ويكيبيديا

    "guinean nationality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجنسية الغينية
        
    • للجنسية الغينية
        
    • بالجنسية الغينية
        
    A foreign woman who acquires Guinean nationality enjoys all of the rights attached thereto, until such nationality is forfeited. UN وعلى نفس المنوال، تتمتع الأجنبية التي تكتسب الجنسية الغينية بكل الحقوق المرتبطة بتلك الجنسية إلى حين سقوطها.
    A Guinean woman who loses her Guinean nationality through marriage may always regain that nationality if her marriage is dissolved. UN ويمكن للمرأة الغينية التي فقدت جنسيتها الغينية نتيجة للزواج أن تستعيد الجنسية الغينية إذا ما تم فسخ زواجها.
    9.1.1 Acquisition of Guinean nationality by a foreign man who marries a Guinean woman UN إن الأجنبي لا يكتسب الجنسية الغينية بمجرد الزواج من غينية.
    Should the Government so decide, the party concerned is deemed never to have acquired Guinean nationality. UN وفي حالة اعتراض الحكومة، تعد المعنية في حكم من لم يكتسب الجنسية الغينية أبدا.
    The same applies to any person who uses the same means to contest the Guinean nationality of an individual possessing a Guinean nationality certificate issued in conformity with article 167 of the Civil Code and the articles that follow. UN غير أن هذا العبء يقع على عاتق، من ينازع، عن طريق الدعوى أو عن طريق الدفع، في الجنسية الغينية لفرد يحمل شهادة للجنسية الغينية سلمت وفقا للمادة 167 وما يليها من القانون المدني.
    The wife and adult children of a foreign national who acquires Guinean nationality are not required to fulfil any residence requirement. UN ولا يفرض شرط قضاء فترة الاختبار على المرأة وعلى الطفل البكر للأجنبي الذي يكتسب الجنسية الغينية.
    Guinean minors also lose their Guinean nationality by a decision of the Government. UN كما يفقد الغيني القاصر الجنسية الغينية بترخيص من الحكومة.
    The loss of Guinean nationality results ipso facto in the loss of all rights associated therewith. UN ويترتب على فقدان الجنسية الغينية ضمنا فقدان كل الحقوق المرتبطة بتلك الجنسية.
    An individual may forfeit Guinean nationality by decree, if: UN ويجوز بمرسوم تجريد الفرد من الجنسية الغينية التي اكتسبها:
    The only condition which the law imposes in the second case is that the woman must make a declaration prior to the marriage declining Guinean nationality. UN والشرط الوحيد الذي يشترطه المشرع في هذه الحالة الأخيرة أن تعلن قبل عقد القران أنها ترفض الجنسية الغينية.
    Such children cannot acquire Guinean nationality for the simple reason that the father is not Guinean. UN فهذا الابن لن يكون بإمكانه اكتساب الجنسية الغينية لمجرد أن أباه غير غيني.
    From the foregoing, it is clear that a child that is legitimized during its minority can only acquire Guinean nationality if the father is Guinean. UN وهكذا يتبين من هذه الأحكام أن الابن الطبيعي لا يمكنه أن يكتسب الجنسية الغينية وهو قاصر إلا إذا كان أبوه غينيا.
    A foreigner who married a Guinean woman did not automatically acquire Guinean nationality but had to go through a process of naturalization. UN والأجنبي الذي يتزوج امرأة غينية لا يكتسب الجنسية الغينية تلقائيا بل عليه أن يمر بعملية تجنيس.
    However, a foreign man who marries a Guinean woman may acquire Guinean nationality only by naturalization. UN ومع ذلك فإن الأجنبي الذي يتزوج غينية لا يستطيع اكتساب الجنسية الغينية إلا عن طريق التجنس.
    The loss or withdrawal of Guinean nationality, when performed according to law, will have no effect on any person other than the person directly concerned. UN وفقدان الجنسية الغينية أو سحبها، عندما يتمان في ظروف يقررها القانون، ليس لهما أثر على أي شخص بخلاف الشخص المستهدف.
    With regard to Mr. Diallo's individual rights, the Court found that Guinea had standing to seek to protect those rights, since Mr. Diallo had Guinean nationality. UN وفيما يتعلق بحقوق السيد ديالو الفردية، خلصت المحكمة إلى أنه يجوز لغينيا أن تسعى إلى حماية تلك الحقوق لأن السيد ديالو يحمل الجنسية الغينية.
    1. A legitimate minor born to a foreign parent, if the mother acquires Guinean nationality while the father is alive; UN 1- الابن الشرعي القاصر لأب أجنبي إذا اكتسبت أمه الجنسية الغينية في حياة أبيه؛
    5. A child one of whose parents has lost their Guinean nationality for reasons beyond his or her control, unless the nationality of that parent has been revoked; UN 5 - الابن الذي يفقد أحد والديه الجنسية الغينية لسبب خارج عن إرادته، ما لم يكن هذا الوالد قد جرد من الجنسية الغينية؛
    Under article 104 of the Civil Code, a Guinean who behaves to all intents and purposes as if he were the national of a foreign country, may, if he is a national of that foreign country, lose Guinean nationality by decree. UN بمقتضى المادة 104 من القانون المدني، يجوز أن يعلن بمرسوم فقدان الجنسية الغينية الغيني الذي يتصرف عمليا كما لو كان مواطنا لبلد أجنبي، إذا كان يحمل جنسية هذا البلد الأجنبي.
    Articles 106 and 108 of the Code add that any individual who has acquired Guinean nationality may have it revoked it by decree. UN وتضيف المادتان 106 و108 ما يلي: " يجوز بمرسوم تجريد الفرد من الجنسية الغينية التي اكتسبها.
    A foreign woman who marries a Guinean man acquires Guinean nationality at the time of the marriage, provided that she has not been the subject of a deportation order or placed under house arrest and that the Government does not issue a decree, in the six months following the celebration of the marriage, denying her the right to acquire Guinean nationality. UN أما المرأة الأجنبية التي تتزوج غينيا فتكتسب الجنسية الغينية بمجرد عقد القران، شريطة ألا يصدر في حقها قرار بالطرد أو بالإقامة الإجبارية أو ألا تعترض الحكومة بمرسوم على اكتسابها للجنسية الغينية في غضون ستة أشهر من عقد القران (المواد 50، و51، و52، و53 من القانون المدني).
    196. The provisions of the Nationality Code, in particular article 8 on Guinean nationality by birth, conflict with the Convention. UN 196- تتعارض أحكام قانون الجنسية مع الاتفاقية، وخصوصاً المادة 8 المتعلقة بالجنسية الغينية الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد