guide on low-cost housing for women | UN | دليل بشأن توفير السكن المنخفض التكاليف للمرأة |
It was observed, however, that the resulting rule was not specific to insolvency and was not therefore required in a guide on insolvency law. | UN | ولكن لوحظ أنّ القاعدة الناجمة عن ذلك ليست مقصورة على الإعسار وليست مطلوبة بالتالي في دليل بشأن قانون الإعسار. |
A guide on real property laws was also produced. | UN | كما تم إنتاج دليل عن قوانين الملكية العقارية. |
A guide on real property laws was also produced. | UN | كما تم إنتاج دليل عن قوانين الملكية العقارية. |
The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation. | UN | وستتاح مشاريع الفصول التي سيتضمنها الدليل المتعلق بالإنتاج العالمي في ربيع عام 2013، لتطلع عليها البلدان. |
The Committee recommended to the Commission that future work should be undertaken with a view to preparing an annex to the draft guide on certain types of securities, taking into account work by other organizations, in particular Unidroit. | UN | وأوصت اللجنة الجامعة الأونسيترال بأن يُضطلع مستقبلا بأعمال بهدف إعداد مرفق لمشروع الدليل يتناول أنواعا معيّنة من الأوراق المالية، ويأخذ بعين الاعتبار أعمال المنظمات الأخرى، وخصوصا اليونيدروا. |
Preparation of a guide on the New York Convention | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
Offices have been informed of the competitive selection requirements and a guide on the hiring of consultants has been developed. | UN | وقد أبلغت المكاتب بشروط الاختيار التنافسي وجرى إعداد دليل بشأن تعيين الخبراء الاستشاريين. |
Preparation of a guide on the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958 |
Preparation of a guide on the 1958 New York Convention | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
Preparation of a guide on the 1958 New York Convention | UN | إعداد دليل بشأن اتفاقية نيويورك لعام 1958 |
A guide on mobilizing parliamentary support for the Brussels Programme of Action was issued jointly with the Union. | UN | وصدر، بالاشتراك مع الاتحاد، دليل عن تعبئة الدعم البرلماني لبرنامج عمل بروكسل. |
The Task Force also drafted a guide on the implementation of the victim assistance strategy. | UN | وقد وضعت فرقة العمل أيضاً مشروع دليل عن تنفيذ استراتيجية مساعدة الضحايا. |
Best Practice guide on Gender and Human Settlements Development | UN | دليل عن أفضل الممارسات في مجال المسائل الجنسانية وتنمية المستوطنات البشرية |
The Council also welcomed the offer of the Government of Canada to assist the Secretariat in the preparation of the guide on the development and analysis of criminal justice statistics. | UN | ورحﱠب المجلس أيضا بعرض حكومة كندا مساعدة اﻷمانة العامة في إعداد الدليل المتعلق بتطوير وتحليل إحصاءات العدالة الجنائية. |
The Committee recommended to the Commission that future work should be undertaken with a view to preparing an annex to the draft guide on certain types of securities, taking into account work by other organizations, in particular Unidroit. | UN | وأوصت اللجنة الجامعة الأونسيترال بأن يُضطلع مستقبلا بأعمال بهدف إعداد مرفق لمشروع الدليل يتناول أنواعا معيّنة من الأوراق المالية، ويأخذ بعين الاعتبار أعمال المنظمات الأخرى، وخصوصا اليونيدروا. |
It also appreciated the progress made on developing an annex to the Legislative guide on Secured Transactions in relation to intellectual property. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره للتقدم المحرز في مجال إعداد مرفق للدليل التشريعي بشأن المعاملات المأمونة في مجال الملكية الفكرية. |
A. guide on the development of national laws to implement the Rotterdam Convention | UN | ألف - الدليل الإرشادي بشأن وضع قوانين وطنية لتنفيذ اتفاقية روتردام |
Follow-up to the 2001 gender audit; guide on evaluating crisis response interventions. | UN | متابعة التدقيق الجنساني لعام 2001؛ ودليل عن تقييم تدخلات الاستجابة للأزمات. |
(v) guide on urban planning, design, public space and basic services [1] | UN | ' 5` دليل توجيهي بشأن التخطيط والتصميم والحيز العام والخدمات الأساسية في المناطق الحضرية [1] |
Teacher's guide on population and development used for teacher training at the Veraguas Teacher Training College (in use since 1992) | UN | دليل تعليمي في مجال السكان والتنمية من أجل تدريب أساتذة كلية المعلمين بفيراغواس )استخدم منذ عام ١٩٩٢( |
guide on how to participate in Governing Council/Global Ministerial Environment Forum | UN | دليل حول كيفية المشاركة في مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
We felt that some of these activities had been useful, notably the resettlement framework and the guide on targeting development. | UN | ورأينا أن بعض تلك الأنشطة كانت مفيدة خاصة في إطار العمل المتعلق بإعادة التوطين والدليل المتعلق باستهداف التنمية. |
Other possible topics that may be added to the agenda include: a supplement to the guide on security rights in a microfinance context and a set of principles for establishing effective and efficient secured transactions systems. | UN | ومن بين المواضيع الأخرى التي يمكن أن تُضاف إلى جدول الأعمال: ملحق للدليل بشأن الحقوق الضمانية في سياق التمويل البالغ الصغر ومجموعة من المبادئ من أجل إرساء نظم للمعاملات المضمونة متَّسمة بالفعالية والكفاءة. |
The supplement would update the thinking of the guide on the issues presently addressed. | UN | وسيؤدي الملحق إلى تحديث أفكار الدليل بشأن المسائل الجاري معالجتها حاليا. |
At the moment, we are putting the finishing touches on a guide on equal pay for companies. | UN | ونحن حاليا بصدد وضع آخر اللمسات على دليل يتعلق بالمساواة في الأجور في الشركات. |
Colombia, for example, established a committee for non-sexist education and produced a guide on co-education. | UN | وقامت كولومبيا، على سبيل المثال، بإنشاء لجنة للتعليم غير المتحيز جنسانيا ووضعت دليلا بشأن المشاركة في التعليم. |