There are now 57 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations. | UN | وهناك الآن 57 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9. |
There are now 51 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. | UN | وهناك الآن 51 دولة طرفاً أعلنت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التعهدات المنصوص عليها في المادة 9. |
(a) States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations | UN | (أ) الدول الأطراف التي أبلغت عن اعتمادها تشريعات في إطار الالتزامات التي تقضي بها المادة 9 |
States Parties that have adopted legislation aimed at the implementation of the Convention | UN | الدول الأطراف التي اعتمدت قوانين بهدف تنفيذ الاتفاقية |
47. The Committee commends certain States which have adopted legislation requiring the preparation and presentation to parliament and/or the public of formal impact analysis statements. | UN | 47- وتثني اللجنة على بعض الدول التي اعتمدت تشريعاً يقضي بإعداد بيانات رسمية لتحليل الأثر وتقديمها إلى البرلمان و/أو الجمهور. |
Only a few countries have adopted legislation or taken effective measures to put an end to the numerous and violent attacks against defenders. | UN | فلم تقم إلا بلدان قليلة باعتماد تشريعات أو اتخاذ تدابير فعالة لوضع حد للهجمات العديدة والعنيفة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur is pleased to note that some countries have adopted legislation specifically to tackle the challenges posed by extremist political parties, movements and groups and have elaborated legal or constitutional provisions to prohibit organizations and associations that incite national, racial or religious hatred and violence and propagate fascist ideology. | UN | ويسر المقرر الخاص أن يلاحظ أن بعض البلدان اعتمد تشريعات محدّدة للتصدي للتحديات التي تشكلها الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، وسنّ أحكاما قانونية أو دستورية تحظر المنظمات والجمعيات التي تحرّض على التمييز وتبث الكراهية والعنف من منطلقات قومية وعرقية ودينية وتنشر الأيديولوجيا الفاشية. |
There are now 55 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. | UN | وهناك الآن 55 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق الالتزامات بموجب المادة 9. |
There are now 51 states that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. | UN | وهناك حالياً 51 دولة أفادت بأنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9. |
There are now 51 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of Article 9 obligations. | UN | وهناك الآن 51 دولة طرفاً أعلنت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التعهدات المنصوص عليها في المادة 9. |
:: Number of countries that have adopted legislation, policies and strategies to address violence against women and girls | UN | :: عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات وسياسات واستراتيجيات للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات |
Number of countries that have adopted legislation, policies and strategies to address violence against women and girls | UN | عدد البلدان التي اعتمدت تشريعات وسياسات واستراتيجيات للتصدي للعنف ضد النساء والفتيات |
There are now 63 States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations, and 37 States Parties that had reported that they consider existing national laws to be sufficient to give effect to the Convention. | UN | وهناك الآن 63 دولة طرفاً أبلغت أنها اعتمدت تشريعات في سياق التزاماتها بموجب المادة 9 وهناك 37 دولة أبلغت أنها تعتبر القوانين الوطنية القائمة كافية لإنفاذ الاتفاقية. |
(a) States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations | UN | (أ) الدول الأطراف التي أبلغت عن اعتمادها تشريعات في إطار الالتزامات التي تقضي بها المادة 9 |
(a) States Parties that have reported that they have adopted legislation in the context of article 9 obligations | UN | (أ) الدول الأطراف التي أبلغت عن اعتمادها تشريعات في إطار الالتزامات التي تقضي بها المادة 9 |
States Parties that have adopted legislation aimed at the implementation of the Convention | UN | الدول الأطراف التي اعتمدت قوانين بهدف تنفيذ الاتفاقية |
States Parties that have adopted legislation relating to the Convention's implementation | UN | الدول الأطراف التي اعتمدت قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية |
The Committee commends certain States which have adopted legislation requiring the preparation and presentation to parliament and/or the public of formal impact analysis statements. | UN | 47- وتثني اللجنة على بعض الدول التي اعتمدت تشريعاً يقضي بإعداد بيانات رسمية لتحليل الأثر وتقديمها إلى البرلمان و/أو الجمهور. |
47. The Committee commends certain States which have adopted legislation requiring the preparation and presentation to parliament and/or the public of formal impact analysis statements. | UN | 47- وتثني اللجنة على بعض الدول التي اعتمدت تشريعاً يقضي بإعداد بيانات رسمية لتحليل الأثر وتقديمها إلى البرلمان و/أو الجمهور. |
Many countries have adopted legislation and established the necessary mechanisms to, inter alia, promote the environmentally sound management of hazardous wastes. | UN | وقام العديد من البلدان باعتماد تشريعات وإنشاء اﻵليات اللازمة من أجل أمور منها، تعزيز اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة. |
53. JS 2 stated that while there was no legislation at the federal level prohibiting female genital mutilation or cutting (FGM), a number of states have adopted legislation in this regard. | UN | 53- وذكرت الورقة المشتركة 2 أنه في حين أنه لا يوجد تشريع على المستوى الاتحادي يحظر تشويه أو بتر الأعضاء التناسلية للإناث، فإن عدداً من الولايات اعتمد تشريعات في هذا الشأن. |
71. With five more States Parties reporting to have adopted legislation relating to the Convention's implementation since the 2MSP, the number of States Parties with legislation specifically aimed at the implementation of the CCM now stands at 15. | UN | 71- مع إبلاغ خمس دول أطراف أخرى() عن اعتمادها لقوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية منذ الاجتماع الثاني للدول الأطراف، يبلغ عدد الدول الأطراف التي لها قوانين خاصة ترمي إلى تنفيذ اتفاقية الذخائر العنقودية حالياً 15 دولة طرفاً(). |
States parties have sought to raise public awareness and introduce women’s representation, and have adopted legislation to increase political participation of women, including by amending electoral laws to ensure a specific proportion of women candidates on electoral lists and the provision of quotas for parliament and local bodies, as well as the public sector. | UN | وسعت الدول اﻷطراف إلى زيادة الوعي العام واﻷخذ بتمثيل المرأة، واعتمدت تشريعات لزيادة المشاركة السياسية للمرأة، بما في ذلك إدخال تعديلات على القوانين الانتخابية لكفالة إدراج نسبة محددة من المرشحات في القوائم الانتخابية وتوفير حصص لهن في الهيئات البرلمانية والمحلية، فضلا عن القطاع العام. |