ويكيبيديا

    "have been here for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هنا منذ
        
    • مكثنا هنا لأكثر من
        
    For those who have been here for a long time and are familiar with the drafting of resolutions, it is known that in drafting resolutions, elements are normally included that have been agreed upon. UN وبالنسبة للموجودين هنا منذ فترة طويلة والمعتادين على صياغة القرارات، ندرج عادة العناصر التي يتفق عليها.
    I have been here for some time, and I know these things do happen. UN وما فتئت أعمل هنا منذ بعض الوقت، وأعرف أن هذه الأمور تحصل.
    We have been here for half a century, bearing witness to our trust in the United Nations. UN لقد كنا هنا منذ نصف قرن، معبرين عن ثقتنا باﻷمم المتحدة.
    This must have been here for millions of years. Open Subtitles لا بد أن هذا هنا منذ ملايين السنين
    We have been here for 40 days Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من أربعين يوما
    I have stayed here for decades, but they have been here for centuries. Open Subtitles إنني أسكن هنا منذ بضعه عقود لكنهم هنا منذ أكثر من قرنٍ
    These crates have been here for weeks. Open Subtitles هذه الصناديق هنا منذ أسابيع ولكن الحقيقة
    Some of these guys have been here for years. Open Subtitles بعض هؤلاء الأشخاص متواجدون هنا منذ سنوات
    We have been here for hours, and all you do is, uh, ding my ideas. Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات وكل ما تفعله هو رفض أفكاري
    I mean, I have been here for a month, and he hasn't tried to call once. Open Subtitles اعني, انا هنا منذ شهر, ولم يحاول الاتصال مرةً واحدة.
    I know that I only have been here for a few days, but I'm pretty sure that that is a new school record. Open Subtitles أنا أعلم أنني فقط هنا منذ لبضعة أيام، ولكن أنا متأكد من أن هذا هو سجل الدراسي الجديد.
    This mark must have been here for a few years. Open Subtitles لا بد أن هذه العلامة كانت هنا منذ عدة سنوات
    It's impossible! The prizes have been here for 50 years! Open Subtitles ان ذلك مستحيل فالجوائز ما زالت هنا منذ خمسون عاماً
    - Yeah, you guys have been here for, like, forever, and you're not Waymond. Open Subtitles نعم , أنت يا أصحاب كنتم هنا . منذ البداية , و أنتم لستم وايموند
    I have been here for hours trng to replicate her recipe, and nothing has even comclose! Open Subtitles أنا هنا منذ ساعات أحاول التوصل لوصفتها و لم أقترب منها أبداً
    These vamps have been here for a while. They've nested. Open Subtitles هذان المصاصان كانا هنا منذ مدة لقد عششوا
    You and your people have been here for God knows how long, Open Subtitles أنت و قومك هنا منذ مدة لا يعرفها سوى الله
    But they won't let me leave. I have been here for days. Open Subtitles و لكنهم يمنعوننى من الخروج أنا هنا منذ أيام
    We hold out our hands to our brothers from Rwanda, who have been here for several days. I offer them signals of friendship when we pass, and they respond. UN إننا نمد أيدينا إلى إخوتنا من رواندا الذين أراهم هنا منذ عدة أيام والذين أتبادل معهم تحية الصداقة حين نلتقي، وهم يبادلونني التحية.
    The permanent representatives who have been here for many years will be aware of the circumstances that led to the proposal put forward by the five Ambassadors on balancing out these different issues. UN ولعل الممثلين الدائمين الذين هم موجودون هنا منذ عدة سنوات على دراية بالظروف التي أدت إلى ميلاد مقترح السفراء الخمس، وهي ضرورة إيجاد توازن بين مختلف هذه النقاط.
    We have been here for a month. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لأكثر من شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد