Listen, I brought you here to keep you safe, but it happened again. | Open Subtitles | اسمعي، لقد أحضرتكِ إلى هنا كي أبقيكِ في أمان لكن ذلك حدث مجدداً |
It's a situation we saw play out in 2003 with the Minnesota Vikings and it happened again in 2011 with the Baltimore Ravens. | Open Subtitles | هذا الوضع رأيناه يحدث في 2003 في مينيسوتا, فايكينغ و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز, |
And it happened again today when I heard the clicks. | Open Subtitles | وحدث ما حدث مرة أخرى اليوم .عندما سمعت نقرات |
And then it happened again a couple of weeks later, at exactly the same time, 8:25 P.M. | Open Subtitles | ثم حدث ما حدث مرة أخرى بضعة أسابيع في وقت لاحق , في نفس الوقت بالضبط , 08: 25 |
Yet it happened again: not once but twice. | UN | ومع ذلك، هاهو قد حدث ثانية: لا مرة واحدة ولكن مرتان. |
Tell us what happened again. | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث مجددًا |
I guess something happened again. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هنالكَ أمرٌ ما قد حدث مجدداً. |
I didn't know how to tell you it happened again. | Open Subtitles | .لم أعرف كيف أخبرك أن هذا حدث مجدداً |
Now it's too late. It's happened again. | Open Subtitles | لقد فات الآوان الآن, لقد حدث مجدداً |
It was my hands. It happened again. | Open Subtitles | كان الامر من يديّ, لقد حدث مجدداً |
What all but happened again last night. | Open Subtitles | ما الكل لكن حدث مرة أخرى الليلة الماضية. |
Let's go over what happened again. | Open Subtitles | دعينا نعيد ما حدث مرة أخرى 393 00: 30: 21,686 |
I just want to apologize for what happened again at the wedding. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الإعتذار عما حدث مرة أخرى في الزفاف |
Now walk me through what happened again. Hey, don't you worry about this, Greg. I got your back covered. | Open Subtitles | قلي ماذا حدث ثانية لا أستطيع التصديق أنك تركته يرحل |
And then years later, it happened again with a different woman. | Open Subtitles | وبعد سنوات ، حدث ثانية مع إمرأة ثانية. |
Look, Pam, I'm really sorry about what happened... again. | Open Subtitles | بام) , أعتذر حقًا عمّا حدث) مجددًا |
But when it happened again the following Friday, I was disturbed. | Open Subtitles | ، لكن عندما تكرر ذلك في الجمعة التالية شعــرتُ بالإرتباك |
Chief, it happened again. | Open Subtitles | رئيس، إنّه يحدث مجدّدا. |
So what happened again? | Open Subtitles | إذا ماذا حدث مجددا ؟ |
When it happened again, the world called on him once more. | Open Subtitles | ، عندما حدث مرة أخري .العالم ناداه مرة أخري |
Hey, it happened again. | Open Subtitles | لقد تكرر الأمر. |
I knew it wasn't when it happened again in the same house | Open Subtitles | علمتُ أنّه لم يكن حلماً عندما تكرّر الأمر في المنزل نفسه |
When it happened back in 1860, it was because a young woman was abused, and now it has happened again. | Open Subtitles | عندما حدث ماضياً في عام 1860، كان ذلك بسبب إساءة معاملة امرأة شابة، والآن حدث ذلك مرة أخرى. |
It happened again. Why are you so angry now? | Open Subtitles | لقد حدثت ثانية لماذا انتى غاضبة الان ؟ |
It's his responsibility. He did it before and now it happened again... so he's responsible for what guys think. | Open Subtitles | إنها مسؤوليته فعلها من قبل والآن حدثت مجدداً |
I can't believe that happened again. | Open Subtitles | لايمكن ان اصدق ان هذا يحدث ثانية |