The Paris Declaration on Aid Effectiveness created a model for aid effectiveness and partnership that encourages partners such as the Government of Haiti and donors to constitute mechanisms for mutual accountability and compliance in meeting commitments. | UN | وقد أوجد إعلان باريس بشأن فعالية المعونة نموذجا لفعالية المعونة والشراكة يشجع الشركاء من قبيل حكومة هايتي والجهات المانحة على إقامة آليات للمساءلة المتبادلة والامتثال في مجال الوفاء بالالتزامات. |
In most cases, this has led to greater coordination needs within the Mission and with the United Nations country team, the Government of Haiti and donors. | UN | وفي معظم الحالات، استدعى ذلك توفير قدر أكبر من التنسيق داخل البعثة، ومع فريق الأمم المتحدة القطري وحكومة هايتي والجهات المانحة. |
The task of disseminating information to assist the Haitian community, the Government of Haiti and donors is also shared between the Mission and humanitarian agencies. | UN | وتشترك أيضا البعثة والوكالات الإنسانية في الاضطلاع بمهمة نشر المعلومات لمساعدة المجتمع الهايتي، وحكومة هايتي والجهات المانحة. |
59. The Paris Declaration on Aid Effectiveness created a model for aid effectiveness and partnership that encourages partners such as the Government of Haiti and donors to create mechanisms for mutual accountability and compliance in meeting commitments. | UN | 59 - أنشأ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة نموذجا لفعالية المعونة والشراكة يشجع الشركاء مثل حكومة هايتي والجهات المانحة على تشكيل آليات للمساءلة المتبادلة والامتثال في مجال الوفاء بالالتزامات. |
4. Recognizes the need for effective and continued coordination between the Government of Haiti and donors, as well as for a standing consultation mechanism with the main non-governmental organizations active in Haiti; | UN | 4 - يسلم بضرورة مواصلة التنسيق على نحو فعال بين حكومة هايتي والجهات المانحة وبضرورة استحداث آلية دائمة للتشاور مع المنظمات غير الحكومية الرئيسية العاملة في هايتي؛ |
4. Recognizes the need for effective and continued coordination between the Government of Haiti and donors, as well as for a standing consultation mechanism with the main non-governmental organizations active in Haiti; | UN | 4 - يسلم بضرورة مواصلة التنسيق على نحو فعال بين حكومة هايتي والجهات المانحة وبضرورة استحداث آلية دائمة للتشاور مع المنظمات غير الحكومية الرئيسية العاملة في هايتي؛ |
35. The Group welcomes the idea of a comprehensive transition plan exercise involving MINUSTAH, United Nations agencies, funds and programmes, the Government of Haiti and donors that contribute to the United Nations system on the ground. | UN | ٣٥ - وترحب المجموعة بفكرة الشروع في عملية لوضع خطة انتقالية شاملة تشارك فيها بعثة الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وحكومة هايتي والجهات المانحة التي تساهم في أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الأرض. |
The Security Council also underlined " the need to ensure adequate budgetary support from the Government of Haiti and donors in order to achieve a minimum of 15,000 fully operational serving police officers by 2016, adequate logistic and administrative capacity, accountability and respect for human rights and rule of law, a robust vetting process, enhanced recruitment procedures and training, with an emphasis on specialized units " . | UN | وشدد مجلس الأمن على ضرورة توفير حكومة هايتي والجهات المانحة الدعم الميزني الكافي لجعل قوام أفراد الشرطة (...) يبلغ ما لا يقل عن 000 15 فرد بحلول عام 2016، وتوفير القدر الكافي من القدرات اللوجستية والإدارية، وإعمال المساءلة واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون، وتطبيق إجراءات مُحكَمَة للفرز، وتعزيز إجراءات الاستقدام والتدريب، مع التركيز على الوحدات المتخصصة(). |