Even when Judas hanged himself, there was a storm, too. | Open Subtitles | حتي عندما شنق يهوذا نفسه كانت هناك عاصفة أيضاً |
He hanged himself in the room behind the pastor's apartment. | Open Subtitles | لقد شنق نفسه في الغرفة التي خلف شقة القس. |
That would be about the time that he hanged himself. | Open Subtitles | وقد يكون هذا هو الوقت الذى شنق نفسه فيه. |
The one who hanged herself after her lover had that... sexual mishap? | Open Subtitles | التي شنقت نفسها بعد او اصاب حبيبها ذلك .. الحادث الجنسي |
He hanged people from a crane right outside his office window. | Open Subtitles | كان يشنق الناس عن طريق رافعه من خارج نافذة مكتبه |
Later on, he learnt that he had been sentenced to death in absentia in the Syrian Arab Republic and that his cousin had been hanged in 1980 by decision of the Syrian Government. | UN | وعلم لاحقاً أنه قد حُكم عليه غيابياً بالإعدام في سوريا وأن ابن عمه قد أُعدم شنقاً في عام 1980 بقرار من الحكومة السورية. |
With the exception of one staff member who hanged himself while in custody, all others were eventually released. | UN | وفيما عدا موظف واحد قام بشنق نفسه وهو قيد الاحتجاز، ثم في نهاية المطاف إطلاق سراح سائر الموظفين. |
Not so much "caught" as "found dead." He hanged himself. | Open Subtitles | ليس إعتقالاً بكثير. عُثر عليه ميتاً. لقد شنق نفسه. |
The body showed marks of someone having hanged himself. | UN | وبدت على الجثة علامات تدل على شخص شنق نفسه. |
Marks on the victim's neck indicted that he had been hanged before being shot. | UN | وتوضح العلامات على رقبة الضحية أنه شنق قبل قتله رميا بالرصاص. |
He was said to have admitted having hanged Sergey Bannikov in front of other soldiers, but claimed that it was not his intention to end his life or cause him physical harm. | UN | وقيل إنه أقر بأنه شنق سيرغيي بانيكوف أمام الجنود اﻵخرين، ولكنه ادعى أنه لم يكن ينوي إنهاء حياته أو إيذاءه بدنيا. |
The body showed marks of someone having hanged himself. | UN | وبدت على الجثة علامات تدل على شخص شنق نفسه. |
When the brothers returned three hours later to the station, they were told that he had hanged himself using his lungi. | UN | وحين عاد أشقاؤه بعد ثلاث ساعات إلى المخفر قيل لهم إنه شنق نفسه باستخدام عمامته. |
hanged, 4th of September 1927, in Portland. | Open Subtitles | شنقت في بورتلاند في الرابع من سبتمبر 1927 |
I want him taken and hanged. At once, do you hear? | Open Subtitles | أُريد أن يُقبض عليه وأن يشنق حالاً هل سمعتني ؟ |
Later on, he learnt that he had been sentenced to death in absentia in the Syrian Arab Republic and that his cousin had been hanged in 1980 by decision of the Syrian Government. | UN | وعلم لاحقاً أنه قد حُكم عليه غيابياً بالإعدام في سوريا وأن ابن عمه قد أُعدم شنقاً في عام 1980 بقرار من الحكومة السورية. |
At least 5,000 members of the Jamaiat Islamic party are reported to have demonstrated in Dhaka with banners demanding that all blasphemers of Islam should be hanged. | UN | ويقال إن ما لا يقل عن ٠٠٠ ٥ عضو في حزب الجماعة الاسلامي تظاهروا في دكا حاملين لافتات تطالب بشنق كافة المجدّفين على الاسلام. |
This silver would get me home, but it wouldn't free her from prison or keep her from being hanged. | Open Subtitles | ستعيدني الفضة للمنزل ولكن لن تحررها من سجنها أو تحميها من أن تشنق |
They have been hanged and drowned That's dead Enough for me | Open Subtitles | لقد تم شنقهم وأغراقهم أنهم يبدو ميتين كفاية بالنسبة لى |
He should have been publicly hanged 15 years ago. | Open Subtitles | كان يفترض أن يتم شنقه منذ 15 عاماً |
But history is written by those who have hanged heroes. | Open Subtitles | لكن التاريخ كتب من قبل أولئك الذين شنقوا الأبطال |
Mr. Najibullah reportedly was shot in the head while his brother was hanged. | UN | وقيل إن السيد نجيب الله قد تعرض ﻹطلاق الرصاص على رأسه، أما شقيقه فكان نصيبه الشنق. |
The second attacker was found at the police station hanged. | Open Subtitles | تم العثور على المهاجم الثاني في مركز الشرطة مشنوق |
And I know that if you don't give up the names of your confederates, then you'll be hanged. | Open Subtitles | واعلم انك اذا لم تتعاون وتقول الاسماء سوف تُشنق |
Or see you hanged at Judge Parker's convenience. Which will it be? | Open Subtitles | او اراك مشنوقا بعد حكم القاضي باركر ، ايهما ستختار ؟ |
You think I didn't want to see that bastard hanged? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّي أريد رؤية ذلك الوغد مشنوقاً ؟ |
Raid villages until you are shot or hanged. Go. | Open Subtitles | داهم القرى لغاية أطلاق النار عليك أو شنقك |