Competition law enforcement in the Gulf region: Challenges and perspectives | UN | إنفاذ قوانين المنافسة في منطقة الخليج: التحديات ووجهات النظر |
This overall decline in GDP in the ESCWA region is mainly attributable to poor economic performance in the Gulf region. | UN | ويعزى هذا الانخفاض العام في الناتج المحلي اﻹجمالي لمنطقة اﻹسكوا أساسا الى ضعف اﻷداء الاقتصادي في منطقة الخليج. |
It was brought from Asia mainly on flights transiting the Gulf region and by parcel post. | UN | وهو يرد من آسيا بالدرجة الأولى بواسطة الرحلات الجوية التي تعبر منطقة الخليج وبواسطة الطرود البريدية. |
Furthermore, he developed several contacts with countries from the Gulf region, Asia, Europe and North Africa. | UN | وإضافة إلى هذا فإن الممثل السامي أجرى عدة اتصالات مع بلدان من منطقة الخليج وآسيا وأوروبا وشمال أفريقيا. |
The participants stressed the necessity of building a system of relations in the Gulf region that would guarantee equal and reliable security for all States of the subregion. | UN | وأكد المشاركون على ضرورة إقامة نظام علاقات في منطقة الخليج يضمن تمتع جميع دول هذه المنطقة الفرعية بالأمن على قدم المساواة وعلى نحو موثوق به. |
Similarly, the United Nations and partners have organized training sessions on humanitarian response and coordination tools for organizations in the Gulf region. | UN | وعلى غرار ذلك، ما برحت الأمم المتحدة وشركاؤها تقدم دورات تدريبية على الاستجابة الإنسانية وأدوات التنسيق للمنظمات في منطقة الخليج. |
We hope that efforts to bring stability and understanding to the Gulf region will be successful. | UN | يحدونا الأمل في أن تتكاتف الجهود لعودة الاستقرار والوئام إلى منطقة الخليج. |
We also strongly desire the removal of the causes of tension in the Gulf region. | UN | وإننا نتطلع كذلك إلى إزالة أسباب التوتر في منطقة الخليج. |
Despite the fact that almost ten years have elapsed since the end of the second Gulf War, the Arab Gulf region is still experiencing the negative effects of that War. | UN | ورغم انقضاء قرابة عشر سنوات على تحرير دولة الكويت فإن منطقة الخليج العربي ما زالت تعيش آثارها السلبية. |
The Arab Gulf region is one of the threatened areas. | UN | إن منطقة الخليج العربي تعتبر إحدى المناطق المهددة في العالم. |
The only region remaining to be covered by a Memorandum of Understanding is the Gulf region. | UN | والإقليم الوحيد الذي لم تشمله مذكرة تفاهم هو منطقة الخليج. |
It is not politically logical that a State the size of the United Arab Emirates should be able to occupy territory of a larger country in the Arabian Gulf region. | UN | وليس من المنطق السياسي أن تحتل دولة بحجم اﻹمارات العربية المتحدة أراضي تابعة لدولة كبرى في منطقة الخليج العربي. |
The territorial and boundary claims currently seen in the Gulf region, which aim at changing established and traditionally accepted boundaries, upset the security and stability of the region. | UN | وأن ما تشهده منطقة الخليج من ادعاءات إقليمية أو مطالبات حدودية تهدف الى تغيير الحدود القائمة والمتعارف عليها تؤدي الى زعزعة اﻷمن والاستقرار في المنطقــــة. |
The Gulf region was an open labour market with large numbers of foreign labourers, generally arriving through regular channels. | UN | وكانت منطقة الخليج سوقاً مفتوحة لﻷيدي العاملة، وكانت تفد إليها أعداد كبيرة من العمال اﻷجانب عبر قنوات نظامية بوجه عام. |
For more than 20 years the Gulf region has been the scene of armed conflicts, with consequent sufferings for the peoples of the region. | UN | وتعيش منطقة الخليج منذ أكثر من ٢٠ عاما في ظل نزاعات مسلحة مع ما يترتب عليها من معاناة لشعوب هذه المنطقة. |
The possibility of military conflict in the Gulf region heightened tensions in early 1998, prompting UNRWA to review its preparedness in dealing with a possible influx of refugees into its area of operations. | UN | وصعدت إمكانية نشوب نزاع عسكري في منطقة الخليج من مظاهر التوتر في أوائل عام ١٩٩٨، مما دفع الوكالة إلى استعراض حالة التأهب لديها لمعالجة إمكانية تدفق اللاجئين على منطقة عملياتها. |
We continue to make efforts to strengthen confidence and cooperation in the Persian Gulf region. | UN | وإننا نواصل بـــذل الجهود لتعزيز الثقة والتعاون في منطقة الخليج الفارسي. |
The first female taxi drivers in the Gulf region began service in the Emirates in 2000. | UN | كما أن أول سائقات لسيارات الأجرة في منطقة الخليج بدأن العمل في الإمارات في عام 2000. |
The Council renewed its call to turn the Middle East, including the Gulf region, into a region free of all weapons of mass destruction. | UN | :: وجدد المجلس الوزاري مطالبته بجعل منطقة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل بما فيها منطقة الخليج. |
The Supreme Council renewed its demand to make the Middle East, including the Gulf region, into a zone free of weapons of mass destruction. | UN | وجدد المجلس الأعلى مطالبته بجعل منطقة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل بما فيها منطقة الخليج. |
Bahrain was particularly concerned about the possible spread of nuclear weapons to the Middle East and the Gulf region. | UN | ومما يقلق البحرين بصفة خاصة إمكانية انتشار الأسلحة النووية بحيث تصل إلى منطقة الشرق الأوسط والخليج. |