It invited Parties in a position to do so to voluntarily report on harvested wood products in their national inventories in a manner consistent with current UNFCCC reporting guidelines. | UN | ودعت الأطراف التي بإمكانها الإبلاغ طوعاً عن منتجات الخشب المقطوع في قوائم جردها الوطنية على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية الحالية للاتفاقية الإطارية فيما يتعلق بالإبلاغ إلى القيام بذلك. |
21 octies. Emissions from harvested wood products in solid waste disposals sites shall be accounted for on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 21 مكرراً سابعاً - تُحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة استناداً إلى مبدأ الأكسدة الآنية. |
Emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites shall be accounted for on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 21 مكرراً رابعاً - تحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة استناداً إلى الأكسدة الآنية. |
21 octies. Emissions from harvested wood products in solid waste disposals sites shall be accounted for on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 21 مكرراً سابعاً - تُحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة استناداً إلى مبدأ الأكسدة الآنية. |
21 quinquies. Emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are accounted for on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 21 مكرراً رابعاً - تحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع الموجودة في مواقع التخلص من النفايات الصلبة على أساس مبدأ الأكسدة الآنية. |
The SBSTA decided to continue, at its twenty-sixth session, its consideration of issues relating to reporting on harvested wood products in the context of its consideration of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, and of other issues relating to these guidelines. | UN | وقررت الهيئة الفرعية أن تواصل، في دورتها السادسة والعشرين، النظر في المسائل المتصلة بالإبلاغ عن منتجات الخشب المقطوع في سياق نظرها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006 بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وفي المسائل الأخرى المتصلة بهذه المبادئ التوجيهية. |
Treatment of harvested wood products in a [second] commitment period is covered in Option 1. E. General, 21 ter to 21 sept. | UN | يتناول الخيار 1، هاء - أحكام عامة، 21 مكرراً ثانياً إلى 21 مكرراً سادساً معالجة موضوع منتجات الخشب المقطوع في فترة الالتزام [الثانية]. |
28. Where carbon dioxide emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are separately accounted, this shall be on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 28- في حالة الأخذ بحساب مستقل لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة، يكون ذلك على أساس الأكسدة الآنية. |
25. [Where carbon dioxide emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are separately accounted for, this shall be on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 25- [في حالة الأخذ بحساب مستقل لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة، يكون ذلك على أساس الأكسدة الآنية. |
Where carbon dioxide emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are separately accounted for, this shall be on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 32- في حالة حساب مستقل لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من منتجات الخشب المقطوع في مواقع التخلص من النفايات الصلبة، يكون ذلك على أساس الأكسدة الآنية. |
The SBSTA invited Parties in a position to do so to voluntarily report on harvested wood products in their national inventories in a manner consistent with current UNFCCC reporting guidelines. | UN | 68- دعت الهيئة الفرعية الأطراف التي بإمكانها الإبلاغ طوعاً عن منتجات الخشب المقطوع في قوائم جردها الوطنية على نحو يتفق مع المبادئ التوجيهية الحالية للاتفاقية الإطارية فيما يتعلق بالإبلاغ، إلى أن تفعل ذلك. |
Parties included in Annex I shall maintain consistency in the treatment of harvested wood products in the reference level and in the commitment period, and in order to do so shall make an accounting adjustment if necessary, and shall report on how the adjustment was made.]] | UN | 21 مكرراً تاسعاً - تحافظ الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الاتساق في تناول منتجات الخشب المقطوع في المستوى المرجعي وفي فترة الالتزام، مع إدخال تعديل حسابي إذا اقتضى الأمر ذلك، وتقدم تقريراً عن كيفية إدخال هذا التعديل.]] |
21 sexies. Parties included in Annex I shall maintain methodological consistency in the treatment of accounting for emissions from harvested wood products in the forest management reference level and in the commitment period, and in order to do so shall make a technical modification if necessary, and shall report on how the modification was made. | UN | 21 مكرراً سادساً - الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحافظ على الاتساق المنهجي في معالجة حساب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع في المستوى المرجعي لإدارة الغابات وفي فترة الالتزام، وفي سبيل ذلك تجري تعديلات تقنية عند اللزوم، وتبلغ عن طريقة إجراء هذه التعديلات. |
Parties included in Annex I shall maintain consistency in the treatment of harvested wood products in the reference level and in the commitment period, and in order to do so shall make an accounting adjustment if necessary, and shall report on how the adjustment was made.]] | UN | 21 مكرراً تاسعاً - تحافظ الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الاتساق في تناول منتجات الخشب المقطوع في المستوى المرجعي وفي فترة الالتزام، مع إدخال تعديل حسابي إذا اقتضى الأمر ذلك، وتقدم تقريراً عن كيفية إدخال هذا التعديل.]] |
21 quater. Estimates of net emissions from harvested wood products shall specify product categories and underlying assumptions for both domestic and export markets [but shall not include paper, pulp, fuel wood or other short-lived wood products]. [harvested wood products in solid waste disposal sites shall not be accounted for.] | UN | 21 مكرراً ثالثاً - تحدد تقديرات صافي الانبعاثات من منتجات الخشب المقطوع فئات المنتجات والافتراضات الأساسية للأسواق المحلية وأسواق التصدير على السواء [ولكن لا تشمل الورق أو اللباب أو خشب الوقود أو منتجات خشب أخرى قصيرة الأجل]. [لا تُحسب منتجات الخشب المقطوع في مواقع صرف النفايات الصلبة.] |
21 quater. Estimates of net emissions from harvested wood products shall specify product categories and underlying assumptions for both domestic and export markets [but shall not include paper, pulp, fuel wood or other short-lived wood products]. [harvested wood products in solid waste disposal sites shall not be accounted for.] | UN | 21 مكرراً ثالثاً - تحدد تقديرات صافي الانبعاثات من منتجات الخشب المقطوع فئات المنتجات والافتراضات الأساسية للأسواق المحلية وأسواق التصدير على السواء [ولكن لا تشمل الورق أو اللباب أو خشب الوقود أو منتجات خشب أخرى قصيرة الأجل]. [لا تُحسب منتجات الخشب المقطوع في مواقع صرف النفايات الصلبة.] |
Background: The SBSTA, at its twenty-sixth session, decided to continue its consideration of the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (hereinafter referred to as the 2006 IPCC Guidelines), at its thirtieth session and to discuss reporting of harvested wood products in the context of this consideration. | UN | 44- خلفية الموضوع: قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة والعشرين، مواصلة نظرها في المبادئ التوجيهية المنقحة لعام 2006 التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (يشار إليها فيما يلي باسم: المبادئ التوجيهية لعام 2006 للفريق الحكومي الدولي)، في دورتها الثلاثين، ومناقشة الإبلاغ عن منتجات الخشب المقطوع في سياق نظرها هذا. |
21 quinquies. Emissions from harvested wood products in solid waste disposal sites are accounted for on the basis of instantaneous oxidation. | UN | 21 مكرراً رابعاً - تحسب انبعاثات منتجات الخشب المقطوع الموجودة في مواقع التخلص من النفايات الصلبة على أساس مبدأ الأكسدة الآنية. |