ويكيبيديا

    "has been cancelled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألغي
        
    • تم إلغاء
        
    • أُلغي
        
    • وتم إلغاء
        
    • تمّ إلغاء
        
    • لقد ألغيت
        
    • تم إلغاؤه
        
    • تم الغاء
        
    The pilot project has been cancelled, and simpler alternatives are being sought. UN وقد ألغي المشروع التجريبي ويجري البحث عن بدائل أبسط.
    The non-recurrent publication has been cancelled pursuant to the reorientation of the overall programme of ECA. UN ألغي المنشور غير المتكرر عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    A reminder, students, this year's prom has been cancelled. Open Subtitles للتذكير فقط، والطلاب، تم إلغاء حفلة موسيقية لهذا العام.
    -This match has been cancelled. -We can't cancel Quidditch. Open Subtitles ـ لقد تم إلغاء هذه المباراة ـ لا يمكن أن تلغى الـ كويديتش
    Once a permit has been cancelled, and the person does not leave Israel voluntarily, then he or she is subject to deportation. UN ومتى أُلغي الإذن ولم يغادر الشخص إسرائيل طوعا فإنه يخضع لإجراءات الإبعاد.
    All bilateral debt with the countries covered by the Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative has been cancelled. UN وتم إلغاء كل القروض الثنائية التي تدين بها الدول التي تشملها مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Ad hoc expert group meeting has been cancelled pursuant to the reorientation of the overall programme of ECA. UN ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    The non-recurrent publication has been cancelled pursuant to the reorientation of the overall programme of ECA. UN ألغي المنشور غير المتكرر عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Ad hoc expert group meeting has been cancelled pursuant to the reorientation of the overall programme of ECA. UN ألغي اجتماع فريق الخبراء المخصص عملا بإعادة توجيه البرنامج العام للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    The Benghazi duty station has been temporarily closed, the Sabha duty station is being staffed cautiously in the light of uncertain security conditions and the proposed move to the renovated headquarters in Tripoli has been cancelled for security reasons. UN وأُغلق مركز العمل في بنغازي مؤقتا، ويجري تزويد مركز العمل في سبها بالموظفين بحذر في ضوء الظروف الأمنية غير المؤكدة، كما ألغي الانتقال المقترح إلى المقر المجدَّد في طرابلس لأسباب أمنية.
    The meeting, which was scheduled to be held in Strasbourg under the auspices of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, has been cancelled because of the inability of the Azerbaijani authorities to respect previously assumed commitments. UN وهذا الاجتماع، الذي كان من المزمع عقده في ستراسبورغ تحت إشراف الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ألغي بسبب عجز السلطات اﻷذربيجانية عن احترام الالتزامات التي قطعتها على نفسها سابقا.
    The organizational meeting of the Disarmament Commission, scheduled for today, 28 November 2006, has been cancelled until further notice. UN ألغي الاجتماع التنظيمي لهيئة نزع السلاح، المقرر عقده اليوم، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حتى إشعار آخر.
    The meeting of the Afro-Latin American Institute, scheduled for Tuesday, 1 October 1996, has been cancelled. FORTHCOMING MEETINGS UN تم إلغاء اجتماع معهد أفريقيا وأمريكا اللاتينية الذي كان من المقرر أن يعقد يوم الثلاثاء، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    At the same time, an amount of $281,804.19 in obligations has been cancelled (see ibid., column d). UN وفي الوقت ذاته، تم إلغاء التزامات بمبلغ 804.19 281 دولار (انظر المرجع نفسه، العمود (د)).
    The lieutenant says that all leave has been cancelled. Open Subtitles الملازم يقول أنه تم إلغاء الإجازات
    PCP-Na was used as molluscide, but this application has been banned and the registration of this application has been cancelled. UN وكانت فينات الصوديوم الخماسية الكلور تُستخدم كمبيد للرخويات، ولكن تم حظر هذا التطبيق كما أُلغي تسجيله.
    PCP-Na was used as molluscide, but this application has been banned and the registration of this application has been cancelled. UN وكانت فينات الصوديوم الخماسية الكلور تُستخدم كمبيد للرخويات، ولكن تم حظر هذا التطبيق كما أُلغي تسجيله.
    I'm afraid they said you're maxed out at your bank... and your line of credit has been cancelled. Open Subtitles أخشى بأنهما قالاً أن حسابك المصرفي قد أُغلق وأن رصيدك الإئتماني قد أُلغي
    The right to stage any festivities in the detention camps or the prisons has been cancelled. UN وتم إلغاء الحق في تنظيم أي احتفالات في معسكرات الاحتجاز أو السجون.
    Secret Santa has been cancelled because I have lost my faith. Open Subtitles تمّ إلغاء بابا نويل الخفي لأنني فقدت إيماني
    This party has been cancelled every body needs to get out. Open Subtitles لقد ألغيت الرجاء مغادرة الجميع
    You are aware the cinnamon festival has been cancelled. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن "مـهرجـان القـرفـة" تم إلغاؤه أجـل
    Madam, we still haven't received permission so the shooting has been cancelled today. Open Subtitles ياسيده, لم نحصل حتى الان على تصريح ..لذلك تم الغاء التصوير اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد