ويكيبيديا

    "has been published" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقد نشرت
        
    • ونشرت
        
    • وقد نشر
        
    • ونُشرت
        
    • وقد نُشرت
        
    • وتم نشر
        
    • وقد نُشر
        
    • تم نشر
        
    • وقد صدر
        
    • ونُشر
        
    • تم إصدار
        
    • وتم إصدار
        
    • قد نشرت
        
    • جرى نشر
        
    • سبق نشره
        
    A comprehensive report on UNTAES has been published by the Lessons Learned Unit in 1998. UN وقد نشرت وحدة الدروس المستفادة في عام ١٩٩٨ تقريرا شاملا عن اﻹدارة الانتقالية.
    A survey has been published on environmental legislation in selected countries in the Asia/Pacific region. UN ونشرت دراسة استقصائية عن التشريعات البيئية في بلدان مختارة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A great deal of material has been published on this topic, and resort could be had to the following sources: UN وقد نشر قدر كبير من المواد عن هذا الموضوع، ويمكن الرجوع في هذا الشأن إلى مصادر عدة منها:
    Information on the preparatory process for the National Report for the UPR has been published on the State's web pages. UN ونُشرت في صفحات إنترنت تابعة للدولة معلومات عن عملية إعداد التقرير الوطني المقدم في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    14. Information on these and other developments has been published in the Law of the Sea bulletin Nos. 77-79. UN 14 - وقد نُشرت المعلومات المتعلقة بهذه التطورات وغيرها في الأعداد من 77 إلى 79 من نشرة قانون البحار.
    An expression of interest notice for enabling capacity has been published. UN وتم نشر إشعار للإعراب عن الاهتمام يتعلق بالقدرات التمكينية.
    Preliminary work regarding the design of the ontology has been published in scientific journals and has been presented in various international workshops; UN وقد نُشر العمل الأولي المتعلق بتصميم ذلك التمثيل المعرفي في مجلاّت علمية وقُدِّم في حلقات عمل دولية مختلفة؛
    Similarly, CRC has been published in six Eritrean languages. UN وبالمثل، تم نشر اتفاقية حقوق الطفل بست من اللغات الإريترية.
    A revised version of the paper has been published in the journal Population and Development Review. UN وقد نشرت نسخة منقحة من هذه الورقة في مجلة السكان والتنمية.
    The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically. UN وقد نشرت ببليوغرافيا شعب ' ' السامي`` ثلاث مرات في شكلها المطبوع، وهي متوفرة إلكترونيا.
    The package has been published in English, French and Spanish. UN ونشرت المجموعة باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    A consolidated matrix of inventories of alluvial artisanal producing participants of the KP has been published for the first time. UN ونشرت لأول مرة مصفوفة موحدة لقوائم جرد بالمشاركين في عملية كيمبرلي من المنتجين الحرفيين للماس الغريني.
    A directory of women's organizations in Central Asia has been published in collaboration with UNDP. UN وقد نشر دليل بالمنظمات النسائية في آسيا الوسطى، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    It has been published in English, French and German and it will be translated into the other official languages of the European Union. UN وقد نشر هذا الكتيب باللغات الانكليزية والفرنسية والألمانية وسيترجم إلى اللغات الرسمية الأخرى للاتحاد الأوروبي.
    Information on good practices have been collected and specialized guidance material has been published. UN وقد جمعت معلومات عن الممارسات الفضلى ونُشرت أدلة توجيهية متخصصة.
    28. In early 2005, Canada submitted a major study on weapons of mass destruction verification and compliance to the Weapons of Mass Destruction Commission, which has been published as part of the Commission's series of papers and studies and is available at http://www.wmdcommission.org. UN 28 - قدّمت كندا في مطلع عام 2005 دراسة رئيسية عن التحقق من أسلحة الدمار الشامل وعن الامتثال إلى اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، وقد نُشرت هذه الدراسة كجزء من سلسلة الورقات والدراسات التي تُعدّها اللجنة، وهي متاحة على الموقع http://www.wmdcommission.org.
    Thirty-nine Arab blind girls and women have been trained to date in basic computer skills; a training manual has been published in Braille, Arabic and English. UN وتم حتى اﻵن تدريب ٣٩ فتاة وامرأة عربية ضريرة على المهارات اﻷساسية لاستخدام الحاسوب؛ وتم نشر دليل للتدريب بلغة برايل وباللغتين العربية والانكليزية.
    A Handbook for the development of a non-discriminatory culture in educational institutions has been published. UN وقد نُشر كتيب من أجل تطوير الثقافة غير التمييزية في المؤسسات التعليمية.
    One-day workshops on human rights and humanitarian law are organized regularly and their work has been published. UN وتنظَّم أيام تدارس في حقوق الإنسان والقانون الإنساني بصورة منتظمة، وقد تم نشر ما جرى من أعمال خلالها.
    Up to the present time, No. 1, The High Commissioner for Human Rights: An Introduction, has been published in English. UN وقد صدر حتى اﻵن العدد اﻷول باللغة الانكليزية. وهو بعنوان مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان: مدخل.
    Services have been set up to offer assistance to victims of war crimes and a guide on the rights of victims of war crimes has been published. UN وأنشئت مصالح إدارية مكلفة بتقديم المساعدة لضحايا جرائم الحرب ونُشر دليل يبيّن حقوق ضحايا تلك الجرائم.
    As a result of the workshop a handbook has been published, following a full IPCC scientific review. UN وكنتيجة لحلقة العمل هذه تم إصدار كتيب بعد استعراض علمي كامل من جانب الهيئة.
    A national profile CD-ROM has been published for countries and organizations which lack adequate access to the Internet. UN وتم إصدار قرص مدمج للدراسات القطرية لتستخدمه البلدان والمنظمات التي لا تستطيع الاتصال بشبكة الإنترنت.
    Sir, his photograph has been published in every newspapers. Open Subtitles سيدي ، صورته قد نشرت في كل جريدة
    The plan has been published and is an important public policy tool for reducing discrimination and racism. UN وقد جرى نشر الخطة التي تشكل أداة هامة من أدوات السياسات العامة الرامية إلى الحد من التمييز والعنصرية.
    which has been published in English, is published in the other official languages of the United Nations, subject to the availability of regular budgetary or extrabudgetary funds; UN ، الذي سبق نشره بالانكليزية، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى، رهنا بتوفر أموال في الميزانية العادية أو من خارجها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد