Strengthen cooperation with the secretariat of the Global Environment Facility to ensure funds are spent consistent with guidance from the Conference of the Parties (COP) | UN | :: تعزيز التعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية لضمان اتساق إنفاق الأموال مع توجيهات مؤتمر الأطراف |
Implementation of guidance from the Conference of the Parties on the determination of funding for the implementation of the Convention | UN | تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف بشأن تحديد التمويل لتنفيذ الاتفاقية |
List of guidance from the Conference of the Parties relevant to the operation of the financial mechanism 10 | UN | قائمة توجيهات مؤتمر الأطراف في ما يتعلق بتشغيل الآلية المالية 12 |
guidance from the Conference of the Parties | UN | توجيهات من مؤتمر الأطراف |
Acknowledging that the Chemical Review Committee sought and acted upon guidance from the Conference of the Parties at its third meeting which said that Committee was to continue to consider notifications involving intentional misuse on a case-by-case basis, but that a legal opinion from the UNEP legal office should be obtained to clarify the meaning of " intentional misuse " and be made available to the Committee to inform future discussion, | UN | وتسليماً منه بأن لجنة استعراض المواد الكيميائية التمست واتبعت توجيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، ومفاده أن تواصل النظر في الإخطارات التي تشتمل على إساءة الاستخدام المتعمد على أساس كل حالة على حدة، على أن يتم الحصول على رأي قانوني من المكتب القانوني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتوضيح معنى ' ' إساءة الاستخدام المتعمد`` وإتاحته للجنة وذلك من أجل استنارة المناقشات التي تجرى مستقبلاً، |
The responsiveness of the Global Environment Facility to guidance from the Conference of the Parties; | UN | (أ) مدى استجابة مرفق البيئة العالمية للتوجيهات الصادرة عن مؤتمر الأطراف؛ |
List of guidance from the Conference of the Parties relevant to the operation of the financial mechanism Decision | UN | قائمة توجيهات مؤتمر الأطراف في ما يتعلق بتشغيل الآلية المالية |
The criteria and guidance referred to in paragraph 7 of Article 13 of the Convention, including the financial mechanism's ability to incorporate policy guidance from the Conference of the Parties; | UN | المعايير والتوجيهات المشار إليها في الفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، بما في ذلك قدرة الآلية المالية على إدماج توجيهات مؤتمر الأطراف في مجال السياسات؛ |
The two secretariats recently met to discuss how to implement more effectively the guidance from the Conference of the Parties and decided to hold regular meetings to maintain their dialogue. | UN | والتقت الأمانتان حديثا للتباحث في كيفية تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف تنفيذا أكثر فعالية، وقررتا عقد اجتماعات منتظمة لمواصلة الحوار بينهما. |
FCCC/SBI/2004/6 Implementation of guidance from the Conference of the Parties on the determination of funding for the implementation of the Convention | UN | FCCC/SBI/2004/6 تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف بشأن تحديد التمويل لتنفيذ الاتفاقية |
(a) The Global Environment Facility support continues to be in line with guidance from the Conference of the Parties; | UN | (أ) لا يزال دعم مرفق البيئة العالمية متمشيا مع توجيهات مؤتمر الأطراف؛ |
The criteria and the guidance referred to in paragraph 7 of Article 13 of the Convention, including the mechanism's ability to incorporate policy guidance from the Conference of the Parties; | UN | (ب) المعايير والتوجيهات المشار إليها بالفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، بما في ذلك قدرة الآلية على مراعاة توجيهات مؤتمر الأطراف في مجال السياسات؛ |
The criteria and the guidance referred to in paragraph 7 of Article 13 of the Convention, including the mechanism's ability to incorporate policy guidance from the Conference of the Parties; | UN | (ب) المعايير والتوجيهات المشار إليها بالفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، بما في ذلك قدرة الآلية على مراعاة توجيهات مؤتمر الأطراف في مجال السياسات؛ |
The criteria and the guidance referred to in paragraph 7 of Article 13 of the Convention, including the mechanism's ability to incorporate policy guidance from the Conference of the Parties; | UN | (ب) المعايير والتوجيهات المشار إليها في الفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، بما في ذلك قدرة الآلية على إدماج توجيهات مؤتمر الأطراف في مجال السياسات؛ |
The criteria and the guidance referred to in paragraph 7 of Article 13 of the Convention, including the mechanism's ability to incorporate policy guidance from the Conference of the Parties; | UN | (ب) المعايير والتوجيهات المشار إليها بالفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، بما في ذلك قدرة الآلية على مراعاة توجيهات مؤتمر الأطراف في مجال السياسات؛ |
(b) Including in its reporting to the Conference of the Parties a critical assessment of its experience with implementation of projects, as well as its experience with incorporating guidance from the Conference of the Parties into its strategies and programme priorities; | UN | (ب) تضمين تقاريره المقدمة إلى مؤتمر الأطراف تقييماً حاسماً لتجربته فيما يخص تنفيذ المشاريـع، وكذا تجربته في دمج توجيهات مؤتمر الأطراف ضمن استراتيجياته وأولوياته البرنامجية؛ |
guidance from the Conference of the Parties | UN | توجيهات من مؤتمر الأطراف |
In addition, the GEF shall receive guidance from the Conference of the Parties on an indicative list of categories of activities that could receive support; and shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities, pursuant to Article 13, paragraph 7, of the Minamata Convention on Mercury. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتلقى مرفق البيئة العالمية توجيهات من مؤتمر الأطراف لوضع قائمة إرشادية بفئات الأنشطة التي يمكن أن تتلقى الدعم؛ ويوفر موارد للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها للمنافع البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها لبعض أنشطة التمكين، عملا بالفقرة 7، من المادة 13 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق. |
In addition, the GEF shall receive guidance from the Conference of the Parties on an indicative list of categories of activities that could receive support; and shall provide resources to meet the agreed incremental costs of global environmental benefits and the agreed full costs of some enabling activities, pursuant to Article 13, paragraph 7, of the Minamata Convention on Mercury. " | UN | وإضافة إلى ذلك، يتلقى مرفق البيئة العالمية توجيهات من مؤتمر الأطراف لوضع قائمة إرشادية بفئات الأنشطة التي يمكن أن تتلقى الدعم؛ ويوفر موارد لتغطية التكاليف الإضافية المتفق عليها للمنافع البيئية العالمية والتكاليف الكاملة المتفق عليها لبعض أنشطة التمكين، عملا بالفقرة 7، من المادة 13 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق. " |
Acknowledging that the Chemical Review Committee sought and acted upon guidance from the Conference of the Parties at its third meeting which said that Committee was to continue to consider notifications involving intentional misuse on a case-by-case basis, but that a legal opinion from the UNEP legal office should be obtained to clarify the meaning of " intentional misuse " and be made available to the Committee to inform future discussion, | UN | وتسليماً منه بأن لجنة استعراض المواد الكيميائية التمست واتبعت توجيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، ومفاده أن تواصل النظر في الإخطارات التي تشتمل على إساءة الاستخدام المتعمد على أساس كل حالة على حدة، على أن يتم الحصول على رأي قانوني من المكتب القانوني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتوضيح معنى ' ' إساءة الاستخدام المتعمد`` وإتاحته للجنة وذلك من أجل استنارة المناقشات التي تجرى مستقبلاً، |
The responsiveness of the Global Environment Facility to guidance from the Conference of the Parties; | UN | (أ) مدى استجابة مرفق البيئة العالمية للتوجيهات الصادرة عن مؤتمر الأطراف؛ |