ويكيبيديا

    "had before it a draft resolution entitled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه
        
    • كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون
        
    • كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان
        
    • كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنونا
        
    • كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار عنوانه
        
    6. At the same meeting, the Commission had before it a draft resolution entitled " Special Trust Fund for Activities in the Area of Science and Technology for Development " , which had been submitted by the Bureau, on the basis of informal consultations. UN 6 - وفي الجلسة نفسها ، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الصندوق الاستئماني الخاص للأنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، قدمه المكتب على أساس مشاورات غير رسمية.
    41. At its 9th meeting, on 16 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " Science, technology and innovation for development " , submitted by its Chair on the basis of informal consultations and circulated in English only. UN 41 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية " ، قدمه رئيسها أندرو رينولدز بناء على مشاورات غير رسمية وعُمِّم بالإنكليزية فقط.
    5. On 28 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , submitted by Egypt, on behalf of States Members of the United Nations that are members of the League of Arab States (A/C.1/52/L.5). UN ٥ - في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " ، قدمته مصر باسم دول أعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء في جامعة الدول العربية )A/C.1/52/L.5(.
    10. At its 28th meeting, on 15 July, the Council had before it a draft resolution entitled " Strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations " (E/2005/L.19), submitted by the Vice-President of the Council, Johan Verbeke (Belgium), on the basis of informal consultations. UN 10 - في الجلسة 28، المعقودة في 15 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (E/2005/L.19) مقدم من نائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا) بناء على مشاورات غير رسمية.
    22. At its 50th meeting, on 23 July, the Council had before it a draft resolution entitled " Long-term programme of support for Haiti " submitted by the Vice-President of the Council, Jagdish Koonjul (Mauritius), on the basis of informal consultations (E/2004/L.44). UN 22 - في الجلسة 50، المعقودة يوم 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " البرنامج الطويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي " قدمه نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول (موريشيوس)، بناء على مشاورات غير رسمية (E/2004/L.44).
    5. At its 28th meeting, on 29 November, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " (A/C.5/59/L.11), which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chairman, following informal consultations. UN 5 - في الجلسة الثامنة والعشرين التي عقدتها اللجنة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/59/L.11)، كان ممثل مصر قد تولى تنسيقه بالنيابة عن الرئيس وفي أعقاب مشاورات غير رسمية.
    13. The Committee had before it a draft resolution entitled " Measures to eliminate international terrorism " (A/C.6/52/L.21), sponsored by Sri Lanka, which read: UN ١٣ - كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " )A/C.6/52/L.21( قدمته سري لانكا، ونصه كما يلي:
    4. At its 36th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/60/L.2), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Argentina. UN 4 - في الجلسة 36، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/60/L.21)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    4. At its 33rd meeting, on 22 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/59/L.23), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Jordan. UN 4 - في الجلسة 33، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/59/L.23)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأردن.
    4. At the 33rd meeting, on 22 December 2004, the Committee had before it a draft resolution entitled " Reports of the Joint Inspection Unit " (A/C.5/59/L.24), which was submitted by the representative of South Africa on the basis of informal consultations. UN 4 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تقارير وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/59/L.24)، قدمه ممثل جنوب أفريقيا على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At its 46th meeting, on 11 April 2006, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/60/L.36), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Argentina. UN 3 - في الجلسة 46 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006 كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/60/L.36) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    3. At its 32nd meeting, on 1 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " International Year of Natural Fibres " (A/C.2/61/L.52), submitted by the Rapporteur of the Committee, Vanessa Gomes (Portugal), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.2. UN 3 - وفي الجلسة 32 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه ' ' السنة الدولية للألياف الطبيعية`` (A/C.2/61/L.52) مقدّم من مقررة اللجنة السيدة فانيسا غوميش (البرتغال)بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.2.
    3. At the 33rd meeting, on 6 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Third United Nations Conference on the Least Developed Countries " (A/C.2/61/L.64) submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Prayono Atiyanto (Indonesia), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.37. UN 3 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/61/L.64)، عرضه نائب رئيس اللجنة، برايونو آتيانتو (إندونيسيا)، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.37.
    3. At its 31st meeting, on 11 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " International migration and development " (A/C.2/63/L.67), submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Troy Torrington (Guyana), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/63/L.31. UN 3 - وفي الجلسة 31، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الهجرة الدولية والتنمية " (A/C.2/63/L.67)، مقدم من نائب رئيس اللجنة، تروي تورينغتون (غيانا)، على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.31.
    4. At the 26th meeting, on 21 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Administration of justice at the United Nations " (A/C.5/62/L.13), submitted by the Vice-Chairman of the Committee, the representative of the Netherlands, on the basis of informal consultations. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/62/L.13) قدمه نائب الرئيس، ممثل هولندا، بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At its 37th meeting, on 18 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste " (A/C.5/64/L.45), submitted by the Chair on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Algeria. UN 4 - في الجلسة 37 للجنة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي " (A/C.5/64/L.45)، مقدم من الرئاسة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجزائر.
    43. At its 51st meeting, on 23 July, the Council had before it a draft resolution entitled " Tobacco, poverty and the Millennium Development Goals " (E/2004/L.20), submitted by the representative of Bangladesh, which had not been formally introduced. UN 43 - في الجلسة 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " التبغ والفقر والأهداف الإنمائية للألفية " (E/2004/L.20)، قدمه ممثل بنغلاديش، ولم يعرض بشكل رسمي.
    44. At the same meeting, the Council had before it a draft resolution entitled " Tobacco control " (E/2004/L.49), submitted by the Vice-President of the Economic and Social Council, Jagdish Koonjul (Mauritius), on the basis of informal consultations. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " مكافحة التبغ " (E/2004/L.49)، قدمه نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جاغديش كونجول (موريشيوس)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    185. At its 46th meeting, on 21 July, the Council had before it a draft resolution entitled " Preparations for the forty-third session of the Commission for Social Development " , submitted by the representative of South Africa (E/2004/L.27). UN 185 - في الجلسة 46، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية " ، قدمه ممثل جنوب أفريقيا (E/2004/L.27).
    4. At its 57th meeting, on 8 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Burundi " (A/C.5/59/L.55), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Romania. UN 4 - في الجلسة 57 التي عقدتها اللجنة في 8 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/59/L.55)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل رومانيا.
    32. On 29 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Central Asian region " (A/C.1/51/L.29) submitted by Kyrgyzstan and Mongolia. UN ٣٢ - في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنونا " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة آسيا الوسطى " (A/C.1/51/L.29) قدمته قيرغيزستان ومنغوليا.
    3. At its 40th meeting, on 6 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Harmony with Nature " (A/C.2/68/L.59), which was submitted by the Rapporteur of the Committee, Ms. Juliet Hay (New Zealand), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.43. UN 3 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر ، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الانسجام مع الطبيعة " (A/C.2/68/L.59)، قدمته مقررة اللجنة، السيدة جولييت هاي (نيوزيلندا)، بناءً على مشاورات رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.43.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد