All individuals, Groups and Organs of Society should contribute to the effective promotion, protection and implementation of human rights. | UN | وينبغي لجميع الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها على نحو فعال. |
Implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect | UN | تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز |
Welcoming further the steps taken by some States towards adopting national policies or legislation for the protection of individuals, Groups and Organs of Society engaged in promoting and defending human rights, | UN | وإذ ترحب كذلك بالخطوات التي اتخذتها بعض الدول من أجل الأخـذ بسياسات أو تشريعات وطنية لحماية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع المشاركين في أنشطة تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها، |
and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect | UN | والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسـان |
RESPONSIBILITY OF INDIVIDUALS, Groups and Organs of Society TO PROMOTE AND PROTECT UNIVERSALLY | UN | عشر وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات |
responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally | UN | والجماعات وهيئات المجتمع فــي تعزيز وحماية حقوق |
Declaration on the rights and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
Declaration on the rights and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
Declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | إعلان حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا |
responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally | UN | والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الانسان |
INDIVIDUALS, Groups and Organs of Society TO PROMOTE AND PROTECT | UN | وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات |
responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect | UN | والعشرون- والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيــــز وحمايــة |
XXI. DRAFTING OF A DECLARATION ON THE RIGHT AND RESPONSIBILITY OF INDIVIDUALS, Groups and Organs of Society TO PROMOTE AND PROTECT UNIVERSALLY RECOGNIZED HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | UN | الفصل الحادي والعشرون اعداد مشروع اعلان بشأن حق ومسؤولية الافراد والجماعات وهيئات المجتمع فــي تعزيـز وحمايـة حقوق الانسان والحريات الاساسية المعترف بها عالميا |
Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
Question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms | UN | مسألة إعداد مشروع اعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
1994/11 Question of a draft declaration on 22 July 1994 V.D the right and responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect | UN | مسألة إعداد مشروع إعلان بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا |
The dissemination of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms will be a priority objective to which the Special Rapporteur will pay very close attention. | UN | ويظل نشر الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا هدفا ذا أولوية سيوليه المقرر الخاص اهتماما كبيرا. |
Recalling the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, | UN | وإذ يشير إلى الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، |
Recalling further the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، |
Promotion of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | UN | تعزيز الإعلان المتعلق بحق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا، ومسؤوليتهم عن ذلك |
responsibility of individuals, Groups and Organs of Society to promote and protect universally recognized | UN | والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقــوق |