There are currently a total of 3,199 Sudanese refugees from southern Darfur living in Sam Ouandja camp, in Haute-Kotto prefecture. | UN | وثمة 199 3 لاجئا سودانيا من جنوب دارفور يعيشون في مخيم سام أوانجا في مقاطعة كوتو العليا. |
The force also extended its radius and projected presence in Sam Ouandja, in the Haute-Kotto department. | UN | كما قامت القوات أيضا بتوسيع نطاق وجودها الحالي والمتوقع في سام أواندجا، في منطقة كوتو العليا. |
In the Central African Republic, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs led negotiations that reopened humanitarian access to Bria in Haute-Kotto, which was at the centre of fighting between armed groups. | UN | ففي جمهورية أفريقيا الوسطى، أتاحت المفاوضات التي قادها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إيصال المساعدات الإنسانية من جديد إلى بريا عاصمة مقاطعة كوتو العليا التي كانت مركزاً للقتال بين الجماعات المسلحة. |
Those remained the main threats to security and stability in the Vakaga and Haute-Kotto regions. | UN | وظلت هذه أبرز تهديدات للأمن والاستقرار في إقليمي فاكاغا وكوتو العليا. |
In the Central African Republic, increased activity by the Lord's Resistance Army, coupled with the prevailing insecurity, continues to induce internal displacement, particularly in the Haut Mbomou and Haute-Kotto prefectures. | UN | وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال الأنشطة المتزايدة لجيش الرب للمقاومة، إلى جانب حالة انعدام الأمن السائدة، تتسبب في التشريد الداخلي، لا سيما في مقاطعتي مبومو العليا وكوتو العليا. |
Two other schools were used by CPJP in Yangoudrounja (Haute-Kotto prefecture) and Miamani (Bamingui-Bangoran prefecture) as military outposts. | UN | واستخدمت مدرستان أخريان من قبل التجمع في يانغودرونجا (مقاطعة هوت كوتو) ومياماني (مقاطعة بامينغي - بانغوران) كثكنات عسكرية. |
Consequently, many internally displaced persons who had fled as a result of clashes between the two armed groups were able to return to Bria, Haute-Kotto. | UN | وتبعا لذلك، تمكّن العديد من المشردين داخلياً الذين فروا بسبب الصدامات فيما بين الجماعتين المسلحتين، من العودة إلى بريا، في كوتو العليا. |
During an LRA attack at a mining site in the town of Nzako, Haute-Kotto prefecture, at least six people were killed, including several children. | UN | وخلال هجوم لجيش الرب للمقاومة في موقع تعدين في بلدة نزاكو في مقاطعة كوتو العليا قُتل ستة أشخاص على الأقل، من بينهم عدة أطفال. |
64. The Mission's area of operations in the Central African Republic covers the Vakaga region and the northern tip of the Haute-Kotto region. | UN | 64 - وتغطي منطقة عمليات البعثة في جمهورية أفريقيا الوسطى منطقة فاكاغا والرأس الشمالي لمنطقة كوتو العليا. |
(c) General Zakaria Damane (Goula): Bria, Sam-Ouandja (Haute-Kotto Province); | UN | (ج) الجنرال داماني زكريا (قبيلة تمولا): بريا وسام - أواندجا (مقاطعة كوتو العليا)؛ |
In May 2009, following an attack on Yangou-Pendéré (Haute-Kotto prefecture), 36 civilians, including 11 children and 3 babies, were abducted. | UN | ففي أيار/مايو 2009، تم عقب هجوم على يانغو - بنديري (مقاطعة كوتو العليا) اختطاف 36 مدنيا، من بينهم 11 طفلا وثلاثة رضّع. |
192. In the south-east, particularly in Mbomou and Haut-Mbomou prefectures and parts of Haute-Kotto prefecture of the Central African Republic, 138 Central African children were abducted by LRA. | UN | 192 - وفي الجنوب الشرقي، ولا سيما في مقاطعتي مبومو ومبومو العليا، وكذلك في أجزاء من مقاطعة كوتو العليا في جمهورية أفريقيا الوسطى، قام جيش الرب للمقاومة بخطف 138 من أطفال جمهورية أفريقيا الوسطى. |
For example, on 21 February, CPJP rebels attacked two villages in Haute-Kotto province and raped a 13-year-old girl. | UN | وعلى سبيل المثال، قام متمردو مؤتمر الوطنيين من أجل العدل والسلام في 21 شباط/فبراير بالهجوم على قريتين في مقاطعة كوتو العليا واغتصبوا بنتا عمرها 13 سنة. |
These units appear to be concentrated mainly in the Central African Republic, carrying out small-scale attacks, mainly in the Haute-Kotto prefecture and making incursions into the Haut-Uélé and Bas-Uélé districts of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتتركز هذه الوحدات فيما يبدو بشكل رئيسي في جمهورية أفريقيا الوسطى، حيث تشن في معظم الأحيان هجمات على نطاق ضيّق في مقاطعة كوتو العليا وتتوغل في دائرتي أويلي العليا وأويلي السفلى في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Although the mission had planned to visit Bria (Haute-Kotto Prefecture) and Bambari (Ouaka Prefecture), it was unable to do so for security reasons. | UN | ورغم أن البعثة كانت تعتزم زيارة بريا (مقاطعة كوتو العليا) وبامباري (مقاطعة أواكا)، لم تتمكن من ذلك لأسباب أمنية. |
Most of the attacks in the Central African Republic took place in the provinces of Mbomou, Haut-Mbomou and Haute-Kotto. | UN | وحدث معظم الهجمات في جمهورية أفريقيا الوسطى في مقاطعات مبومو، ومبومو العليا، وكوتو العليا. |
In the Central African Republic, they predominantly perpetrated crimes in Mbomou Prefecture and to a lesser extent in Haut-Mbomou and Haute-Kotto Prefectures. | UN | أما في جمهورية أفريقيا الوسطى، فقد ارتكب جيش الرب جرائم بصفة أساسية في مقاطعة مبومو، ولدرجة أقل في مقاطعتي مبومو العليا وكوتو العليا. |
19. The humanitarian situation in the Vakaga and Haute-Kotto prefectures is being closely scrutinized. | UN | 19 - تخضع الحالة الإنسانية السائدة في مقاطعتي فاكاغا وكوتو العليا إلى عملية تقييم. |
The number of internally displaced persons in the north-eastern prefectures of Vakaga, Bamingui-Bangoran and Haute-Kotto now stands at around 45,000, as compared to the initial figure of 65,000. | UN | ويبلغ الآن عدد المشردين داخليا في مقاطعات فاكاغا وبامينغي - بانغوران وكوتو العليا في الشمال الشرقي حوالي 000 45 شخص، مقابل 000 65 شخص في السابق. |
Stabilization of the situation in the north-eastern Central African Republic (Vakaga and Haute-Kotto) | UN | إحلال الاستقلال بالوضع شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى (فوكاغا وكوتو العليا) |