ويكيبيديا

    "happens all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحدث طوال
        
    • تحدث طوال
        
    • ذلك يحدث
        
    • يحدث كل
        
    • يحدث طيلة
        
    • يحصل طوال
        
    • يحدث طول
        
    • يحصل دائما
        
    Silly, this happens all the time. - Not to me, it doesn't. Open Subtitles عزيزى, هذا يحدث طوال الوقت ليس لى, أنه لا يحدث لى
    happens all the time when hotels host events like this. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت عندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه
    - It happens all the time. Some would say it's the point. Open Subtitles ذلك يحدث طوال الوقت ، البعض يعتبر ذلك هو الهدف
    The stuff that SEAL says, it happens all the time... Open Subtitles الامور التي قالها الجندي، إنها تحدث طوال الوقت..
    We were arguing over who owns one of the designs they're still developing, happens all the time. Open Subtitles كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام.
    You know what happens. All kinds of shit you can't explain happens. Open Subtitles أنت تعلم ما يحدث كل أنواع الحماقات التى لا يمكن تفسيرها تحدث
    It happens all the time. Not everybody makes it. Open Subtitles هذا يحدث طيلة الوقت هناك من يموت أثناء هذا
    It's okay, you're doing great. It happens all the time. Open Subtitles لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت
    Yeah. It happens all the time. You guys only hear about the big ones. Open Subtitles أجل، يحدث طوال الوقت أنتم لا تسمعون سوى الكبيرة
    A couple of fit, sweaty people who work together. This thing happens all the time. Open Subtitles مجموعة من الأشخاص الرياضيين المتعرقين الذين يعملين مع بعضهم البعض, هذا الشيء يحدث طوال الوقت
    No, I thought you said that everyone here is like me and that this happens all the... Open Subtitles لا ، أعتقد أنكَ أخبرتني ! أن الجميع هنا يشبهني و ذلكَ يحدث طوال ..
    And that happens all the time, so why can't we fix this? Open Subtitles و بأن هذا يحدث طوال الوقت إذن لم لا يمكننا إصلاح هذا؟
    It happens all the time, it's part of the history of this place. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت إنه جزء من تاريخ هذا المكان
    Oh, no, that's okay. It happens all the time here. It's fine. Open Subtitles اوه ,لا , لا بأس هذا يحدث طوال الوقت هنا , لابأس
    It happens all the time. I knew my guys were clean. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت، علمتُ أنّ رجالي كانوا أبرياء.
    I mean, this kind of thing happens all the time, right? Open Subtitles اقصد ان مثل هذه الاشياء تحدث طوال الوقت، صحيح؟
    It's hormones. Honestly. It happens all the time. Open Subtitles إنّها الهرمونات، بكل صراحة إنّها تحدث طوال الوقت
    Stuff happens all the time that's not pertinent to here. Open Subtitles أشياء كثيرة تحدث طوال الوقت وليس لها صلة بها هنا أنتِ تقومين بمثل هذه الأشياء طيلة الوقت ؟
    And we're just laughing and sipping on champagne with like, candlelight.'Cause that happens all the time. Open Subtitles ريانا و بيونسيه ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر على ضوء الشموع لأن ذلك يحدث دائما
    That's a sad thought. happens all the time. Open Subtitles هذا يحدث كل الوقت
    That happens all the time. I put that in the wrong place. Open Subtitles هذا يحدث طيلة الوقت فأنا أضعها في المكان الخاطئ
    HE COULD'VE JUST AGREED TO IT. IT happens all THE TIME. Open Subtitles كان بإمكانه ان يوافق على الامر ذلك يحصل طوال الوقت
    You're talking about predetermination, which happens all the time. Open Subtitles أنت تتحدّث عن المقدّر الذي يحدث طول الوقت
    It happens all the time. Open Subtitles إن الامر يحصل دائما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد