Other problems include the limited coverage of some GSP schemes and stringent rules of origin requirements in certain sectors. | UN | وتشمل المشاكل اﻷخرى الشمولية المحدودة لبعض مخططات نظام اﻷفضليات المعمم وصرامة شروط قواعد المنشأ في قطاعات معينة. |
A recent report noted that developed countries made improvements in their Generalized System of Preferences (GSP) schemes in favour of the least developed countries, thus enhancing trade opportunities for this group of nations. | UN | ولوحظ في تقرير أخير أن البلدان المتقدمة النمو أجرت تحسينات في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لديها لصالح أقل البلدان نموا، ومن ثم عززت فرص التجارة أمام هذه المجموعة من الدول. |
Such deficiencies in GSP schemes should be addressed. | UN | وينبغي أن تعالج نواحي النقص هذه في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم. |
Better stability, predictability and transparency was also required in a number of the GSP schemes. | UN | كما أن هناك حاجة لتحسين الاستقرار وإمكانية التنبؤ والشفافية في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم. |
Therefore, GSP schemes continued to play an important role. | UN | وبالتالي فإن مخططات نظام اﻷفضليات المعمم تظل تؤدي دوراً هاماً. |
The unilateral application of those norms in GSP schemes was necessitated by the absence of internationally agreed standards. | UN | والتطبيق اﻷحادي الطرف لتلك القواعد في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم قد حتمه عدم وجود معايير متفق عليها دولياً. |
Some experts commented on the possibilities of obtaining information on GSP schemes from the Internet. | UN | وعلﱠق بعض الخبراء على إمكانيات الحصول على معلومات عن مخططات نظام اﻷفضليات المعمم من شبكة الانترنت. |
Furthermore, progress in simplifying GSP schemes is already being made in some developed countries. | UN | وعلاوة على ذلك، يحرز اﻵن تقدم في بعض البلدان المتقدمة لتبسيط مخططات نظام اﻷفضليات المعمم. |
More effective utilization of GSP schemes for African countries, particularly by least developed countries, is encouraged. | UN | ويشجع استخدام مخططات نظام اﻷفضليات المعمم بشكل أكثر فعالية تحقيقا لصالح البلدان اﻷفريقية لا سيما أقل البلدان نموا. |
Further improvement of GSP schemes was also necessary. | UN | ومن الضروري أيضاً زيادة تحسين مخططات نظام اﻷفضليات المعمم. |
Adoption of a single criterion applicable under all GSP schemes would be a major step towards simplification. | UN | وتبني معيار واحد يطبق في اطار مخططات نظام اﻷفضليات المعمم كافة سيشكل خطوة كبرى نحو التبسيط. |
Moreover, the benefits obtained from a limited number of GSP schemes had been channelled only to public enterprises. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الفوائد المتحققة من عدد محدود من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم وُجﱢهت فقط إلى المؤسسات العامة. |
These new conditionalities and the changes in GSP schemes were alarming to developing countries, whose products were faced with increasing competition and whose comparative advantages were under threat. | UN | وهذه الشروط الجديدة والتغييرات في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم تثير الجزع في نفوس البلدان النامية التي تواجه منتجاتها منافسة متزايدة والتي تهدد اﻷخطار مزاياها النسبية. |
Textile products should likewise be introduced into all GSP schemes for all beneficiaries. | UN | وينبغي بالمثل إدخال منتجات المنسوجات في جميع مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لجميع المستفيدين. |
The adoption of a single criterion applicable under all GSP schemes would be a major step towards simplification. | UN | فاعتماد معيار وحيد ينطبق على جميع مخططات نظام اﻷفضليات المعمم من شأنه أن يكون خطوة رئيسية في اتجاه التبسيط. |
The rules of origin under the GSP schemes are not an exception to this rationale. | UN | وقواعد المنشأ في اطار مخططات نظام اﻷفضليات المعمم ليست استثناء لهذا اﻷساس المنطقي. |
Following the conclusion of the Uruguay Round, a number of countries have taken steps to improve their GSP schemes in favour of LDCs. | UN | وعقب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات من أجل تحسين مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً. |
Thus the use of GSP schemes, in particular by African LDCs, has remained limited. | UN | وهكذا ظل استخدام مخططات نظام اﻷفضليات المعمم محدوداً، لا سيما من جانب أقل البلدان نمواً في افريقيا. |
Furthermore, the revised GSP schemes involve substantial additional advantages for least developed countries. | UN | وعلاوة على ذلك، تضمنت مخططات النظام العالمي لﻷفضليات، بعد تنقيحه، مزايا إضافية كبيرة ﻷقل البلدان نموا. |
However, recent developments in the GSP schemes were clearly indicative of the fact that tariffs or trade preferences were not regarded as being eroded spontaneously by the emerging MFN system and WTO agreements. | UN | ولكن التطورات اﻷخيرة في مخططات اﻷفضليات تدل بوضوح على أن التعريفات أو اﻷفضليات التجارية لا ينظر إليها على أنها تآكلت تلقائيا بسبب نظام الدولة اﻷكثر رعاية الناشئ واتفاقات منظمة التجارة الدولية. |
It also provided technical support in compiling trade and tariff information relating to GSP schemes. | UN | وقدم أيضاً دعماً تقنياً في مجال جمع المعلومات التجارية والتعريفية المتعلقة بمخططات نظام الأفضليات المعمم. |
In 1992, the preferential imports under all GSP schemes in operation amounted to approximately $80 billion. | UN | وفي سنة ١٩٩٢، بلغت الواردات التفضيلية في إطار جميع برامج نظام اﻷفضليات المعمم ما يقرب من ٨٠ بليون دولار. |
Despite these preferential provisions, however, the role of GSP schemes in broadening the market access of LDCs has remained a limited one. | UN | وتكاد كل المخططات تخضع الواردات اﻵتية من أقل البلدان نموا لتعريفات أقل من التعريفات التي تخضع لها الواردات اﻵتية من البلدان اﻷخرى التي تحظى بمعاملة تفضيلية، غير أنه على الرغم من هذه الشروط التفضيلية لا يزال دور جداول نظام اﻷفضليات المعمم في زيادة فرص وصول أقل البلدان نموا الى اﻷسواق محدودا. |
Such built-in deficiencies of GSP schemes need to be removed. | UN | وجوانب القصور البنوية في مخططات هذا النظام ينبغي استدراكها. |
It was noted that the GSP scheme of the United states was available on the Internet, while the European Commission and the Republic of Korea would publish their respective GSP schemes on the Internet in the near future. | UN | وأشير إلى أن مخطط نظام اﻷفضليات المعمم للولايات المتحدة متاح على الانترنت، بينما ستنشر اللجنة اﻷوروبية وجمهورية كوريا مخططيهما على الانترنت في المستقبل القريب. |
It was hoped that future revisions of GSP schemes by preference-giving countries would aim for the comprehensive inclusion of the agricultural sector, with preferential margins that were sufficiently large to stimulate agricultural exports from beneficiary countries. | UN | ومن المأمول فيه أن تهدف التنقيحات المقبلة لمخططات اﻷفضليات من جانب البلدان المانحة لﻷفضليات إلى اﻹدراج الشامل للقطاع الزراعي مع تطبيق هوامش تفضيلية كبيرة بقدر يكفي لحفز الصادرات الزراعية من البلدان المستفيدة. |
First, information on GSP schemes of countries in Central and Eastern Europe and the utilization of these schemes were at present very limited. | UN | أولا، المعلومات عن مخططات نظام اﻷفضليات المعمم في بلدان في أوروبا الوسطى والشرقية وعن الاستفادة من هذه المخططات محدودة جدا في الوقت الحاضر. |