ويكيبيديا

    "guiding framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإطار التوجيهي
        
    • إطار توجيهي
        
    • كإطار توجيهي
        
    • إطارا توجيهياً
        
    • إطاراً توجيهياً
        
    • الإطار الإرشادي
        
    • الإطار الهادي
        
    • إطار إرشادي
        
    • عمل توجيهي
        
    • كإطار إرشادي
        
    1. Reaffirms the medium-term strategic plan (MTSP) as the guiding framework for all areas of UNICEF programming; UN 1 - يعيد تأكيد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل باعتبارها الإطار التوجيهي لجميع مجالات برامج اليونيسيف؛
    Codevelopment ought to provide the guiding framework for strengthening Government cooperation in this critical aspect of development. UN ويجب أن يوفر التطوير المشترك الإطار التوجيهي لتعزيز تعاون الحكومة في هذا الجانب الهام من التنمية.
    The report should be used as part of the guiding framework for governments in planning education for all. UN وينبغي استخدام هذا التقرير كجزء من الإطار التوجيهي للحكومات عند تخطيط التعليم للجميع.
    Even within countries, there may be an overall guiding framework, but there certainly need not be a single system dominated by the public sector. UN وحتى داخل البلدان، قد يكون هناك إطار توجيهي عام، إلا أنه ليس من الضروري أبدا وجود نظام واحد يهيمن عليه القطاع العام.
    The training will be built around a rights-based approach to women's issues and will use the CEDAW as a guiding framework. UN وسيتم بناء التدريب على نهج يستند إلى الحقوق في ما يتعلق بقضايا المرأة وستُستخدم الاتفاقية كإطار توجيهي.
    (b) Requested the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to develop a general guiding framework for the development, where appropriate, of national urban policies, based on international good experiences, to further support Member States when developing and improving their urban policies; UN (ب) الطلب من المدير التنفيذي أن يضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين إطارا توجيهياً عاما للتنمية، وحيثما يكون ملائما، سياسات حضرية قطرية تستند إلى خبرات دولية جيدة ولمواصلة دعم الدول الأعضاء لدى وضع وتحسين سياساتها الحضرية؛
    IFSs provide a guiding framework for locating and mobilizing a mix of financial resources to fund programmes and projects related to SLM. UN وتمثل استراتيجية التمويل المتكاملة إطاراً توجيهياً لتحديد وتعبئة مجموعة من الموارد المالية بغية تمويل برامج ومشاريع تتصل بالإدارة المستدامة للأراضي.
    Undoubtedly, the Kobe Conference will serve as a framework for assessing the implementation of the Yokohama Strategy and for updating the guiding framework on disaster prevention for the twenty-first century, while defining activities necessary to carry out the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وبدون شك سيكون مؤتمر كوبي بمثابة إطار لتقييم تنفيذ استراتيجية يوكوهاما ولاستكمال وضع الإطار الإرشادي للوقاية من الكوارث في القرن الحادي والعشرين، مع تحديد الأنشطة الضرورية لإعمال خطة التنفيذ المتعلقة بالمؤتمر العالمي للتنمية المستدامة.
    The joint rule of law programme will be the guiding framework for the United Nations work under the rule of law flagship programme. UN وسيكون البرنامج المشترك المعني بسيادة القانون الإطار التوجيهي لعمل الأمم المتحدة في إطار البرنامج الرائد المتعلق بسيادة القانون.
    They also reaffirmed their commitment to the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme as the guiding framework for agricultural transformation in Africa and welcomed the establishment of a robust system to track results integrated into the monitoring framework of the Programme. UN وأكدوا من جديد أيضا التزامهم بالبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا باعتباره الإطار التوجيهي للتحول الزراعي في أفريقيا ورحبوا بإنشاء نظام قوي لتتبع النتائج مندرج في إطار الرصد الخاص بالبرنامج.
    2. Reaffirms the medium-term strategic plan as the guiding framework for all areas of UNICEF programming; UN 2 - يؤكد مجددا الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل باعتبارها الإطار التوجيهي لجميع مجالات البرمجة في اليونيسيف؛
    2. Reaffirms the medium-term strategic plan as the guiding framework for all areas of UNICEF programming; UN 2 - يؤكد مجددا الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل باعتبارها الإطار التوجيهي لجميع مجالات البرمجة في اليونيسيف؛
    2. Reaffirms the medium-term strategic plan as the guiding framework for all areas of UNICEF programming; UN 2 - يؤكد مجددا الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل باعتبارها الإطار التوجيهي لجميع مجالات البرمجة في اليونيسيف؛
    6. The Constitution is the supreme law of the country providing the guiding framework by which Kiribati is governed. UN 6- الدستور هو القانون الأسمى للبلد، فهو الإطار التوجيهي للحكم في كيريباس.
    These agendas, expressed by the female political actors themselves, provide a guiding framework for bolstering democracy and transforming the rationale behind public administration. UN وتوفر هذه البرامج، التي أعربت عنها الأطراف السياسية النسائية نفسها، الإطار التوجيهي لتعزيز الديمقراطية وتحويل الأساس المنطقي وراء الإدارة العامة.
    Many delegations said that the plan was a guiding framework that emphasized gender as a cross-cutting issue in all focus areas. UN وقالت عدة وفود إن الخطة إطار توجيهي يشدد على المنظور الجنساني باعتباره مسألة شاملة لعدة قطاعات في جميع مجالات التركيز.
    It seeks to do this through providing a common guiding framework for the entire organization. UN وتسعى إلى تحقيق ذلك عن طريق إتاحة إطار توجيهي مشترك للمنظمة ككل.
    Keep the knowledge-generation effort applied to policy advice, integrating the concept of human development to other practice areas as a guiding framework. UN مواصلة الجهود المبذولة لتكوين المعارف في مجال المشورة الخاصة بالسياسة العامة وإدراج مفهوم التنمية البشرية في مجالات الممارسة الأخرى كإطار توجيهي.
    (b) Requested the Executive Director of UN-Habitat in consultation with the Committee of Permanent Representatives to develop a general guiding framework for the development, where appropriate, of national urban policies, based on international good experiences, to further support member States when developing and improving their urban policies; UN (ب) طلب إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يضع بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين إطارا توجيهياً عاما للتنمية، وحيثما يكون ملائما، سياسات حضرية قطرية تستند إلى خبرات دولية جيدة لمواصلة دعم الدول الأعضاء لدى وضع وتحسين سياساتها الحضرية؛
    The Agenda for Action adopted in Stockholm provides the international community with a guiding framework. UN وخطة العمل المعتمدة في ستكهولم تتيح للمجتمع الدولي إطاراً توجيهياً في هذا الصدد.
    The approach set strategic objectives and established the guiding framework for the year: (a) to create awareness: increase commitment and investment in youth, (b) to mobilize and engage: increase youth participation and partnerships, and (c) to connect and build bridges: increase intercultural understanding among youth. UN وحدد النهج أهدافا استراتيجية وأرسى الإطار الإرشادي للسنة على النحو التالي: (أ) التوعية: زيادة الالتزام والاستثمار فيما يتعلق بالشباب، (ب) التعبئة والمشاركة: زيادة مشاركة الشباب والشراكات معهم، (ج) الربط وإقامة جسور التواصل: زيادة التفاهم فيما بين الثقافات بين الشباب.
    The Beijing Platform for Action was the guiding framework for the national gender programmes. UN إن منهاج عمل بيجين هو الإطار الهادي للبرامج الجنسانية الوطنية.
    It serves as a guiding framework for implementing actions aimed at eliminating all forms of discrimination between women and men. UN والخطة هي بمثابة إطار إرشادي لتنفيذ الإجراءات الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز بين المرأة والرجل.
    Some human resources management systems, for example, had moved from being very decentralized with no central guidance or information collection in the first year of analysis, to having more limited decentralization within a central guiding framework in the third year. UN فبعض نظم إدارة الموارد البشرية على سبيل المثال، انتقلت من كونها لامركزية للغاية دون وجود أي توجيه مركزي أو جمع للمعلومات في السنة الأولى من التحليل، إلى تقليل درجة اللامركزية ضمن إطار عمل توجيهي مركزي في السنة الثالثة.
    The Declaration is also used as a guiding framework in the policies and programmes of the Institute of Indigenous Affairs. UN ويُستخدم الإعلان أيضاً كإطار إرشادي في السياسات والبرامج الخاصة بمعهد شؤون الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد