ويكيبيديا

    "gvcs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلاسل القيمة العالمية
        
    • السلاسل العالمية للقيمة
        
    • وسلاسل القيمة العالمية
        
    • هذه السلاسل
        
    Those changes in production networks have opened up new opportunities for developing countries' firms to integrate into GVCs. UN وأتاحت هذه التغيرات في شبكات الإنتاج للبلدان النامية فرصاً جديدة للاندماج في سلاسل القيمة العالمية.
    Also, partners in GVCs need to go through agents or other intermediaries to cope and comply with the red tape involved. UN كذلك يحتاج الشركاء في سلاسل القيمة العالمية إلى المرور بوكلاء أو وسطاء آخرين للتكيف مع الإجراءات البيروقراطية المفروضة واستيفائها.
    This shows that effective integration into global transport networks provides scope for development and integration into GVCs. UN ويبيّن ذلك أن الاندماج الفعلي في سلاسل النقل العالمية يتيح مجالاً للتطوير والاندماج في سلاسل القيمة العالمية.
    In addition, control over technical standards is a critical factor that drives the development of GVCs. UN وإضافة إلى ذلك، تمثل مراقبة المعايير التقنية عاملاً حاسماً يدفع تنمية السلاسل العالمية للقيمة.
    Such entities should also take into account the structure and evolution of GVCs to support the local suppliers. UN وينبغي لهذه الكيانات أن تأخذ أيضاً في الاعتبار هيكل وتطور السلاسل العالمية للقيمة بغية دعم المورِّدين المحليين.
    Transport-related obstacles to integration into GVCs UN الحواجز المتصلة بالنقل التي تعوق الاندماج في سلاسل القيمة العالمية
    Bottlenecks of SMEs' participation in GVCs UN معوقات مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية
    Speakers presented case studies on textile and clothing, horticulture and tourism as well as the example of cotton to illustrate the challenges and opportunities of GVCs for LDCs. UN وعرض المتحدثون دراسات حالات متعلقة بالمنسوجات والملابس والبستنة والسياحة وضربوا مثال القطن لإبراز التحديات والفرص الناشئة عن سلاسل القيمة العالمية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    Production can also decentralize, with the potential to encompass countries currently not integrated in GVCs. UN كما يمكن تحقيق لا مركزية الإنتاج، مع إمكانية شموله البلدان غير المندمجة حالياً في سلاسل القيمة العالمية.
    GVCs are prevalent in several industries, involving a growing number of developing countries. UN وتسود سلاسل القيمة العالمية في عدة صناعات وتشمل عدداً متزايداً من البلدان النامية.
    Trade in GVCs is highly regionalized, with North America and Europe being major clusters. UN وتتسم التجارة في سلاسل القيمة العالمية بطابع إقليمي عال، علماً بأن أمريكا الشمالية وأوروبا تشكلان مجموعتين رئيسيتين.
    SMEs needed to increase local value added and move up from their position at the bottom of GVCs. UN وتحتاج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى زيادة القيمة المضافة محليا والصعود من مكانها في قاع سلاسل القيمة العالمية.
    One speaker pointed out the useful role of awareness campaigns and international benchmarking to stimulate the adoption of sustainability along GVCs. UN وأشار أحد المتحدثين إلى الدور المفيد لحملات التوعية والمعايير المرجعية الدولية في تحفيز تبني الاستدامة في سلاسل القيمة العالمية.
    Simultaneously, with the right strategies and policies in place, participation in GVCs can play a useful role in technological learning and transfer of technology. UN ومع وجود الاستراتيجيات والسياسات الصحيحة، يمكن أن تلعب المشاركة في سلاسل القيمة العالمية في الوقت ذاته دوراً مفيداً في التعلم التكنولوجي ونقل التكنولوجيا.
    It was possible to integrate smallholder farmers into GVCs and raise their income levels and standards of living by providing the types of support needed to overcome these challenges. UN وقد مكّن توفير أنواع الدعم المطلوب لتخطّي هذه التحديات من دمج المزارعين من صغار الملاك في سلاسل القيمة العالمية وزيادة مستوى دخلهم والارتقاء بمستوى معيشتهم.
    Several experts acknowledged the risk as being real, and one offered the example of clothing, with some developing country producers experiencing a race to the bottom in wages as a competitive tool to integrate into clothing GVCs. UN وسلّم بعض الخبراء بأنّ الخطر حقيقي، وطرح أحدهم مثال الملابس حيث إنّ بعض المنتجين في البلدان النامية يخوضون سباقاً إلى الحضيض على مستوى الأجور، معتبرين ذلك أداة تنافسية للاندماج في سلاسل القيمة العالمية للملبوسات.
    Among the economic determinants triggering the development of GVCs in developing countries, access to natural resources such as oil, mining and agriculture products is paramount. UN ومن أبرز المحددات الاقتصادية التي تطلق تطوير السلاسل العالمية للقيمة في بلدان نامية، الوصول إلى الموارد الطبيعية مثل النفط، والتعدين والمنتجات الزراعية.
    In Asia, because of the possession of certain specialized skills and trained human resources, IT firms in India, and electronics firms in China, Taiwan Province of China, Malaysia and Singapore have successfully integrated into GVCs. UN وفي آسيا، تمكنت شركات تكنولوجيا المعلومات في الهند، وشركات الإلكترونيات في الصين، ومقاطعة تايوان الصينية، وماليزيا وسنغافورة، من الاندماج بنجاح في السلاسل العالمية للقيمة بسبب توفر مهارات متخصصة معينة وموارد بشرية مدربة.
    Integrating into GVCs also presents SMEs with challenges of innovation and continuous labour productivity improvement. UN كما يفرض الاندماج في السلاسل العالمية للقيمة على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم تحديات تتمثل في الابتكار واستمرار تحسين إنتاجية العمالة.
    Understanding GVCs is important to facilitate developing-country firms' participation in the international production system. UN 51- إن فهم السلاسل العالمية للقيمة مهم لتيسير تطوير مساهمة شركات البلدان النامية في نظام الإنتاج العالمي.
    These joint efforts will help developing country SMEs to be an effective partner in GVCs and help their countries to benefit from globalization. UN وسوف تساعد هذه الجهود المشتركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية على أن تصبح شريكاً فعالاً في السلاسل العالمية للقيمة وتساعد بلدانها على الاستفادة من العولمة.
    The panellists at this session focused on recent developments in measuring trade in value added, GVCs and their relevance to developing countries. UN ركز المشاركون في هذه الجلسة على التطورات الأخيرة في قياس التجارة في القيمة المضافة وسلاسل القيمة العالمية وصلتها بالبلدان النامية.
    Five types of GVCs could be identified, each with a different type of governance by the firms leading the chains. UN ويمكن تحديد خمسة أنواع من سلاسل القيمة العالمية، لكلّ منها نوع مختلف من الحوكمة تعتمده الشركات التي تقود هذه السلاسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد