"grouting" - قاموس انجليزي عربي
"grouting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
In this contract, the parties agreed to divide the work under the grouting Contract between them. | UN | واتفق الطرفان على تقسيم العمل في إطار عقد أشغال التجصيص بينهما. |
Also, Alfred is on the 17th floor, grouting tiles in the second bathroom of the fifth master bedroom. | Open Subtitles | أيضا، ألفريد هو في الطابق ال 17، البلاط الحشو في الحمام الثاني من غرفة النوم الرئيسية الخامسة. |
For example, the cost to Enka of the grouting and drilling subcontract was inaccurately rendered, as it ignored services that Enka was required to provide to the subcontractor. | UN | فمثلاً، لم تعرض الشركة بدقة تكلفة التعاقد من الباطن ﻷعمال الحقن بالاسمنت والحفر، إذ أنها تجاهلت الخدمات التي كان عليها توفيرها لمقاول الباطن. |
You learned how to paint walls and ceilings, pull up carpeting, do grouting, and help pick out the tiles. | Open Subtitles | إذاً ,كـان هـذا جيـداً , ألــيس كذلك ؟ |
The grouting Contract required Geosonda and Geoinženjering to complete drilling, grouting and related work on the Project. | UN | وقد أوجب عقد أشغال التجصيص على Geosonda وGeoinżenjering القيام بأعمال الحفر والتجصيص وسواها من اﻷعمال ذات الصلة في إطار المشروع. |
Geosonda requests compensation in the amount of US$5,511,928 for loss of profits it alleges it would have earned on the grouting Contract had it not been prevented from completing its work. | UN | ٩٣٣- تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٨٢٩ ١١٥ ٥ دولاراً عن الكسب الفائت الذي تدعي أنها كانت ستربحه في إطار عقد أشغال التجصيص لو أنها لم تمنع من إنجاز عملها. |
Geosonda alleges that, according to its projections made after the grouting Contract was signed but before commencement of the work, it expected to achieve a profit margin on the grouting Contract of approximately 25 per cent of revenues. | UN | وتدعي شركة Geosonda أنها، وفقا لﻹسقاطات التي قامت بها بعد توقيع عقد أشغال التجصيص وقبل بدء العمل، توقعت تحقيق هامش من الربح على عقد أشغال التجصيص يناهز ٥٢ في المائة من اﻹيرادات. |
The amount Geosonda actually claims, however, is a net profit of 15 per cent on the value of the grouting Contract work that remained. | UN | إلا أن المبلغ الذي تطالب به شركة Geosonda في حقيقة اﻷمر يمثل ربحا صافياً قدره ٥١ في المائة من قيمة العمل غير المنجز من عقد أشغال التجصيص. |
The Panel finds that Geosonda’s revenue and cost projections are generally supported by the grouting Contract, the agreement with Geoinženjering and the supporting documentation. | UN | ١٤٣- ويجد الفريق أن اﻹسقاطات التي قامت بها شركة Geosonda فيما يخص اﻹيرادات والتكاليف يؤيدها بوجه عام عقد أشغال التجصيص والاتفاق المبرم مع شركة Geoinženjering والمستندات الداعمة. |
Because of the payment terms of the grouting Contract, Geosonda was essentially required to finance a substantial portion of the work itself. | UN | وبموجب شروط الدفع المنصوص عليها في عقد أشغال التجصيص، كان مطلوبا من شركة Geosonda بصفة رئيسية تمويل قسط أساسي من اﻷشغال نفسها. |
Unlike its partner in the grouting Contract, Geosonda, Geoinženjering does not claim for unpaid ICs, PNs and retention money.3. | UN | ولا تطالب شركة Geoinženjering بالتعويض عن المبلغ غير المسدد من الشهادات المرحلية والسندات اﻹذنية وضمان اﻷداء، خلافاً لما طالبت به شركة Geosonda، شريكتها في عقد أشغال التجصيص. |
In March 1988 Geosonda and its partner, Geoinženjering, entered into the grouting Contract with Hidrogradnja discussed at paragraphs 329-330, supra. | UN | ٥٨٣- في آذار/مارس ٨٨٩١، أبرمت شركة Geosonda وشريكتها، شركة Geoinženjering، عقد أشغال التجصيص مع شركة Hidrogradnja على النحو المبين في الفقرتين ٩٢٣-٠٣٣ أعلاه. |
- I'm going to instruct him in grouting. - Right. | Open Subtitles | سأكون مرشده في أشغال التجصيص- صحيح- |
With, like, the bolts and the grouting and the Skil saws? | Open Subtitles | مثل ، الترابيس و المناشير ؟ |
In March 1988, Geosonda and its partner, Geoinženjering, entered into an Agreement on Execution of grouting Works (the “grouting Contract”) with Hidrogradnja. | UN | ٩٢٣- أبرمت شركة Geosonda وشريكتها، Geoinżenjering، اتفاقاً بشأن تنفيذ أشغال التجصيص ) " عقد أشغال التجصيص " ( مع شركة Hidrogradnja، في آذار/مارس ٨٨٩١. |
The Panel’s expert consultants estimate that Geosonda would have incurred US$1,367,287 in additional financing costs up to the completion of the grouting Contract as a result of borrowings against the PNs issued by Hidrogradnja. | UN | ويقدر الخبراء الاستشاريون في الفريق أن شركة Geosonda كانت ستتكبد تكاليف تمويل إضافية قدرها ٧٨٢ ٧٦٣ ١ دولاراً حتى إنجاز عقد أشغال التجصيص بسبب المبالغ المقترضة لقاء السندات اﻹذنية الصادرة عن شركة Hidrogradnja. |
In March 1988 Geoinženjering and its partner, Geosonda, entered into the grouting Contract with Hidrogradnja (see paragraphs 329-330, supra). 2. | UN | ١٦٣- في آذار/مارس ٨٨٩١، أبرمت شركة Geoinženjering وشريكتها Geosonda عقد أشغال التجصيص مع شركة Hidrogradnja )انظر الفقرتين ٩٢٣-٠٣٣ أعلاه(. |
The Panel finds that the evidence submitted by other Claimants is generally consistent with this assertion.Geoinženjering’s losses allegedly flow from the disruption of the grouting Contract, and the departure of Geoinženjering’s staff from Iraq following the invasion. | UN | ويجد الفريق أن اﻷدلة المقدمة من أصحاب المطالبات اﻵخرين تتطابق عموما مع هذا التأكيد. ٤٦٣- وتنبع خسائر شركة Geoinženjering، حسب الادعاء، من انقطاع العمل بعقد أشغال التجصيص، ورحيل موظفي الشركة من العراق في أعقاب الغزو. |
Geosonda then engaged Civil Engineering under an agreement entitled Contract for the Geological Investigation Works on the Bekhme Dam Project (the “Civil Engineering Contract”) under which Civil Engineering was required to perform certain technical services for Geosonda, primarily civil engineering tasks related to the grouting work to be performed by Geosonda.Civil Engineering has produced translated excerpts from the Civil Engineering Contract. | UN | ثم أبرمت شركة Geosonda اتفاقا مع معهد الهندسة المدنية بعنوان " عقد أشغال الاستقصاء الجيولوجي في مشروع سد بخمة " ) " عقد الهندسة المدنية " ( الذي طُلبَ بمقتضاه إلى معهد الهندسة المدنية تأدية بعض الخدمات التقنية لحساب شركة Geosonda، ولا سيما مهام الهندسة المدنية المتصلة بأشغال التجصيص التي كان مقررا أن تؤديها شركة Geosonda. |