" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Members of the Council, Ms. Tagliavini and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاغليافيني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء. |
Members of the Council, Mr. Satti and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد ساتي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council and Mr. Nguesso, in his capacity as current Chairman of the African Union, had a constructive exchange of views. | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد نغيسو، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بناءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
My Special Representative had a constructive exchange of views with his Russian interlocutors on the situation in Iraq and the role of the United Nations. | UN | وأجرى ممثلي الخاص تبادلا بناء للآراء مع محاوريه الروس بشأن الحالة في العراق ودور الأمم المتحدة. |
" Members of the Council, Mr. de Soto and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء``. |
The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries " . | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات``. |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء مجلس الأمن تبادلا بناء في وجهات النظر مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات " . |
The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات للمشاركة في الجلسة " . |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل بناء للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بنَّاءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " . |
" Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had a constructive exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل بنّاء للآراء بين أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الاجتماع " . |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بناءً للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . اللجـان |
" The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا مثمرا للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
He and the Committee also had a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clearness of the Committee's procedures, in particular regarding listing and de-listing. | UN | كما جرى بينه وبين اللجنة تبادل بنَّاء للآراء بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بإدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها. |
The members of the Council had a constructive exchange of views with representatives of participating troop-contributing countries. | UN | وقام أعضاء المجلس بتبادل بنّاء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المشاركة المساهمة بقوات. |