It happened with the deployment of a missile defence system. | UN | وهذا ما حدث مع نشر المنظومة الدفاعية المضادة للقذائف. |
No, if what happened with Cray can be allowed to stand, | Open Subtitles | لا، إذا ما حدث مع يمكن السماح كراي على الوقوف، |
No, sir, we're still sorting out what happened with that Quinjet. | Open Subtitles | لا، سيّدي، مازلنا نحاول إكتشاف ما حدث مع تلك الطائرة. |
So what happened with that kid you were telling me about? | Open Subtitles | إذاً ماللذي حصل مع ذلك الطفل الذي كنت تحدثني عنه؟ |
Sometimes you can turn into a crook yourself. Look what happened with Grandi. | Open Subtitles | أحيانا ستتحول إلى محتال أنظر لما حدث ل " جراندى" |
how about you walk me through what happened with that column and then we can figure out step two together. | Open Subtitles | كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا. |
What happened with the mystery girl you were thinking of pursuing? | Open Subtitles | ما حدث مع الفتاة الغامضة التي كنت تفكر السعي لها؟ |
Sweetie, you saw what happened with those birds, right? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
You ever hear any specifics on what happened with the car? | Open Subtitles | أسمعت من قبل أي تفاصيل حول ما حدث مع سيارة؟ |
I need you to tell me what happened with Lisa, honey. | Open Subtitles | أريد منكى أن تخبرينى ماذا حدث مع ليسا يا حبيبتى |
We suffer from everything that has happened with the poor boy. | Open Subtitles | نحن نعانى بسبب كل شىء حدث مع هذا الصبى الفقير. |
Whatever happened with your mum... we don't know the circumstances. | Open Subtitles | أياَ كان ما حدث مع والدتك فلا نعرف الظروف |
And in spite of what happened with Peri Delancey, no one thinks she's being framed except for you. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما حدث مع بيري ديلانسي اليوم, لاحد يظن بانها قد لفقت للجريمة باستثنائك انت. |
Yeah, she says that a lot. What happened with your brother? | Open Subtitles | أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟ |
Or what happened with that guy that she was crushing on? | Open Subtitles | أو ما حدث مع تلك الرجل الذي كانت ساحقة على؟ |
Jenny, what happened with Michael when you finally got together? | Open Subtitles | جيني, ماذا حدث مع مايكل عندما خرجتم مع بعض؟ |
Perhaps we will experience political circumstances that would change geography and lead to a redrawing of the map, as happened with Germany after the Second World War. | UN | قد يأتي ظرف تاريخي يحدث تحولا على الجغرافيا ويعيد رسم خريطتها، مثلما حدث مع ألمانيا، كنتيجة من نتائج حدث تاريخي هو الحرب العالمية الثانية. |
So what happened with the lady at the laundromat? | Open Subtitles | "إذن ماذا حصل مع السيدة عند محل الغسيل؟" |
Well, just look at what happened with Andrew Campbell. | Open Subtitles | حسنا , فقط نظرت لما حدث ل اندرو كامبل |
You want to talk about it, what happened with your dad? | Open Subtitles | هل تريد التحدث بالأمر ؟ عن ما جرى مع والدك ؟ |
Kind of like what happened with Mama Cass, and choking on her ham sandwich. | Open Subtitles | نوع مثل الذي حَدثَ مَع الأُمِّ كاس، ويَخْنقُ على سندويتشِ لحمِ خنزيرها. |
But I guess we all know what happened with that, right? | Open Subtitles | لكن أظنكم تعرفون جميعاً ما حدث في هذا الشأن، صحيح؟ |
This is the first time that anything happened with the people from there, yeah? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى. اي شيء يحدث مع اي شخص من هناك، حسناً ؟ |
What happened with you, I won't say it never happened before. | Open Subtitles | ماذا حدث معك أنا أقول أنه لم يحدث من قبل |
Tell us what happened with Knox and Valdes, Mr. Saxe. | Open Subtitles | أخبرنا عما حدث بين (فالديز) و(نوكس) يا سيد (ساكس) |
I'm talking about what happened with you and Karma? | Open Subtitles | انا اتحدث عن ما حدث بينك انتي وكارما |
What happened with your RICO bust? | Open Subtitles | ما الذى حدث بشأن مداهمتكَ على المنظمات الفَاسِدة؟ |
Come on! Whatever happened with the operation "Search and Rescue" | Open Subtitles | بربك , ماذا حدث بخصوص "عملية "البحث والإنقاذ |
No, that happened with him, too, but, no, no, no, Bobby's the one I, like, really, really, really, really like. | Open Subtitles | لا، ذلك حدث معه أيضاً لكن، لا، لا، بوبي الشاب الذي يعجبني يعجبني، حقاً، حقاً، حقاً |
But, you know, none of these guys have papers, either, so they don't really want to be seen talking to you after what happened with Diego. | Open Subtitles | لكن، تعرفين، لا أحد من هؤلاء الرفاق لديه أوراق أيضا، لذا هم لا يريدون أن تتم مشاهدتهم وهم يتحدثون معك بعد ما جرى ل(دييغو). |