The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history. | UN | والرد الصحيح على هذا السؤال، شأنه شأن ردود كثيرة صحيحة في الفلسفة أو السياسة، له تاريخ طويل. |
Norway has a long history of space activities, owing largely to its northern latitude. | UN | النرويج لها تاريخ طويل في مجال النشاط الفضائي، وهو ما يرجع أساسا لموقعها على العروض الشمالية. |
Its sponsorship of various terrorist groups in the region has a long history, and that is another well-known truth. | UN | وهي تملك تاريخا طويلا في رعايتها لمختلف الجماعات الإرهابية في المنطقة، وتلك حقيقة أخرى معروفة جيدا. |
The tobacco industry has a long history of trying to infiltrate and prevent tobacco control work. | UN | فقطاع صناعة التبغ لديه تاريخ طويل ممن يحاولون التسلل إلى العمل في مكافحة التبغ، ومنع ذلك العمل. |
The region has a long history of different approaches to integration. | UN | وللمنطقة تاريخ طويل في نُهج التكامل المختلفة. |
Counsel contends that Jamaica has a long history of mistreating the mentally ill, from targets of random violence by police to inhuman treatment in correctional facilities and lack of rehabilitative treatment. | UN | ويزعم المحامي أن لجامايكا تاريخاً طويلاً بسوء معاملة المرضى العقليين يتراوح بين استهداف الشرطة لهم بعنفها العشوائي وبين معاملتهم معاملة لا إنسانية في الإصلاحيات وعدم علاجهم علاجاً تأهيلياً. |
Finland has a long history of sustainable forest management, and we understand its impact on rural development and employment. | UN | وفنلندا لديها تاريخ طويل في الإدارة المستدامة للغابات ونفهم أثرها على التنمية الريفية والعمالة. |
Strengthening the treaty body system has a long history. | UN | إن تعزيز منظومة اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان له تاريخ طويل. |
The guy that runs it has a long history of drug priors before he found God. | Open Subtitles | الشخص الذي يديرها، له تاريخ طويل مع المخدرات و ذلك قبل أن يلتزم. |
Many monetary critics clamour for a return to gold-based money, claiming that gold has a long history of reliability. | Open Subtitles | كثير من النقاد النقدية المطالبة بالعودة إلى الذهب على أساس المال , ان الذهب له تاريخ طويل من الموثوقية. |
In addition to South Africa, which has a long history in accessing this market, 16 other African countries have issued sovereign bonds in the past three years. | UN | فبالإضافة إلى جنوب أفريقيا، التي لها تاريخ طويل في الوصول إلى هذه السوق، أصدر 16 بلداً أفريقياً آخر سندات سيادية خلال السنوات الثلاث الماضية. |
This Lincoln family has a long history of generous philanthropy. | Open Subtitles | This Lincoln family لها تاريخ طويل في العمل الخيري |
My family has a long history at Fieldmont, and I'd like to continue that legacy. | Open Subtitles | عائلتي لها تاريخ طويل في حقل مونت, وانا اود ان اكمل هذا التراث |
Switzerland has a long history of outspoken commitment to a just society. | UN | إن لسويسرا تاريخا طويلا من الالتزام الصريح بإيجاد مجتمع عادل. |
The international community is no doubt aware that Botswana has a long history of erratic rainfall. | UN | ولا شك أن المجتمـــع الدولي يدرك أن لبوتسوانا تاريخا طويلا فــــي تقلب أنماط هطول اﻷمطار. |
Witchcraft has a long history in many cultures, Doctor, as well you know. | Open Subtitles | السحر لديه تاريخ طويل في كثير من الثقافات يا دكتور كما تعرف |
Outward foreign direct investment (OFDI) by Singaporean companies has a long history. | UN | 1- إن للاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من قِبَل الشركات السنغافورية تاريخاً طويلاً. |
The United States has a long history in arms control and disarmament. | UN | إن للولايات المتحدة سجلاً حافلاً في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
Cooperation between UNCTAD and IMO has a long history. | UN | يرجع التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية إلى عهد بعيد. |
104. The trade—union movement in Egypt has a long history and the legislature intervened to regulate trade unions in a number of legislative enactments until the right to establish trade unions was recognized in the Permanent Egyptian Constitution promulgated in 1971. | UN | ٤٠١- تمتد الحركة النقابية في مصر إلى تاريخ طويل وقد تدخل لمشرع لتنظيم النقابات بعدة تشريعات إلى أن استقر الحق في إنشاء النقابات بالدستور المصري الدائم الصادر عام ١٧٩١. |
2.1 The complainant has a long history of human rights activism in Tunisia, where, over the past 24 years, he has helped set up and run human rights monitoring organizations. | UN | 2-1 صاحب الشكوى له ماضٍ حافل بأنشطة ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان في تونس. وخلال السنوات الأربع والعشرين الماضية، ساعد في إنشـاء منظمات لرصد حقوق الإنسان في البلد وتولى مناصب قيادية داخل هذه المنظمات. |
The cooperative movement in my country has a long history, dating back to as early as 1870. | UN | إن حركة التعاونيات في بلدي تفخر بتاريخ طويل يعود إلى عام 1870. |
Sri Lanka has a long history of environmental protection and a tradition of sustainable development. | UN | لدى سري لانكا سجل حافل في مجال حماية البيئة وتقليد في مجال التنمية المستدامة. |
In Qatar, the Ministry of Education has a long history of training and educating persons with disabilities, with the goal of promoting their social and economic integration. | UN | ولوزارة التربية في قطر تاريخ عريق في الأشخاص ذوي الإعاقة وتعليمهم بهدف تشجيع إدماجهم الاجتماعي والاقتصادي. |
The issue that we are discussing today is very sensitive and has a long history. | UN | إن المسألة التي نناقشها اليوم حساسة جدا ولها تاريخ طويل. |