ويكيبيديا

    "guy who's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرجل الذي
        
    • رجل الذي
        
    • الشاب الذي
        
    • الرجال الذي
        
    • الرجلِ الذي
        
    • لرجل لديه
        
    You're looking for a guy who's too ugly to have you as a girlfriend, if he didn't have any money. Open Subtitles هل تبحث عن الرجل الذي هو أيضا القبيح أن يكون لك صديقة، إذا لم يكن لديه أي أموال.
    But I guess there's no harm in looking to the guy who's been knocking it out of the park for 25 years, right? Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن هناك من ضرر في النظر إلى الرجل الذي كان ياخذها الى الحديقة لمدة 25 عاما، أليس كذلك؟
    Says the guy who's hosting orgies and is standing Open Subtitles يقولها الرجل الذي يستقبل العاهرات و يقف في
    Do I look like a guy who's hung out to dry and is mad? Open Subtitles هل أبدو كأني رجل الذي تخلي عنه أحد ويشعر بالغضب؟
    This coming from the guy who's been here one day and already wants to change the whole company? Open Subtitles هذا قادم من الشاب الذي لم يكن هُنا إلا ليوم واحد ويودّ بالفعل تغيير الشركة بأكملها
    Hey, you the guy who's four months behind on his payments? Open Subtitles أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟
    You the guy who's four months behind on his payments? Open Subtitles أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر على دفع أقساطه؟
    What, he thinks it's cool that you're being pimped out by the guy who's dating your mom? Open Subtitles ماذا ؟ هل يظن أنه من العادي أن يدفعَ لكِ الرجل الذي يُواعد أمك ؟
    She's the bloodsucker representing the guy who's suing us. Open Subtitles إنها مصاصة الدماء التي تمثل الرجل الذي يقاضينا
    So, this is the guy who's supposed to find my missing money? Open Subtitles إذاً, هذا هو الرجل الذي يفترض أن يعثر على نقودي المفقودة؟
    How about a guy who's got a high-level job at Martin/Charles? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي لديه وظيفة رفيعة المستوى في الشركة؟
    I thought I was talking to the guy who's shaking down his parolees for their legit pay. Open Subtitles ظننتُ أنني أتحدث مع الرجل الذي يبتز المفرج عنهم تحت وصايته لأجل أن يدفعوا له
    You should see the guy who's escorting the VIPs. Open Subtitles كان عليك رؤية الرجل الذي سيرافق الشخصيات الهامة
    Aka the guy who's still not convinced he shouldn't press charges against you for barricading yourself in one of our rooms. Open Subtitles أيضا يعرف بأنه الرجل الذي لايزال غير مقتنع بأنه لاينبغي عليه أن يوجه اتهامات ضدك لاحتجاز واحدة من غرفنا
    I got a guy who's suing the donut place in south station. Open Subtitles أنا حصلت على الرجل الذي يقاضي المكان دونات في محطة جنوب.
    The guy who's been terrorizing me, that's your dad? Open Subtitles الرجل الذي تم ترويع لي، وهذا هو والدك؟
    The guy who's been terrorizing me, that's your dad? Open Subtitles الرجل الذي تم ترويع لي، وهذا هو والدك؟
    And why the hell would you hand a new division to a guy who's retiring in two months, especially if he's under investigation? Open Subtitles ولماذا تسلمون قسما جديدا إلى رجل الذي سيتقاعد خلال شهرين خصوصا إذا كان موضع تحر؟
    Why kill a guy who's running from the scene? Open Subtitles الذي يَقْتلُ a رجل الذي ركض مِنْ المشهدِ؟
    Finally, a suit named for the guy who's wearin'it. Open Subtitles أخيراً، الشياكة تدل على الشاب الذي يرتديها
    The kind of guy who's always got butterscotch candies for his friends. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال الذي لديه حلوى السكر الأسمر من أجل أصدقائه
    You just decide you want to be some guy who's so shy he doesn't even speak? Open Subtitles أنت فقط تُقرّرُ بأنّك تُريدُ لِكي تَكُونَ بَعْض الرجلِ الذي يَنْفرُ هو لذا أليس يَتكلّمُ حتى؟
    You want to know what's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? Open Subtitles أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد