ويكيبيديا

    "harmonization and rationalization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنسيق وترشيد
        
    • المواءمة والترشيد
        
    • مواءمة وترشيد
        
    • توحيد وترشيد
        
    • لتنسيق وترشيد
        
    The lack of significant progress on the harmonization and rationalization of Africa's numerous integration schemes also complicates and inhibits intraregional trade. UN ويؤدي أيضاً عدم إحراز تقدم كبير في تنسيق وترشيد مخططات التكامل الأفريقية العديدة إلى تعقيد التجارة الأقاليمية وعرقلتها.
    Report of the Secretary-General on harmonization and rationalization of development indicators in the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق وترشيد مؤشرات التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Another main focus of attention was the harmonization and rationalization of the work of international organizations involved in the collection and dissemination of trade in services statistics. UN وكانت مسألة تنسيق وترشيد عمل المنظمات الدولية المشاركة في جمع ونشر إحصاءات التجارة فـــي الخدمات مـــن بيــن المواطن الرئيسية التي ركزت عليها فرقة العمل.
    :: harmonization and rationalization in the area of environmental indicators. UN :: المواءمة والترشيد في مجال المؤشرات البيئية.
    In this context, the Commission " expressed the opinion that further harmonization and rationalization of indicators was needed " .11 UN وفي هذا السياق فإن اللجنة " أعربت عن رأيها بأن هناك حاجة إلى مزيد من المواءمة والترشيد للمؤشرات(11).
    harmonization and rationalization of regional integration institutions: a gradual approach UN مواءمة وترشيد مؤسسات التكامل اﻹقليمي: اتباع نهج متدرج
    The harmonization and rationalization of development indicators is a principal objective of that work; UN ويعتبر توحيد وترشيد مؤشرات التنمية هدفا رئيسيا لذلك العمل؛
    20. An important tool for the harmonization and rationalization of basic indicators in the medium and long run is the identification of a limited number of common indicators, based on those currently accepted and widely used by member States. UN 20 - من الأدوات الهامة لتنسيق وترشيد المؤشرات الأساسية في الأجلين المتوسط والطويل، تعيين عدد محدود من المؤشرات المشتركة استنادا إلى تلك المقبولة والمستخدمة على نطاق واسع حاليا من جانب الدول الأعضاء.
    harmonization and rationalization of conference indicators UN رابعا - تنسيق وترشيد المؤشرات الخاصة بالمؤتمرات
    (a) Expressed support for the Secretariat's effort towards harmonization and rationalization of basic indicators. UN (أ) أعربت عن التأييد للجهد الذي تبذله الأمانة العامة في سبيل تنسيق وترشيد المؤشرات الأساسية.
    The Commission will have before it a report on harmonization and rationalization of development indicators in the United Nations system, which addresses two main aspects of the work on indicators. The first relates to the trial compilation of the Minimum National Social Data Set (MNSDS) undertaken by the United Nations Statistics Division using data available at the international level. UN سيعرض على اللجنة تقرير عن تنسيق وترشيد مؤشرات التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة، يعالج جانبين هامين للعمل بشأن المؤشرات يتعلق الجانب اﻷول بمحاولة تجميع المجموعة الدنيا للبيانات الاجتماعية الوطنية التي اضطلعت بها شعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة باستخدام البيانات المتوفرة على المستوى الدولي.
    Report of the Secretary-General on harmonization and rationalization of development indicators in the United Nations system (E/CN.3/1999/14) UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق وترشيد مؤشرات التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة )E/CN.3/1999/14(
    harmonization and rationalization of conference indicators UN ثانيا - تنسيق وترشيد مؤشرات المؤتمرات
    19. In the legislative and judicial domains, the Plan calls for harmonization and rationalization of norms, procedures and legal structures, in order to make them more responsive to the prevention and fight against terrorism. UN 19 - وفي المجالين التشريعي والقضائي، تدعو الخطة إلى تنسيق وترشيد القواعد والإجراءات والهياكل القانونية حتى تكون أكثر استجابة لضرورة منع الإرهاب ومحاربته.
    The outcome between 2007 and 2010 of a United Nations Development Group/High-level Committee on Management working group on further harmonization and rationalization of practices and cost classifications related to costs and cost recovery was not conclusive. UN ولم يتم التوصل إلى نتائج قاطعة فيما بين عامي 2007 و 2010 من جانب الفريق العامل المشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمعني بمواصلة تنسيق وترشيد الممارسات وتصنيفات التكاليف المتعلقة بالتكاليف واستردادها.
    It made a set of recommendations to enhance international efforts to build national statistical capacity in developing countries, and to facilitate further harmonization and rationalization of basic indicators in the context of conference follow-up, as well as to further develop indicators relating to the means of implementation of the conferences of the 1990s. UN وأصدر مجموعة من التوصيات لتعزيز الجهود الدولية المبذولة لبناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية ولتيسير تحقيق مزيد من المواءمة والترشيد للمؤشرات الأساسية في سياق متابعة نتائج المؤتمرات، فضلا عن زيادة وضع مؤشرات متعلقة بسبل تنفيذ نتائج المؤتمرات التي عقدت في التسعينات.
    harmonization and rationalization UN المواءمة والترشيد
    Finally, the Subcommittee agreed with the proposal that the Department of Economic and Social Affairs would begin discussions with the United Nations Environment Programme (UNEP) to determine the extent to which UNEP could provide leadership in the harmonization and rationalization in the area of environmental indicators; UN وأخيرا وافقت اللجنة الفرعية على الاقتراح القاضي بأن تبدأ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مناقشة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لتحديد مدى ما يمكن أن يقدمه البرنامج في قيادة عملية المواءمة والترشيد في مجال المؤشرات البيئية؛
    harmonization and rationalization of development indicators – problem statement and steps towards a solution: note prepared by the Statistics Division for the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN مواءمة وترشيد مؤشرات التنمية - طرح المشكلة واتخاذ الخطوات اللازمة مــن أجــل إيجــاد حل: مذكرة أعدتها اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    This year also witnessed further improvements in PA institutional performance in economic management, and increasing inter-ministerial harmonization and rationalization. UN كما شهد هذا العام المزيد من أوجه التحسن في الأداء المؤسسي للسلطة الفلسطينية في مجال الإدارة الاقتصادية، بالإضافة إلى مزيد من مواءمة وترشيد العمل فيما بين الوزارات.
    Extract from the minutes of the Executive Committee on Economic and Social Affairs (10th meeting, 16 May 1998), on harmonization and rationalization of development indicators UN نبذة من محضر جلسة اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية )الجلسة ١٠، المعقودة في ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٨( بشأن مواءمة وترشيد مؤشرات التنمية
    A common system-wide policy statement would be critical in this regard to provide guidance to the work that United Nations organizations should continue, under the auspices of the CEB, in pursuit of further harmonization and rationalization of practices and cost classifications related to costs and cost recovery. UN وسيكون بيان السياسة العامة الموحدة على نطاق المنظومة بالغ الأهمية في هذا الصدد لتوجيه العمل الذي ينبغي لمؤسسات الأمم المتحدة مواصلة القيام به، برعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين، سعيا إلى زيادة توحيد وترشيد الممارسات وتصنيفات التكاليف المتعلقة بالتكاليف واسترداد التكاليف.
    In West Africa, the Council of Ministers of the Economic Community of West African States (ECOWAS) agreed in 1993 on a 10-year plan for the harmonization and rationalization of the West African intergovernmental organizations so that by the year 2005, all the remaining intergovernmental organizations (about 40 in all) would have to be transformed into specialized agencies of ECOWAS. UN ففي غرب أفريقيا، اتفق المجلس الوزاري للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا في عام ١٩٩٣ على خطة لمدة ١٠ أعوام لتنسيق وترشيد المنظمات الحكومية الدولية لغربي أفريقيا، بحيث تتحول جميع المنظمات الباقية )مجموعها نحو ٤٠( إلى وكالات خاصة للجماعة بحلول عام ٢٠٠٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد