة 300 396 32 دولار. |
The Commission went through a restructuring exercise after which its work programme was organized under focus areas grouped under subprogrammes. | UN | اجتازت اللجنة عمليات إعادة هيكلة نظم برنامج عملها بعدها في مجالات تركيز مجمعة تحت برامج فرعية. |
The articles grouped under the title Crimes Against Custom in the Penal Code, Special Section, deal ultimately with the sexual freedom of women. | UN | المواد المجمعة تحت عنوان جرائم ضد العرف في الفرع الخاص من قانون العقوبات تتناول بصورة جوهرية الحرية الجنسية للمرأة. |
The present report contains the proposed resources for 2015 for 11 special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys and special advisers of the Secretary-General. | UN | يتضمن هذا التقرير الموارد المقترحة لعام 2015 لإحدى عشرة بعثة سياسية خاصة مدرجة ضمن المجموعة المواضيعية المخصصة للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين للأمين العام. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2007 for seven special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys, special advisers and personal representatives of the Secretary-General. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2007 لسبع بعثات سياسية خاصة مصنفة ضمن المجموعة المواضيعية للمبعوثين الخاصين والشخصيين، والمستشارين الخاصين، والممثلين الشخصيين للأمين العام. |
48. This section provides analyses of the different outcomes grouped under strategic areas of support for each of the three sub-goals. | UN | 48 - يحلل هذا الجزء النتائج المختلفة المجمعة في إطار المجالات الاستراتيجية للدعم لكل هدف من الأهداف الفرعية الثلاثة. |
The lessons learned are grouped under four dimensions: | UN | أما الدروس المستفادة فتم تصنيفها تحت أربع فئات: |
The estimated requirements for 2011 for special political missions grouped under this cluster amount to $160,107,000 (net). | UN | وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2011 بمبلغ صافيه 000 107 160 دولار. |
9. Within this overall objective, the Force has contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped under the operations and support components. | UN | 9 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة في تنفيذ عدد من الإنجازات بتحقيق ما يتصل بها من نواتج رئيسية يرد بيانها في الأطر أدناه المصنفة ضمن عنصري العمليات والدعم. |
6. Within this overall objective, the Force contributed to a number of accomplishments during the reporting period by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped under operations and support components. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تنفيذ عدد من الإنجازات، بتحقيق ما يتصل بها من نواتج رئيسية يرد بيانها في الأطر أدناه المصنفة ضمن عنصري العمليات والدعم. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2008 for eight special political missions grouped under the thematic cluster of sanctions monitoring teams, groups and panels, which emanate from the decisions of the Security Council. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2008 من أجل ثماني بعثات سياسية خاصة مصنفة في إطار المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أفرقة رصد الجزاءات المنبثقة عن مقررات مجلس الأمن. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2007 for eight special political missions grouped under the thematic cluster of sanctions monitoring teams, groups and panels, which emanate from the decisions of the Security Council. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2007 من أجل ثماني بعثات سياسية خاصة مصنفة في إطار المجموعة المواضيعية من أفرقة رصد الجزاءات والأفرقة المعنية ببلدان، والمنبثقة من مقررات مجلس الأمن. |
The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $26,496,600. | UN | والاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة لعام 2010 تبلغ 600 496 26 دولار. |
The estimated requirements for 2011 for special political missions grouped under this cluster amount to $29,882,000. | UN | وتبلغ الاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة 000 882 29 دولار. |
13. In order to facilitate the preparation of the action programme, a list of development potentials and/or constraints, grouped under three broad headings, is suggested below. | UN | 13- وتيسيراً لإعداد برنامج العمل، تُقترَح أدناه قائمة بإمكانات و/أو معوقات التنمية، مجمعة تحت ثلاثة عناوين عريضة. |
The programmes grouped under the three thematic areas are more integrated, and fewer in number, reduced from over 350 projects in the fourth regional programme to about 15 projects in the current RCF. | UN | وتتميز البرامج المجمعة تحت المجالات الثلاثة الموضوعية بقدر أكبر من التكامل، وبأعداد أقل، وتقلصت من أكثر من ٣٥٠ مشروعا في البرنامج اﻹقليمي الرابع إلى نحو ١٥ مشروعا في إطار التعاون اﻹقليمي الجاري. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2013 for eight special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys and special advisers of the Secretary-General. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2013 لثماني بعثات سياسية خاصة مدرجة ضمن المجموعة المواضيعية للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين للأمين العام. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2008 for six special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys, special advisers and personal representatives of the Secretary-General and the Office of the Special Coordinator for Lebanon. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2008 لست بعثات سياسية خاصة مصنفة ضمن المجموعة المواضيعية للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين والممثلين الشخصيين للأمين العام ومكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان. |
The range of sub-items grouped under agenda item 22 provides clear evidence of the very extensive network of cooperation and dialogue between the United Nations and regional and other entities. | UN | إن تصنيف البنود الفرعية المجمعة في إطار البند 22 من جدول الأعمال يدل بوضوح على الاتساع الكبير لشبكة التعاون والحوار بين الأمم المتحدة وكيانات إقليمية وكيانات أخرى. |
69. The Board's recommendations could be grouped under three headings. | UN | ٦٩ - واستطرد قائلا إن توصيات المجلس يمكن تصنيفها تحت ثلاثة عناوين. |
In primary schools they are grouped under `movecion y salud'(movement and health), in general secondary education under `social studies' and in secondary vocational education under `personal and social education'. | UN | ويتم تجميعها في المدارس الأولية تحت بند الحركة والصحة. أما في مرحلة التعليم الثانوي العام فيتم تجميعها تحت المواد الاجتماعية وكذلك تحت التعليم الخاص والاجتماعي في مدارس التعليم المهني الثانوي. |
22. Table 2 of the report of the Board of Auditors provides the task force's high-level assessment of 24 critical issues and rectification plans (see also paras. 23-29 of the Board's report), grouped under the following categories: accountability and ownership; policy; training and knowledge-sharing; technical; change management and communications; and process. | UN | 22 - ويقدم الجدول 2 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات التقييم الرفيع المستوى لفرقة العمل لـ 24 مشكلة حرجة وخطط تصحيحها (انظر أيضا الفقرات 23-29)، تم تجميعها تحت الفئات التالية: المساءلة والملكية؛ والسياسات؛ والتدريب وتبادل المعارف؛ والمجال التقني؛ وإدارة التغيير والاتصالات؛ والعمليات. |
Act No. 27 of 2006 concerning the management of the human resources of the Government of Dubai, which was passed by His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates (may God preserve him), in his capacity as ruler of the Emirate of Dubai, consists of more than 230 articles grouped under 17 chapters. | UN | ولقد أصدر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء، رعاه الله، بصفته حاكم إمارة دبي القانون رقم 27 لسنة 2006 الخاص بإدارة الموارد البشرية لحكومة دبي والذي يتكون من أكثر من 230 مادة تنضوي تحت سبعة عشر فصلاً. |
6. Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below, which are grouped under the substantive and support components, as reflected in the related budget. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، خلال فترة الأداء هذه، في تحقيق عدد من المنجزات من خلال إنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه، والتي تم إدراجها تحت العنصر الفني وعنصر الدعم على النحو المبين في الميزانية ذات الصلة. |
They are grouped under this heading due to their interrelation in the context of implementation of Agenda 21 and overall responsibility of the Department, namely of its Division for Sustainable Development for their implementation. | UN | وقد جُمعت تحت هذا البند نظرا للصلات المتبادلة بينها في سياق تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والمسؤولية المنوطة باﻹدارة عموما، أي شعبة التنمية المستدامة التابعة لها، عن تنفيذها. |
grouped under this service are the sections for human resources, finance, procurement and general service management. | UN | وقد جمعت تحت مظلة هذه الدائرة أقسام الموارد البشرية، والشؤون المالية، والشراء، وإدارة الخدمات العامة. |