During the period from 1990 to 1995, the population grew at an annual rate of 3.8 per cent, one of the highest growth rates in the Pacific Islands and the world. | UN | وخلال الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٥، نما عدد السكان بمعدل سنوي قدره ٨,٣ في المائة، وهو أحد أعلى معدلات النمو في جزر المحيط الهادئ وفي العالم. |
One uses the growth rates in the GDP components expressed at constant prices. | UN | تستخدم إحداهما معدلات النمو في مكونات الناتج المحلي اﻹجمالي معبرا عنها باﻷسعار الثابتة. |
They have contributed to producing, in general, tangible results and stimulated higher growth rates in the least developed countries. | UN | وساهمت هذه اﻹصلاحات بصفة عامة في تحقيق نتائج ملموسة وزيادة معدلات النمو في أقل البلدان نموا. |
E. Tourism 30. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 30 - ما برح قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها. |
E. Tourism 28. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 28 - ما برح قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها. |
E. Tourism 21. The Turks and Caicos Islands tourism sector continues to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 21 - لا يزال قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها. |
Political unrest reduced growth rates in the more diversified economies. | UN | وأدت الاضطرابات السياسية إلى انخفاض معدلات النمو في الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
This approach could facilitate technological catching up, and contribute to sustaining growth rates in the long term. | UN | ومن شأن هذا النهج أن ييسِّر اللحاق بالركب التكنولوجي، ويساهم في الحفاظ على معدلات النمو في الأجل الطويل. |
This has resulted in the ASEAN region's achieving some of the highest growth rates in the world. | UN | وأدى هذا إلى تحقيق منطقة آسيان بعض أعلى معدلات النمو في العالم. |
In East Asia, the rapid advance of economic liberalization has propelled the economies of the region to achieve some of the highest growth rates in the world. | UN | وفي شرق آسيا، دفع التقدم السريع للتحرر الاقتصادي اقتصادات المنطقة الى تحقيق معدلات من أعلى معدلات النمو في العالم. |
The recession that now plagues the industrialized countries has resulted from the deterioration of growth rates in the Third World countries. | UN | إن الكساد الاقتصادي الذي تشهده الدول الصناعية، إنما جاء نتيجة انخفاض معدلات النمو في دول العالم الثالث. |
This was particularly true of Pacific island economies, which experienced enormous volatility in growth rates in the 1980s, with swings in those rates of 10-20 per cent occurring with disturbing regularity. | UN | ويصدق ذلك بوجه خاص على اقتصادات البلدان الجزرية في المحيط الهادئ التي شهدت تقلبا ضخما في معدلات النمو في الثمانينات، إذ حدث تقلب في هذه المعدلات بين ١٠ و ٢٠ في المائة وذلك بانتظام يبعث القلق. |
32. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 32 - استمر قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس في تسجيل معدل من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي بكاملها. |
It is likely that for some countries an expanded government role might result in lower growth rates in the short run, but it is likely to have beneficial positive impacts in the long run. | UN | ومن المرجح أن يؤدي الدور الموسع الذي تقوم به الحكومة بالنسبة لبعض البلدان إلى انخفاض معدلات النمو في الأجل القصير، غير أنه من المرجح أن يؤدي إلى تأثير إيجابي نافع في الأجل الطويل. |
The Turks and Caicos Islands’ tourism sector continues to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean and annual visitor arrivals are expected to exceed 100,000 in the coming year. | UN | ولا يزال قطاع السياحة في هذه الجزر يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها، ومن المتوقع أن يتجاوز في العام القادم عدد الزائرين الذين يتوافدون سنويا ٠٠٠ ١٠٠ زائر. |
Finally, there is a discussion of the risk of possible lowering of growth rates in the transition economies through exposure to increasingly volatile international capital flows. | UN | وأخيرا، يثور نقاش بشأن خطر احتمال انخفاض معدلات النمو في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من خلال التعرض للتقلب المتزايد في تدفقات رأس المال الدولية. |
37. The Turks and Caicos Islands tourism sector continues to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 37 - لا يزال قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس يسجل معدلا من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي برمتها. |
In contrast, growth rates in the United States of America, Canada and Japan will be lower, and in most of the European countries they will perhaps decline. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن معدلات النمو في الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا واليابان ستكون أقل من ذلك، كما أنها قد تسجل تراجعا في معظم البلدان اﻷوروبية. |
The recovery in the Baltic States is also expected to continue and strengthen, with growth rates in the region of 3.5-5 per cent. | UN | ويتوقـع أيضـا أن يستمـر الانتعـاش في دول بحر البلطيق ويتعزز، لتبلغ معدلات النمو في المنطقة ٣,٥ - ٥ في المائة. |
E. Tourism 34. The Turks and Caicos Islands tourism sector continued to record one of the fastest growth rates in the entire Caribbean. | UN | 34 - لقد استمر قطاع السياحة في جزر تركس وكايكوس في تسجيل معدل من أسرع معدلات النمو في منطقة البحر الكاريبي بكاملها. |