ويكيبيديا

    "had abolished the death penalty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألغت عقوبة الإعدام
        
    • قد ألغى عقوبة الإعدام
        
    • وألغت عقوبة الإعدام
        
    • قد ألغى عقوبة الاعدام
        
    • ألغت عقوبة اﻹعدام في
        
    When France had abolished the death penalty in 1981, it had been the 35th State in the world to do so. UN وقال إن فرنسا حين ألغت عقوبة الإعدام عام 1981، كانت الدولة الخامسة والثلاثين في العالم التي تقدم على ذلك.
    It was inadmissible that countries that had abolished the death penalty should seek to impose their views. The draft resolution was one-sided and had been only superficially amended. His delegation would therefore vote against it. UN وأضاف أنه ليس مقبولا في رأي اليمن أن تحاول البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام فرض آرائها، وأنه سيصوت بالتالي ضد مشروع القرار هذا، الذي أدخل عليه تعديل سطحي والذي يشوبه التحيز.
    The Assembly also called on States that had abolished the death penalty not to reintroduce it. UN وأهابت الجمعية بالدول التي ألغت عقوبة الإعدام عدم تطبيقها من جديد.
    None of them had abolished the death penalty or become de facto abolitionist by the end of 2003. UN وبحلول نهاية سنة 2003 لم يكن أي من هذه البلدان قد ألغى عقوبة الإعدام أو أصبح ملغيا لها بحكم الواقع.
    9. Mr. Guissé reported that 54 countries had abolished the death penalty. UN 9- ذكر السيد غيسة أن 54 بلداً قد ألغت عقوبة الإعدام.
    She noted that many States had abolished the death penalty in peacetime and recognized the prohibition on the imposition of the death penalty on juveniles. UN ولاحظت أن العديد من الدول ألغت عقوبة الإعدام في أوقات السلم وأقرت بحظر توقيع عقوبة الإعدام على الأحداث.
    The Committee concluded that for countries that had abolished the death penalty, there was an obligation not to expose a person to the real risk of its application. UN وخلصت اللجنة إلى أن البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام يترتب عليها التزام يقضي بعدم تعريض أي شخصٍ لخطر تطبيقها فعلاً.
    She pointed out that many countries whose people had been the victims of the most heinous crimes and violations had abolished the death penalty or did not use it. UN وأشارت إلى أن العديد من البلدان التي كانت شعوبها ضحية لأبشع الجرائم والانتهاكات قد ألغت عقوبة الإعدام أو أوقفت تطبيقها.
    Angola noted with satisfaction that Togo had abolished the death penalty. UN ولاحظت أنغولا مع الارتياح أن توغو ألغت عقوبة الإعدام.
    One example was paragraph 2 of draft article 23, which contained an obligation to the effect that a State that had abolished the death penalty was automatically bound not to expel a person to another State where the death penalty might be imposed. UN ومن الأمثلة على ذلك الفقرة 2 من مشروع المادة 23 التي تتضمن إلزاما مؤداه أن الدولة التي ألغت عقوبة الإعدام تصبح ملزمة تلقائيا بعدم طرد أي شخص إلى أي دولة أخرى يمكن أن تُطبق فيها عقوبة الإعدام.
    Countries that had abolished the death penalty for all crimes by the beginning of 1994 UN ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على جميع الجرائم بحلول بداية سنة 1994
    Countries that had abolished the death penalty for ordinary crimes at the beginning of 1994 UN باء- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية في بداية سنة 1994
    Yet the legislature in Puerto Rico had abolished the death penalty in 1929 and the 1952 Constitution of Puerto Rico had also prohibited that barbaric penalty. UN ومع هذا، فإن الهيئة التشريعية في بورتوريكو قد ألغت عقوبة الإعدام في عام 1929، كما أن دستور بورتوريكو لعام 1952 قد حظر هذه العقوبة الوحشية.
    The State had abolished the death penalty in 2000, ensured all citizens the right to security and dignity, taken exemplary social measures and provided support for the poor. UN والدولة قد ألغت عقوبة الإعدام في عام 2000، وهي تكفل حق جميع المواطنين في الأمن والكرامة، وتتخذ تدابير اجتماعية لم يسبق لها مثيل، كما أنها تنهض إلى مساعدة أشد الفئات حرمانا.
    The amendment to paragraph 18 made it clear that the intention was to prevent wrongful executions wherever they occurred, irrespective of whether the State in question had abolished the death penalty. UN وتعديل المادة 18 يجعل من الواضح أن القصد هو منع عمليات الإعدام غير القانونية أينما وقعت، بصرف النظر عما إذا كانت الدولة المعنية قد ألغت عقوبة الإعدام أم لا.
    A State that had abolished the death penalty was not bound by customary law to prohibit the transfer of a person to another State where the death penalty might be imposed. UN وليست الدولة التي ألغت عقوبة الإعدام ملزمة بموجب القانون العرفي بحظر نقل أي شخص إلى دولة أخرى يجوز أن تُفرض فيها عقوبة الإعدام.
    Thirdly, a State that had abolished the death penalty could not extradite or expel to another country a person sentenced to death without having previously obtained guarantees that the death penalty would not be carried out in that instance; however, that obligation applied only to States that had abolished the death penalty. UN وثالثاً، أن الدولة التي تلغي عقوبة الإعدام لا يجوز لها أن تسلم أو تطرد شخصاً محكوماً عليه بالإعدام إلى بلد ما دون الحصول على ضمانات مسبقة تتعلق بعدم تطبيق عقوبة الإعدام على هذا الشخص؛ غير أن هذا الالتزام لا يسري إلا على الدول التي ألغت عقوبة الإعدام.
    6. As at 1 July 2008, 141 countries had abolished the death penalty in law or practice. UN 6 - وفي 1 تموز/يوليه 2008، كان 141 بلدا قد ألغى عقوبة الإعدام في القانون أو في الممارسة العملية.
    His country had abolished the death penalty, which had limited success as a means of crime prevention and also seriously undermined the right to life, the right to freedom from cruel, inhuman or degrading treatment and the right to due process. UN وأشار إلى أن بلده قد ألغى عقوبة الإعدام ذات النتائج المحدودة فيما يتعلق بمنع الجريمة، لكن نتائجها خطيرة بالنسبة للحق في الحياة والحق في عدم التعرض لمعاملة قاسية أو لاإنسانية أو مهينة، والحق في إجراءات قانونية سليمة.
    It had recently ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and had abolished the death penalty in 2009. UN إذ صدّقت مؤخراً على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وألغت عقوبة الإعدام في عام 2009.
    25. At the beginning of 1994, 55 countries had abolished the death penalty for all crimes (see table 1, footnotes a and r). UN 25- في بداية سنة 1994، كان 55 بلدا قد ألغى عقوبة الاعدام على جميع الجرائم (انظر الجدول 1، الحواشي (أ) و (ص)).
    This analysis shows that, according to the Committee, Canada, which had abolished the death penalty on its territory, has by extraditing Mr. Cox to the United States re-established it by proxy in respect of a certain category of persons under its jurisdiction. UN ويبين هذا التحليل، طبقا لرأي اللجنة، أن كندا التي ألغت عقوبة اﻹعدام في أراضيها، قد أعادت بتسليم السيد كوكس إلى الولايات المتحدة فرضها بالتوكيل فيما يتعلق بفئة معينة من اﻷشخاص الموجودين ضمن ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد