The President of the Economic and Social Council, Ali Hachani, also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علي حشاني. |
We would like to extend our thanks to Ambassador Ali Hachani for introducing it to us. | UN | ونود أن نتقدم بالشكر للسفير علي حشاني على عرضه التقرير علينا. |
11 a.m. H.E. Mr. Ali Hachani (Tunisia), President of the Economic and Social Council (on the reform of the Economic and Social Council) | UN | 00/11 سعادة السيد علي حشاني (تونس)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
1. Mr. Busacca (Italy) nominated Mr. Hachani (Tunisia) for the office of Chairman. | UN | ١ - السيد بوساكا )إيطاليا(: رشح السيد الحشاني )تونس( لمنصب الرئيس. |
3. Mr. Hachani (Tunisia) was elected Chairman by acclamation. | UN | ٣ - تم انتخاب السيد الحشاني )تونس( رئيسا للجنة بالتزكية. |
Upon election, the President of the Council for 2006, Ali Hachani (Tunisia), made a statement. | UN | وأدلى علي حشاني (تونس) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2006. |
Mr. Ali Hachani | UN | السيد علي حشاني |
2. The 1st meeting, on 17 January 2007, was opened by the President of the Council for 2006, Ali Hachani (Tunisia). | UN | 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس). |
Introductory remarks by H.E. Ambassador Ali Hachani summed up the work accomplished in the two-day meeting preceding the NGO Forum at the Informal Preparatory Meeting of the 2006 High-Level Segment of the Council. | UN | وأدلى صاحب السعادة السفير علي حشاني بملاحظات استهلالية أوجز فيها العمل الذي اضُطلع به في الاجتماع الذي امتد يومين وعقد قبل منتدى المنظمات غير الحكومية في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجزء الرفيع المستوى الذي عقده المجلس في عام 2006. |
2. The 1st meeting, on 17 January 2007, was opened by the President of the Council for 2006, Ali Hachani (Tunisia). | UN | 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس). |
Mr. Ali Hachani | UN | السيد علي حشاني |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Mr. Ball (New Zealand), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد حشاني )تونس(، ترأس الجلسة السيد بول )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
1. Mr. Hachani (Tunisia) nominated Mr. Galuška (Czech Republic) for the office of Chairman. | UN | ١ - السيد حشاني )تونس(: رشح السيد جالوسكا )الجمهورية التشيكية( لمنصب الرئيس. |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Ms. Sandru (Romania), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولت السيدة ساندرو )رومانيا( رئاسة الجلسة نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(. |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Ms. Sandru (Romania), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد حشاني )تونس(، تولت السيدة ساندرو )رومانيا(، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
64. Mr. Hachani (Tunisia) resumed the Chair. | UN | ٦٤ - السيد حشاني يستأنف رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Mr. Ball (New Zealand), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(، تولى السيد بول )نيوزيلندا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Mr. Ball (New Zealand), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد الحشاني )تونس( تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بول )نيوزيلندا(. |
In the absence of Mr. Hachani (Tunisia), Mr. Carranza (Guatemala), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لتغيﱡب السيد الحشاني )تونس(، تولى رئاسة الجلسة نائب الرئيس، السيد كرانزا )غواتيمالا(. |
(Signed) Ali Hachani (Signed) Nabil ELARABY | UN | )توقيع( علي الحشاني )توقيع( الدكتور نبيل العربي |
(Signed) Ali Hachani | UN | )توقيع( علي حاشاني |
18. At the invitation of the Chairman, Mr. Hachani (Tunisia) took a place at the Committee table. | UN | 18 - بناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد حَشَّاني (تونس) مكانه على مائدة اللجنة. |
32. Mr. Hachani (President of the Economic and Social Council) said that the new body would mark a turning point in the recovery and reconstruction efforts of countries emerging from conflict and help them to lay the foundations for sustainable development. | UN | 32- السيد ناتشاني (رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي): قال إن الهيئة الجديدة تشكل منعطفا جديدا في جهود الإنعاش والإعمار للبلدان الخارجة من الصراع وسوف تساعد هذه البلدان على وضع الأسس للتنمية المستدامة. |
In the absence of the President, Mr. Hachani (Tunisia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد الحشامي (تونس). |