But consider yourselves honorary members of the Justice Guild. | Open Subtitles | ولكن النظر في أنفسكم الفخرية أعضاء نقابة العدل. |
When the Justice Guild gave their lives for this Earth. | Open Subtitles | عندما أعطى العدل نقابة بحياتهم من أجل هذه الأرض. |
Not members of a class, or a Guild, but defined by our own desires, ambitions, and destinies. | Open Subtitles | لسنا أعضاء طائفة أو نقابة لكننا نتميز عن بعضنا في الرغبات و الطموحات و المصائر |
I thought only Guild members were allowed to speak. | Open Subtitles | حسبتُ أنّه لا يُسمح إلاّ لأعضاء النقابة بالكلام |
we'd like a temporary leave of absence from the Guild. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك فنحن نطلب الإذن بأخذ إجازة مؤقتة بعيدًا عن النقابة |
To my knowledge, he is not a member of the Notary Guild. | Open Subtitles | على حد علمي، وقال انه ليس عضوا في نقابة كاتب العدل. |
:: Issuance of identification cards under supervision of a Press Guild committee | UN | :: إصدار بطاقات الهوية تحت إشراف لجنة من نقابة الصحفيين |
These markings mean that it was made for a member of the Geographers' Guild. | Open Subtitles | لا ، هذه العلامات تعني أنها صنعت لعضوٍ في نقابة الجغرافيين |
And believed I joined a secret Guild of reporters that day. | Open Subtitles | وصدقت بأنني أنضممت إلى نقابة الصحفيين السريين |
Well, Writers Guild of America. I feel exactly the same. | Open Subtitles | نقابة الكتّاب الأمريكيين إنني أشعر بنفس الأمر |
Yeah, I'm not sure anyone in the Screen Actors Guild should really be called a god. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً من نقابة كتّاب السينما يمكن أن يطلق عليه اسم آلهة |
Head of the candle-makers' Guild died a year ago... leaving his widow very rich. | Open Subtitles | رئيس نقابة صانعي الشمع ' توفي قبل عام و ترك أرملته غنية جدا |
You owe Peregus Malister, of the Thieves Guild, five stone of refined illustrium. | Open Subtitles | انت تدين لبيرغوس ماليستر من نقابة اللصوص خمس حجارة من الأليستريوم الصافي اين هي؟ |
I'm the tinman, she's the lion, and you're the head of the lollipop Guild who's a traitor. | Open Subtitles | أَنا الرجل الحديدي وهي الأسد وأنت رئيس نقابة غريبي الأطوار الخـــائن |
Master Kang punished his most valuable manager, Manager Qiu, in front of his colleagues in the Guild. | Open Subtitles | عاقب السيد كانغ اكثر المدراء قيمة عنده المدير تشيو أمام اعين زملائه في النقابة |
The bakers' Guild man was' round earlier. | Open Subtitles | . خباز رجال النقابة كان بالجوار فى وقت سابق |
Those guys from the Guild seem to have left too. | Open Subtitles | وأفراد تلك النقابة يبدو أنهم رحلوا أيضاً |
And as the leaders of your countries ... you have the power to bring the world together... under the principles of the Film Actors Guild. | Open Subtitles | وكزعماء لبلادكم لديكم القوة لتجميع العالم تحت مباديء اتحاد صانعي الافلام |
"I'm very sorry about the flood and the fire... and the incident at the Geographers' Guild." | Open Subtitles | وآسف جداً حيال الفيضان والحريق وعلى الحادثة بنقابة الجغرافيين |
Guild of Service | UN | الخدمات العالمية الكنسية |
Place is the fucking lollipop Guild. | Open Subtitles | هذا المكان أشبه بـ(لوليبوب غيلد) |
Yeah. Okay, I'll get that APB out the Lollipop Guild right away. | Open Subtitles | حسناً, سأحصل على تلك النشرة من "لولي بوب جيلد" في الحال |
Yeah, I'm just gonna hand over my money to the lollipop Guild. | Open Subtitles | أجل، حسناً أجل، سأسلم مالي لنقابة حلاو المصاص |
Ms. O'Neal, you have one of those ladies over there at the Guild write me a letter saying all of this, and we'll start from there, okay? | Open Subtitles | سيدة أونيل، اجعلى واحدة من تلك السيدات التي بالنقابة تكتب إلى خطاب به كل ذلك وسوف نبدأ من هناك، حسناً؟ |