2. Welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980); | UN | 2 - ترحب بقرار الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس سحب بعثاتها من المدينة، امتثالا لقرار مجلس الأمن 478 (1980)؛ |
2. Welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980); | UN | 2 - ترحب بقرار الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس سحب بعثاتها من المدينة، امتثالا لقرار مجلس الأمن 478 (1980)؛ |
In its resolution 62/84, the Assembly welcomed the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980). | UN | ورحبت الجمعية العامة في قرارها 62/84 بقرار الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس سحب بعثاتها من المدينة، امتثالا لقرار مجلس الأمن 478 (1980). |
In its resolution 61/26, the Assembly welcomed the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980). | UN | وقد رحبت الجمعية، في قرارها 61/26، بقرار الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس سحب بعثاتها من المدينة، امتثالا لقرار مجلس الأمن 478 (1980). |
Recalling further Security Council resolutions relevant to Jerusalem, including resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالقدس، بما في ذلك القرار 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف بـ " القانون الأساسي " ، وأهاب بالدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
Recalling further Security Council resolutions relevant to Jerusalem, including resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالقدس، بما في ذلك القرار 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف بـ " القانون الأساسي " ، وطلب إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
Recalling further Security Council resolutions relevant to Jerusalem, including resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالقدس، بما في ذلك القرار 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف بـ " القانون الأساسي " ، وطلب إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
Recalling also Security Council resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 478 (1980) المـؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الـذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف بـ " القانون الأساسي " وطلب إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
Recalling also Security Council resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعتـرف بــ " القانون الأساسي " وطلب إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
Recalling further Security Council resolutions relevant to Jerusalem, including resolution 478 (1980) of 20 August 1980, in which the Council, inter alia, decided not to recognize the " Basic Law " and called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالقدس، بما في ذلك القرار 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف بـ " القانون الأساسي " ، وطلب إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة، |
The Syrian Arab Republic also calls for full compliance with the provisions of General Assembly resolution 62/84, in particular the second paragraph, which welcomes the decision of those States that had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw their missions from the city, in compliance with Security Council resolution 478 (1980). | UN | كما تدعو الجمهورية العربية السورية إلى الالتزام التام بأحكام القرار 62/84 وعلى وجه الخصوص ما ورد في الفقرة الثانية من منطوقه التي ترحب بقرار الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس سحب بعثاتها من المدينة، امتثالا لقرار مجلس الأمن رقم 478 (1980). |
The Syrian Arab Republic also calls for full compliance with the provisions of General Assembly resolution 60/41, in particular the reference in its third preambular paragraph to Security Council resolution 478 (1980), in which the Council called upon those States which had established diplomatic missions in Jerusalem to withdraw such missions from the Holy City and to comply with the provisions of that resolution. | UN | كما تدعو الجمهورية العربية السورية إلى الالتزام التام بأحكام القرار 60/41، وعلى وجه الخصوص ما ورد في فقرة الديباجة الثالثة منه، التي تشير إلى قرار مجلس الأمن رقم 478 (1980)، الذي يطلب فيه المجلس إلى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة وأن تمتثل لأحكام هذا القرار. |