However, in 2009 cultivation increased to 1,900 ha, from 1,600 ha in 2008. | UN | على أن الزراعة ازدادت من 600 1 هكتار في عام 2008 لتصل إلى 900 1 هكتار في عام 2009. |
Dredging activities in the main rivers in Fiji have resulted in an improvement of poorly drained and underutilized land and led to an agricultural development programme for an area of 6,300 ha in the Central Division. | UN | وأدت أنشطة إزالة الطمي في قيعان اﻷنهار الرئيسية في فيجي إلى تحسين أراض كانت سيئــة الصرف وقليلــة الاستغلال، وإلى وضع برنامج للتنمية الزراعية على مساحة ٣٠٠ ٦ هكتار في منطقة التشعب المركزي. |
Cultivation increased by 59 per cent, to 165,000 ha in 2006. | UN | فقد ازدادت هذه الزراعة بنسبة قدرها 59 في المائة لتصل مساحتها إلى 000 165 هكتار في عام 2006. |
The total area under coca bush cultivation was estimated at 24,400 ha, compared with 19,900 ha in 2001. | UN | وقدّر أن المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا تبلغ 400 24 هكتار مقارنة بمساحة قدرها 900 19 هكتار في عام 2001. |
The area under cultivation had been estimated at 37,468 ha in 2008, and 542 ha were eradicated in 2009. | UN | وقدرت المساحة المزروعة بنحو 468 37 هكتارا في عام 2008، وأُبيدت مساحة 542 هكتارا في عام 2009. |
That figure declined after that, falling from 167,600 ha in 2008 to 158,800 ha in 2009. | UN | وتراجعت هذه المساحة بعد ذلك، من 600 167 هكتار في عام 2008 إلى 800 158 هكتار في عام 2009. |
The area under cultivation decreased to 25,300 ha, from 27,200 ha in 2011. | UN | وتراجعت المساحة المزروعة بالكوكا إلى 300 25 هكتار بعد أنْ كانت 200 27 هكتار في عام 2011. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وأشارت التقديرات إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار في عام 2005. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وأشارت التقديرات إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار في عام 2005. |
It has been estimated that in the semi-arid and dry subhumid areas of Africa, water harvesting could increase production on 10 million ha in the short term and on 50 million ha in the long term. | UN | ويقدر أنه في المناطق شبه القاحلة واﻷراضي شبه الرطبة والجافة في افريقيـــا يمكن لحصد المياه أن يزيد الانتاج في نحو ١٠ ملايين هكتار في اﻷجل القصير و٥٠ مليون هكتار في اﻷجل الطويل. |
Irrigated plantations cover nearly 0.23 million ha in the plains of Pakistan. | UN | وتغطي المساحات المزروعة حوالي ٠,٢٣ مليون هكتار في سهول باكستان. |
Opium poppy cultivation in Myanmar has steadily increased, from 21,600 ha in 2006 to 57,800 ha in 2013. | UN | وقد زادت زراعة خشخاش الأفيون في ميانمار زيادةً مطَّردةً من 600 21 هكتار في عام 2006 إلى 800 57 هكتار في عام 2013. |
The total area under cultivation in these three countries decreased from 133,700 ha in 2012 to 120,800 ha in 2013. | UN | وانخفضت المساحة الإجمالية المزروعة في البلدان الثلاثة من 700 133 هكتار في عام 2012 إلى 800 120 هكتار في عام 2013. |
Preliminary estimates by FAO indicate that the total cost for the development of 15.2 million ha in 130 countries from 1993 to 2000 would amount to US$ 6.5 billion per year. | UN | وتشير التقديرات اﻷولية لمنظمة اﻷغذية والزراعة الى أن مجموع التكلفة لتنمية ١٥,٢ مليون هكتار في ١٣٠ بلدا في الفترة من عام ١٩٩٣ الى عام ٢٠٠٠، قد يصل الى ٦,٥ بليون دولار في السنة. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | UN | واستخدم المنتج عن طريق رشاشة ظهر آلية بجرعات تتراوح من 1.8 إلى 3 لتر/هكتار في عام 2009 و2011 و2012. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | UN | واستخدم المنتج عن طريق رشاشة ظهر آلية بجرعات تتراوح من 1.8 إلى 3 لتر/هكتار في عام 2009 و2011 و2012. |
In the Lao People's Democratic Republic, cultivation also steadily increased, from 1,500 ha in 2007 to 6,800 ha in 2012, but decreased in 2013 to 3,900 ha. | UN | وشهدت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أيضا زيادة مطردة في الزراعة من 500 1 هكتار في عام 2007 إلى 800 6 هكتار في عام 2012، ثم شهدت تراجعاً فيها في عام 2013 إلى 900 3 هكتار. |
To address this situation, the Government has expanded and rehabilitated the areas under irrigation from 119,200 ha in 2008 to 153,800 ha in 2012. | UN | ولمعالجة هذه الحالة، وسّعت الحكومة وأصلحت المناطق المروية التي كانت مساحتها تبلغ 200 119 هكتار في عام 2008 لتصبح 800 153 هكتار في عام 2012. |
In Myanmar, opium poppy cultivation declined markedly over the decade preceding 2006 but followed a generally increasing trend after that year, reaching 51,000 ha in 2012. | UN | وفي ميانمار، تقلَّصت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون على نحوٍ ملحوظ على مدى العقد السابق لعام 2006، ولكنَّها زادت عموماً بعد ذلك العام حيث بلغت 000 51 هكتار في عام 2012. |
Opium poppy eradication in Myanmar decreased 9 per cent to 3,598 ha in 2007. | UN | وانخفضت إبادة المساحات المزروعة بخشخاش الأفيون في ميانمار بنسبة 9 في المائة فبلغت 598 3 هكتارا في عام 2007. |
Eradication also fell in the Plurinational State of Bolivia from 6,269 ha in 2007 to 5,484 ha in 2008. | UN | كما انخفضت المساحة المبادة في دولة بوليفيا المتعددة القوميات، من 269 6 هكتارا في عام 2007 إلى 484 5 هكتارا في عام 2008. |
India and Lebanon reported cannabis cultivation and subsequent eradication of 4,265 and 1,310 ha in 2009 respectively. | UN | وقد أبلغت الهند ولبنان عن زراعة 265 4 هكتارا و310 1 هكتارات في 2009 على التوالي، وعن إبادتها فيما بعد. |
No significant effect up to 20 kg a.i. /ha in silty sand and loamy silt soil, up to 2.5 kg a.i. /ha in loamy sand and sandy silt soil | UN | لا يوجد تأثير ذو قيمة حتى 20 كغ.ع.ن/هكتار بالنسبة لتربة الرمل الغريني والغرين الطفلي، وحتى 5,2 كغ.ع.ن/هكتار بالنسبة لتربة المل الطفلي والغرين الرملي. |