Tajikistan fully supports the Government of President Hamid Karzai. | UN | وتؤيد طاجيكستان حكومة الرئيس حامد كرزاي تأييدا تاما. |
I was pleased to attend personally, along with President Hamid Karzai and Prime Minister Jan Balkenende. | UN | وقد أسعدني أن أحضر شخصيا إلى جانب الرئيس الأفغاني حامد كرزاي ورئيس الوزراء الهولندي يان بالكنينده. |
Allegations were raised by the supporters and campaign team of President Hamid Karzai that such a decision was the result of foreign interference, signalling that the results might not be accepted. | UN | وادّعى أنصار الرئيس حامد كرزاي وفريق حملته أن هذا القرار هو نتيجة تدخل أجنبي، مما يشير إلى إمكانية عدم قبول النتائج. |
The Council heard a briefing by the Chairman of the Interim Authority, Hamid Karzai. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس السلطة المؤقتة، حامد قرضاي. |
The Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs of the Secretariat is currently working with UNAMA to define the modalities for assistance, as per a request to the Secretary-General from President Hamid Karzai. | UN | وتعمل شعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة حاليا مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان على تحديد طرائق المساعدة حسب ما طلبه الرئيس حامد قرضاي من الأمين العام. |
However, what has been accomplished by the Government of Hamid Karzai is very impressive. | UN | غير أن ما أنجزته حكومة حميد كرزاي إنجاز مثير للغاية. |
The European Union welcomes the conclusion of the presidential electoral process and congratulates President Hamid Karzai on winning a second term in office. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي بانتهاء عملية الانتخابات الرئاسية ويهنئ الرئيس حامد كرزاي على فوزه بفترة ثانية في منصبه. |
We congratulate President Hamid Karzai on his reelection and express our appreciation to all democratic forces in Afghanistan. | UN | ونهنئ الرئيس حامد كرزاي على إعادة انتخابه ونعرب عن تقديرنا لجميع القوى الديمقراطية في أفغانستان. |
Pakistan welcomes the swearing-in of Mr. Hamid Karzai, in two days' time in Kabul, as the head of the Interim Administration. | UN | وترحب باكستان بكون السيد حامد كرزاي سيؤدي في غضون يومين في كابل، اليمين الدستورية بصفته رئيسا للإدارة المؤقتة. |
Afghans were determined to rebuild their country and had just recently elected their new President, Hamid Karzai. | UN | ويصمم الأفغان على إعادة بناء بلدهم وقد اختاروا لتوهم رئيسهم الجديد حامد كرزاي. |
President Hamid Karzai's inauguration this week as the elected President of Afghanistan was the manifestation of those successful steps in the Bonn process. | UN | وتنصيب الرئيس حامد كرزاي هذا الأسبوع رئيسا منتخبا لأفغانستان كان برهانا للخطوات الناجحة في عملية بون. |
I am confident that the further leadership of President Hamid Karzai and the continued efforts of all parties concerned will facilitate the attainment of those objectives. | UN | وإني واثق بأن قيادة الرئيس حامد كرزاي والجهود المستمرة من جميع الأطراف ستيسر كذلك تحقيق تلك الأهداف. |
At the outset of the Panel sessions, messages from Secretary-General Kofi Annan and President Hamid Karzai were read out. | UN | في مستهل أعمال حلقة النقاش، تليت رسالتان من الأمين العام كوفي عنان، والرئيس حامد كرزاي. |
Russia, together with the entire international community, welcomed the election of Mr. Hamid Karzai as the head of the Afghan Transitional Authority. | UN | ورحبت روسيا مع المجتمع الدولي برمته بانتخاب السيد حامد كرزاي رئيسا للسلطة الانتقالية الأفغانية. |
We are therefore encouraged by President Hamid Karzai's recent decree on the creation of the new Afghan army. | UN | ولهذا، سررنا للمرسوم الذي أصدره الرئيس حامد كرزاي مؤخرا بإنشاء جيش أفغاني جديد. |
Several key elements of President Hamid Karzai's reform agenda have been set into motion. | UN | وقد بدأ تنفيذ عدة عناصر أساسية من خطة عمل الرئيس حامد كرزاي للإصلاح. |
President Hamid Karzai is expected to issue a decree on the process of the development of the constitution and the role of the constitutional commission. | UN | ومن المتوقع أن يصدر الرئيس حامد قرضاي مرسوما بشأن عملية تطوير الدستور ودور اللجنة الدستورية. |
We salute the performance of the Transitional Authority under the leadership of His Excellency Mr. Hamid Karzai, the Afghan President. | UN | ونحيّي أداء السلطة الانتقالية بقيادة الرئيس الأفغاني صاحب الفخامة السيد حامد قرضاي. |
President Hamid Karzai has appointed a commission, chaired by Vice-President Karim Khalili, to investigate the matter. | UN | وقام الرئيس حامد قرضاي بتعيين لجنة برئاسة نائب الرئيس كريم خليلي للتحقيق في هذا الأمر. |
We welcome the efforts of President Hamid Karzai to ensure that progress in a credible process of dialogue and reconciliation is a high priority for his Government. | UN | ونحن نرحب بالجهود التي يبذلها الرئيس الأفغاني حميد كرزاي لضمان أن إحراز التقدم في عملية موثوقة للحوار والمصالحة هو أولوية قصوى بالنسبة لحكومته. |
During the Prime Minister of India's recent visit to Afghanistan, he and President Hamid Karzai condemned global terrorism as a threat to democracy and declared that there could be no compromise with those who resort to terrorism. | UN | وخلال زيارة رئيس وزراء الهند مؤخرا إلى أفغانستان، أدان والرئيس حميد كرزاي الإرهاب العالمي بوصفه تهديدا للديمقراطية، وأعلنا أنه ليست هناك تسويات مع الذين يلجأون إلى الإرهاب. |
As a result of that Agreement, on 22 December 2001 an Interim Administration was established under the chairmanship of Hamid Karzai. | UN | ومن جراء هذا الاتفاق، أنشئت في 22 كانون الأول/ديسمبر 2001 إدارة مؤقتة برئاسة حميد قرضاي. |
President Hamid Karzai's statement: 13th Summit of the Non-Aligned Movement, Kuala Lumpur, 23 February, 2003. | UN | بيان الرئيس حميد كرازاي: مؤتمر القمة الثالث عشر لحركة عدم الانحياز، كوالالمبور، 23 شباط/فبراير 2003. |
Dmitry Medvedev gratefully accepted Hamid Karzai's invitation to visit Afghanistan. | UN | وأعرب ديمتري مدفيديف عن قبوله مع الامتنان للدعوة التي وجهها له حامد كارزاي لزيارة أفغانستان. |