ويكيبيديا

    "has trained" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دربت
        
    • بتدريب
        
    • ودربت
        
    • درب
        
    • ودرب
        
    • درّبت
        
    • ودرّبت
        
    • درَّب
        
    • درّب
        
    • قام بتدريبهم
        
    • ودرَّبت
        
    • وفر التدريب
        
    • كما تدرب
        
    The Field Personnel Division has trained 10 such officers in the first programme. UN وقد دربت شعبة الموظفين الميدانيين عشرة من مثل هؤلاء الموظفين في البرنامج الأول.
    It has trained regional and national teams to perform conditioning and transport operations for different types of disused sealed sources. UN وقد دربت أفرقة إقليمية ووطنية لأداء عمليات تهيئة ونقل أنواع مختلفة من المصادر المختومة المهملة.
    The project has trained more than 22,000 people across 29 countries in Latin America and in the Caribbean islands. UN قام المشروع بتدريب أكثر من 000 22 شخص في 29 بلدا في أمريكا اللاتينية وجزر منطقة الكاريبي.
    Since 2001, the Ministry of Health has trained 350 midwives on safe and clean delivery. UN ومنذ عام 2001، قامت وزارة الصحة بتدريب 350 قابلة على الولادة المأمونة والنظيفة.
    In addition, it has trained 178 women in different vocations. UN ودربت بالإضافة إلى ذلك 178 امرأة على مهن مختلفة.
    The Mission's ongoing main training project has trained 10 FARDC integrated battalions to date. UN وقد درب مشروع التدريب الأساسي المتواصل للبعثة 10 كتائب متكاملة للقوات المسلحة حتى الوقت الحاضر.
    Since its creation, IFORD has trained more than 500 African demographers through these two programmes. UN ودرب المعهد، منذ إنشائه، أكثر من 500 من الأخصائيين الديموغرافيين الأفارقة عن طريق هذين البرنامجين.
    It is why we are working with friends in Africa to build the African Crisis Response Initiative, which has trained more than 4,000 peacekeepers from six countries. UN ولهذا السبب نعمل مع أصدقائنا في أفريقيا لبناء المبادرة اﻷفريقية للاستجابة لﻷزمات، التي دربت أكثر من ٠٠٠ ٤ من حفظة السلم من ستة بلدان.
    In Indonesia, FAO has trained 140 boatbuilders and is setting vessel safety standards and establishing vessel registration systems. UN وفي إندونيسيا، دربت منظمة الأغذية والزراعة 140 من صناع القوارب، وتعمل على وضع معايير سلامة السفن ونظُم تسجيل السفن.
    Third, it has trained village health agents and assigned them to provide malaria control services at the grass-roots level. UN ثالثا، دربت عاملين صحيين في القرى وعينتهم لتوفير خدمات السيطرة على الملاريا على المستوى الشعبي.
    :: Since 1999 UNEAC's Santa Cecilia Women's Group has trained more than 300 women to make patchwork items, thus creating a source of employment for them. UN :: منذ عام 1999، دربت مجموعة سانتا سيسليا النسائية أكثر من 300 امرأة على صنع أشياء بالرُقع فهيأت لهن موردا للعمالة.
    UNMIL has trained 156 field officers on the use of the global positioning system and has provided topographic and satellite maps to the Institute. UN وقامت البعثة بتدريب 156 موظفا ميدانيا على استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع، وتوفير خرائط طبوغرافية وأخرى معدة عن طريق السواتل للمعهد المذكور.
    The National Youth Training Programme launched in 2005 has trained over 2200 persons with these skills. UN ويقوم البرنامج الوطني لتدريب الشباب الذي استهل في عام 2005 بتدريب أكثر من 200 2 شخص على هذه المهارات.
    With the assistance of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, the Department has trained most of its officers in chemical weapons security. UN وقامت الإدارة، بمساعدة من المنظمة، بتدريب معظم موظفيها في مجال أمن الأسلحة الكيميائية.
    It has trained 5,625 women leaders in community development. UN ودربت 625 5 رائدة على تنمية مجتمعاتهن المحلية.
    The national police academy has trained 4,000 officers since 2004. UN ودربت أكاديمية الشرطة الوطنية 000 4 ضابط منذ عام 2004.
    The Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. UN ونظمت وحدة التدريب دورة استهلالية مدتها ثلاثة أسابيع من أجل موظفي برنامج تقييم النظام القضائي شملت تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان، ودربت اﻷفراد القادمين ضمن عنصر الصحافة واﻹعلام.
    During its 30 years of operation, the programme has trained 808 officials from 159 States. UN وخلال 30 عاما من العمل، درب البرنامج 808 مسؤولين من 159 دولة.
    For the past 21 years, the disarmament fellowship programme has trained several hundred young diplomats, who have made significant contributions to the global efforts in the cause of disarmament and international peace and security. UN وعلى مدى الـ 21 عاما الماضية، درب برنامج الزمالات لنزع السلاح عدة مئات من الدبلوماسيين الشباب، أسهموا إسهاما ملموسا في الجهود العالمية المبذولة لخدمة قضية نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين.
    The civilian police element has also conducted refresher courses for Palace guards and it has trained 186 HNP officers to patrol the border. UN كما نظم عنصر الشرطة المدنية دورات تنشيطية لحرس القصر، ودرب ١٨٦ من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية على أعمال دوريات الحدود.
    Since the founding of DIS, MINURCAT has trained 1,014 Chadian police and gendarmes. UN ومنذ إنشاء الزمرة الأمنية المتكاملة، درّبت البعثة 014 1 فردا من أفراد الشرطة والدرك في تشاد.
    The Ministry of Labour has trained 222 inspectors to help enforce the Labour Code throughout the country. UN ودرّبت وزارة العمل 222 مفتشاً مكلفاً بالتحقق من تطبيق قانون العمل على المستوى الوطني.
    Since its inception in 2004, the Programme has trained 70 individuals from 54 Member States. UN وقد درَّب البرنامج، منذ إنشائه في عام 2004، 70 فرداً من 54 من الدول الأعضاء.
    In Malaysia and the Russian Federation, UNODC has trained prison officers on antiretroviral treatment monitoring. UN وفي ماليزيا والاتحاد الروسي، درّب المكتب مسؤولي السجون بشأن رصد العلاجات المضادة للفيروسات الرجعية.
    He has trained, appointed and promoted them. UN فقد قام بتدريبهم وتعيينهم وترقيتهم.
    The Department also operates a child/family hotline and has trained 15 social workers on emergency preparedness. UN وتقوم الإدارة كذلك بتشغيل خط ساخن للطفل/الأسرة ودرَّبت 15 أخصائياً اجتماعياً على التأهب لحالات الطوارئ.
    In the 20 years of its existence the programme has trained about 500 officials, mostly from developing countries. UN إن البرنامج، خلال فترة وجوده التي دامت عشرين سنة، وفر التدريب لزهاء ٥٠٠ موظف رسمي، معظمهم من البلدان النامية.
    The Ministry of Health and Sanitation has trained community health workers across the country and TBAs are trained on a continual basis in a bid to reduce the maternity mortality rates. UN وتتولى وزارة الصحة والدوائر الصحية تدريب الأخصائيين الصحيين للمجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلد، كما تدرب القابلات التقليديات على أساس مستمر بغية تخفيض معدلات الوفيات النفاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد