ويكيبيديا

    "growth in developing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النمو في البلدان النامية
        
    • للنمو في البلدان النامية
        
    • والنمو في البلدان النامية
        
    • نمو في البلدان النامية
        
    • نمو البلدان النامية
        
    There was therefore a need for additional efforts to ensure that growth in developing countries was revitalized as soon as possible. UN ولذا هناك حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لكفالة إعادة إنعاش النمو في البلدان النامية في أقرب وقت ممكن.
    Equally important is an enabling international environment conducive to growth in developing countries. UN إن تهيئة بيئة دولية مواتية تفضي إلى النمو في البلدان النامية أمر على نفس القدر من الأهمية.
    It disagreed that subsidies and protected markets could facilitate growth in developing countries. UN ولا يوافق الاتحاد الأوروبي على أن الدعم بأشكاله كافة والأسواق المحمية يمكن أن تيسر النمو في البلدان النامية.
    growth in developing countries declined only slightly from 7.0 per cent in 2006 to 6.9 per cent in 2007. UN ولم ينخفض النمو في البلدان النامية إلا بنسبة ضئيلة من 7 في المائة في عام 2006 إلى 6.9 في المائة في عام 2007.
    Trade may be the most important engine for growth in developing countries. UN قد تكون التجارة أهم محرك للنمو في البلدان النامية.
    growth in developing countries had been better than expected but the recovery had been uneven. UN وكان النمو في البلدان النامية أفضل مما كان متوقعا، إلا أن الانتعاش لم يكن منتظما.
    growth in developing countries had been better than expected but the recovery had been uneven. UN وكان النمو في البلدان النامية أفضل مما كان متوقعا، إلا أن الانتعاش لم يكن منتظما.
    growth in developing countries had been better than expected but the recovery had been uneven. UN وكان النمو في البلدان النامية أفضل مما كان متوقعا، إلا أن الانتعاش لم يكن منتظما.
    Aid flows played a significant role in kick-starting growth in developing countries. UN وأضاف أن تدفقات المساعدة تساهم بدرجة ملحوظة في دفع النمو في البلدان النامية.
    First, the faster growth in developing countries means that they account for an increasing share of world demand. UN وأولها، أن زيادة سرعة النمو في البلدان النامية تعني أن هذه البلدان تشكل حصة مطردة من الطلب العالمي.
    Average growth in developing countries slowed from 7.7 per cent in 2010 to 4.6 per cent in 2013. UN وانخفض متوسط النمو في البلدان النامية من 7.7 في المائة عام 2010 إلى 4.6 في المائة عام 2013.
    The European Union recognized, however, that growth in developing countries was uneven, particularly in Africa. UN بيد أن الاتحاد اﻷوروبي يسلم بأن النمو في البلدان النامية لم يكن متساويا، وخاصة في افريقيا.
    The outlook has improved more recently: recovery is gathering strength in developed market economies, which should facilitate growth in developing countries and provide more remunerative primary commodity prices during the remainder of the decade. UN وقد تحسنت اﻵفاق في اﻵونة اﻷخيرة: فقد أخذ الانتعاش يستجمع قواه في بلدان الاقتصاد السوقي المتقدمة النمو مما سيسهل النمو في البلدان النامية ويحقق أسعارا مجزية للسلع اﻷساسية خلال ما تبقى من العقد.
    For example, expansionary macroeconomic policies in developed countries could stimulate growth in developing countries through an increased demand for the latter's exports. UN فعلى سبيل المثال، قد يحفز انتهاج البلدان المتقدمة لسياسات الاقتصاد الكلي التوسعية النمو في البلدان النامية من خلال زيادة الطلب على ما تستقبله البلدان المتقدمة من صادراتها.
    However, while we continue to seek alternative sources of financing for development, such mechanisms should not be proposed as the ultimate solution to financing for development, substituting for traditional forms of official development assistance, debt relief or trade-related measures that would help promote growth in developing countries. UN غير أن هذه الآليات ينبغي ألا تُقترح، بينما نواصل السعي إلى إيجاد مصادر بديلة لتمويل التنمية، باعتبارها الحل النهائي لتمويل التنمية، بدلا من الأشكال التقليدية للمساعدة الإنمائية الرسمية، وتخفيف عبء الديون أو التدابير المرتبطة بالتجارة التي ستساعد على تعزيز النمو في البلدان النامية.
    growth in developing countries is expected to weaken from 7.3 per cent in 2007 to 5.0 per cent in 2008 and to 4.8 per cent in 2009. UN ومن المتوقع أن ينخفض النمو في البلدان النامية من 7.3 في المائة عام 2007 إلى 5 في المائة عام 2008 وإلى 4.8 في المائة عام 2009.
    growth in developing countries has often been marked by improvement in the physical infrastructure during the past 25 years, including transportation systems. UN وغالبا ما تميز النمو في البلدان النامية بتحسين في الهياكل الأساسية المادية خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية بما في ذلك شبكات المواصلات.
    For any improvement in growth to be sustained over the medium term, it will be necessary to revitalize international cooperation for development in order to address some underlying challenges to growth in developing countries. UN سيكون من الضروري إنعاش التعاون الدولي لأغراض التنمية لمواصلة زيادة التحسن في المدى المتوسط وذلك للتصدي لبعض التحديات الأساسية التي تواجه النمو في البلدان النامية.
    Private capital flows and international trade were important engines for growth in developing countries. UN 31 - وتعد تدفقات رأس المال الخاص والتجارة الدولية من المحركات الهامة للنمو في البلدان النامية.
    Bilateral agencies can lobby to remove trade barriers that block exports and hamper growth in developing countries. UN ويمكن للوكالات الثنائية ممارسة الضغط لإزالة الحواجز التجارية التي تعرقل الصادرات والنمو في البلدان النامية.
    19. Access to steady energy supplies has constrained growth in developing countries over the years. UN 19 - أدى عدم تيسر الوصول إلى إمدادات الطاقة بصورة مستمرة إلى إعاقة تحقيق نمو في البلدان النامية على مر السنين.
    All developed regions will experience a recession of some degree while growth in developing countries will be strongly affected through both trade and financial channels. UN وستشهد كل المناطق المتقدمة النمو كساداً بقدر ما، بينما سيتأثر نمو البلدان النامية بشدة من خلال القنوات التجارية والمالية على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد