ويكيبيديا

    "has been appointed alternate representative of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قد عُين ممثلا مناوبا
        
    • قد عين ممثلا مناوبا
        
    • قد عُيِّن ممثلا مناوبا
        
    • قد عُيﱢن ممثلا مناوبا
        
    • قد عينت ممثلة مناوبة
        
    • قد عُيِّنت ممثلة مناوبة
        
    • قد عُينت ممثلة مناوبة
        
    • قد عيّن ممثلا مناوبا
        
    • قد عُين ممثلاً مناوباً
        
    • قد عُيّن ممثلا مناوبا
        
    • عُيّنت ممثلة مناوبة
        
    • قد عيﱢن ممثلا مناوبا
        
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 21 February 1997 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations, stating that Mr. Ignacio Llanos has been appointed alternate representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه تلقى من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧ تفيد بأن السيد ايغناسيو ليانوس قد عُين ممثلا مناوبا لشيلي لدى مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 July 1997 from the Permanent Representative of France to the United Nations, stating that Mr. Pascal Teixeira has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيد باسكال تيكسيرا قد عُين ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 10 April 1997 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, stating that Mr. Vladimir N. Sergeev has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه قد تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة، تذكر فيها أن السيد فلاديمير ن. سيرغييف قد عين ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter, dated 6 June 1994, from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations, stating that Mr. Roger Cambridge has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى رسالة، مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى اﻷمم المتحدة، تنص على أن السيد روجر كمبردج قد عين ممثلا مناوبا للمملكة المتحدة في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 3 February 2004 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Li Song has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يبلغ المجلس أنه قد تلقَّى رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2004 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تبيِّن أن السيد لي سونغ قد عُيِّن ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 12 February 1999 from the Permanent Representative of Malaysia to the United Nations stating that Roslan Abdul Rahman has been appointed alternate representative of Malaysia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلـي المؤقت لمجلس اﻷمـن، يود اﻷمين العـام أن يفيـد بأنه قــد تلقى رسالة مؤرخـة ١٢ شباط/فبرايـر ١٩٩٩ من الممثل الدائم لماليزيا لـدى اﻷمم المتحدة ذكر فيها أن رسلان عبد الرحمن قد عُيﱢن ممثلا مناوبا لماليزيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter, dated 8 August 1994, from the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, stating that Ms. Dell Higgie has been appointed alternate representative of New Zealand on the Security Council from 8 August 1994 until 30 September 1994. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخــة ٨ آب/أغسطـس ١٩٩٤ من الممثـل الدائـم لنيوزيلنـدا لـدى اﻷمـم المتحدة يذكر فيها أن السيدة ديــل هيجــي قد عينت ممثلة مناوبة لنيوزيلندا لدى مجلس اﻷمن للفترة من ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 13 December 2012 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Ms. Jiang Hua has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها بأن السيدة جيانغ خوا قد عُيِّنت ممثلة مناوبة للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 12 June 2003 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Cheng Jingye has been appointed alternate representative of China on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2003، مؤداها أن السيد سينغ جيني قد عُين ممثلا مناوبا للصين لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 12 September 2003 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Mr. Georg Enzweiler has been appointed alternate representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تذكر أن السيد جورج إنزويلار قد عُين ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 13 July 2000 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations, stating that Mr. Wayne McCook has been appointed alternate representative of Jamaica on the Security Council for the period 17 to 21 July 2000. UN عملا بأحكام القاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في التبليغ بأنه تلقى مذكرة شفوية، مؤرخة 13 تموز/يوليه 2000، من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة، جاء فيها أن السيد وايني ماك كوك قد عُين ممثلا مناوبا لجامايكا في مجلس الأمن للفترة من 17 إلى 21 تموز/يوليه 2000.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 17 April 2014 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Sun Lei has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد سون لاي قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 18 August 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Mr. Jean-Noël Poirier has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2004 من القائم بالأعمال المؤقت لبعثة فرنسا الدائمة لدى الأمم المتحدة مفادها أن السيد جان نويل بوارييه قد عين ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 16 September 2004 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations stating that Mr. Huw Llewellyn has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2004 من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد هيو ليولن قد عين ممثلا مناوبا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 4 February 2003 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Vadim S. Smirnov has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 4 شباط/فبراير 2003 موجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة، ذكرت فيها أن السيد فاديم س. سميرنوف قد عين ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 20 June 2003 from the Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. Peter H. Vrooman has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقَّى مذكرة شفوية مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2003 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكيـــة لـــدى الأمـــم المتحـــدة يُذكــر فيها أن السيد بيتر هـ. فرومان قد عُيِّن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 25 January 1999 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Konstantin K. Dolgov has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى رسالة شفوية مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تُفيد بأن السيد كونستانتين ك. دولغوف قد عُيﱢن ممثلا مناوبا للاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 2 July 2003 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations stating that Ms. Katja Wiesbrock has been appointed alternate representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تذكر فيها أن السيدة كاتجا فايسبروك قد عينت ممثلة مناوبة لألمانيا لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 27 April 2010 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Ms. Guo Xiaomei has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2010 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها أن السيدة غو زياومي قد عُيِّنت ممثلة مناوبة للصين في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 30 August 2011 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations stating that Ms. Anna Evstigneeva has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2011 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيدة آنا إفستنييفا قد عُينت ممثلة مناوبة للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 25 August 2005 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Mr. Nicolas de Rivière has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2005، من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تفيد بأن السيد نيكولا دو ريفيير قد عيّن ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 24 January 2014 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Alexander Alexandrovich Volgarev has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2014 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد ألكسندر ألكسندروفيتش فولغاريف قد عُين ممثلاً مناوباً للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letternote verbale dated 10 January 2011 from the Permanent Representative of the United States of AmericaMission to the United Nations stating that Mr. David B. Dunn has been appointed alternate representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة، مفادها أن السيد ديفيد ب. دان قد عُيّن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 20 October 2014 from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations stating that Ms. Ann Elizabeth Jones has been appointed alternate representative of the United States on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن تفيد بأن السيدة آن إليزابيث جونز عُيّنت ممثلة مناوبة للولايات المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 September 1995 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations stating that Mr. Gary R. M. Jusuf has been appointed alternate representative of Indonesia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٢ أيلـــول/سبتمبر ١٩٩٥ من ممثل اندونيسيا الدائــم لدى اﻷمم المتحدة ذكر فيها أن السيد غاري ر. م. يوسف قد عيﱢن ممثلا مناوبا لاندونيسيا في مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد