ويكيبيديا

    "had been raped" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعرضن للاغتصاب
        
    • تعرضت للاغتصاب
        
    • قد اغتصبت
        
    • قد اغتصبن
        
    • وأُبلغ عن اغتصاب
        
    • تعرضتا للاغتصاب
        
    • قد تعرض للاغتصاب
        
    • قد اغتصبوا
        
    • قد اغتُصبت
        
    • قد اغتُصبن
        
    • جرى اغتصاب
        
    • بعد اغتصابها
        
    • يتعرضن للاغتصاب
        
    • قد تم اغتصابها
        
    • تم اغتصاب
        
    Local sources reported that some 90 women and girls had been raped. UN وأفيد استناداً إلى مصادر محلية بأن نحو 90 امرأة وفتاة تعرضن للاغتصاب.
    A report from the Chief of the collectivité of Kalonge indicated that a total of 11 women had been raped. UN وأشار تقرير من رئيس جماعة كالونج أن ما مجموعه 11 امرأة تعرضن للاغتصاب.
    In the Democratic Republic of the Congo, I met an 18-year-old girl who had been raped by soldiers. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت فتاة في الثامنة عشرة من عمرها تعرضت للاغتصاب على يد جنود.
    She was absent for some hours and returned in a very distraught state, stating that she had been raped by three Bosnian Serb soldiers. UN وقد غابت لبضع ساعات تقريباً ثم عادت في حالة ذهول بالغ قائلة إنها تعرضت للاغتصاب على أيدي ثلاثة من جنود صرب البوسنة.
    A medical inquiry board was set up after Shima disclosed that she had been raped. UN وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت.
    In one report it is alleged that for almost half of the Somali refugee women who reported in the Kenyan refugee camps that they had been raped, rape was a factor causing them to become refugees in the first instance. UN وفي أحد التقارير، يُزعم بالنسبة إلى قرابة نصف اللاجئات الصوماليات اللواتي ذكرن في مخيمات اللاجئين في كينيا أنهن كن قد اغتصبن ان الاغتصاب في اﻷصل كان عاملاً من العوامل التي حملتهن على اللجوء.
    The United Nations gathered information on cases of girls who had been raped by several members of armed groups. UN وجمعت الأمم المتحدة معلومات عن حالات بنات تعرضن للاغتصاب من جانب عدة أفراد من الجماعات المسلحة.
    The Secretary-General recalled his recent trip to the Democratic Republic of the Congo, the testimony he had heard from women and girls who had been raped and maimed by armed groups on all sides of the conflict, and their desire to end impunity. UN وأشار الأمين العام إلى الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، والشهادات التي استمع إليها من النساء والفتيات اللواتي تعرضن للاغتصاب والتشويه على يد الجماعات المسلحة التابعة لجميع أطراف النزاع، ورغبتهن في وضع حد للإفلات من العقاب.
    The hospitals, however, stated that they treated at least 33 women who had been raped during the events. UN غير أن المستشفيات أكدت أنها عالجت ما لا يقل عن 33 امرأة تعرضن للاغتصاب أثناء الأحداث(47).
    They acknowledge a total of 63 dead and at least 1,399 wounded, and the hospitals state that they treated at least 33 women who had been raped during the events. UN وإلى جانب ذلك، تعترف الحكومة بمقتل ما مجموعه 63 شخصاً وجـرح ما لا يقل عن 399 1 شخصاً، وتؤكد المستشفيات أنها عالجت ما لا يقل عن 33 امرأة تعرضن للاغتصاب أثناء الأحداث.
    66. The mission interviewed tens of refugee and IDP women who said they had been raped. UN 66- وقد أجرت البعثة مقابلات مع العشرات من النساء اللاجئات والمشردات داخلياً اللواتي قلن إنهن قد تعرضن للاغتصاب.
    Doctors informed two of the victims that they had been raped, and the third thinks she was raped because of vaginal itching. UN وأخبر أطباء ضحيتين بأنهما تعرضتا للاغتصاب وتعتقد الضحية الثالثة أنها تعرضت للاغتصاب بسبب حكاك المهبل الذي أصابها. حالات الاغتصاب الجماعي
    According to reports she had been raped at age five, and then brutally beaten and sexually abused by a succession of husbands. UN ووفقاً للتقارير، تعرضت للاغتصاب في سن الخامسة، ثم تعرضت للضرب الوحشي والاساءات الجنسية من جانب سلسلة من الأزواج.
    Lastly, the Immigration Service gave no weight to her allegations that she had been raped by three men. The Immigration Service took note that the author had said that her aggressors had not chosen her for any particular reason. UN وأخيراً فإن دائرة الهجرة لم تعطٍِِ وزناً لادعاء صاحبة البلاغ بأنها تعرضت للاغتصاب على يد ثلاثة رجال، حيث أن دائرة الهجرة أحاطت علماً بأنها كانت قد ذكرت أن المعتدين عليها لم يختاروها لأي أسباب خاصة.
    OHCHR visited a 61—year-old Serb woman who had been raped in Pristina. UN وزارت المفوضية امرأة صربية تبلغ من العمر 61 سنة كانت قد اغتصبت في بريشتينا.
    92. According to information on national television, some 30 prostitutes said that they had been raped by Malabo policemen in June 2001. UN 92- ووفقاً لمعلومات أذاعها التلفزيون الوطني، قالت نحو 30 عاهرة إنهن قد اغتصبن من قِبَل رجال شرطة مالابو في حزيران/يونيه 2001.
    Many of the women had been raped. UN وأُبلغ عن اغتصاب العديد من النساء.
    In one case, it was alleged that a man detained in the high security prison of Iasi had been raped several times by a fellow prisoner, as subsequently confirmed by the prison legal medical institute. UN وفي إحدى الحالات قيل إن رجلاً محتجزاً في سجن إياسي الذي يخضع لحراسة مشددة قد تعرض للاغتصاب عدة مرات من قبل سجين آخر وقد أكد ذلك معهد الطب الشرعي التابع للسجن في مرحلة لاحقة.
    The pogrom had been organized by residents of Danilovgrad in the wake of allegations that a girl had been raped by young Roma men. UN وقد نظّم هذه المذبحة سكان مدينة دانيلوغراد بسبب ادعاءات بأن شبانا من الغجر قد اغتصبوا فتاة.
    Five weeks later the body of the girl was found - she had been raped and stabbed. UN وبعد خمسة أسابيع، وجد جثمان الفتاة - وكانت قد اغتُصبت وُطعنت.
    Unfortunately, rape was rarely discussed in Southern Sudan and women were often unwilling to report that they had been raped for fear that they would not be able to marry. UN ولسوء الحظ فإن الاغتصاب نادراً ما يناقش في جنوب السودان وكثيراً ما تمانع النساء التبليغ بأنهن قد اغتُصبن خشية أن يستعصي عليهن الزواج.
    He also wished to know how many officials had been convicted for such a crime and whether the victims had been raped. UN وقال إنه يود أيضاً معرفة عدد المسؤولين الذين جرت إدانتهم لارتكاب جريمة من هذا القبيل وما إذا كان قد جرى اغتصاب الضحايا.
    A blindfolded woman, who had been raped, had her throat cut by a soldier the moment that she removed the scarf from her eyes. UN وذبح أحد أفراد الجيش امرأة معصوبة العينين بعد اغتصابها في اللحظة التي نزعت فيها العصابة عن عينيها.
    The girls indicated that they had been raped by more than five persons every month. UN وأشارت الفتيات أنهن كن يتعرضن للاغتصاب من أكثر من خمسة أشخاص كل شهر.
    Now I wanna know whatyou did after you found outyour sister had been raped. Open Subtitles الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    This includes allegations that more than 100 women and girls had been raped by army soldiers since 2010, and reports of 47 cases of gang rape and 28 women dying as a result of their injuries. UN ومن تلك المزاعم أنه تم اغتصاب ما يزيد على 100 امرأة وفتاة من قبل الجنود منذ عام 2010، وتقارير عن حدوث 47 حالة تم فيها اغتصاب جماعي وموت 28 امرأة نتيجة للإصابات التي تعرضن لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد