ويكيبيديا

    "have changed since" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيرت منذ
        
    • قد تبدلت منذ
        
    • تغير منذ
        
    • تغيّرت منذ
        
    • قد تغيّرت
        
    I mean, things have changed since you and lorna divorced. Open Subtitles أقصد , الأمور تغيرت منذ أن تطلقت أنتَ ولورينا
    Accordingly, the present report provides information only on parameters that have changed since the original budget submission. UN وبناء على ذلك، يقدم هذا التقرير معلومات تتعلق فقط بالبارامترات التي تغيرت منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    Let me give some examples of how things have changed since the first Population Conference, 25 years ago. UN إسمحوا لي بأن أعطي بعض اﻷمثلة التي تبين كيف أن اﻷمور تغيرت منذ المؤتمر اﻷول للسكان، منذ ٢٥ عاما.
    While conditions have changed since the 1990s, hunger and malnutrition continue to be widespread. UN 55- وإذا كانت الظروف قد تبدلت منذ التسعينيات من القرن الماضي، فإن الجوع وسوء التغذية ينتشران على نطاق واسع حتى الآن.
    I guess my tastes have changed since middle school. Open Subtitles أظن أن تذوقي قد تغير منذ المدرسة المتوسطة
    A lot of things have changed since you were last here. Open Subtitles الكثير من الأمور تغيّرت منذ أن أتيتِ إلى هنا أخر مرة.
    These factors have changed since 2003 as explained in chapter II.A above. UN على أنّ تلك العوامل تغيرت منذ سنة 2003 كما أُوضحَ في الفصل ثانياً ألف أعلاه.
    Normally I wouldn't doubt that, but things have changed since Andrew's visit here a few weeks ago. Open Subtitles عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر
    A lot of things have changed since I last saw you. Open Subtitles وهناك الكثير من الأمور تغيرت منذ آخر مرة رأيتك.
    Things have changed since you left, but he picked himself up. Open Subtitles الأمور قد تغيرت منذ مغادرتكِ، لكنه نهض بنفسه.
    Hey, I just wanted you to know the bases have changed since you last played ball. Open Subtitles أريد فقط أن أعلمك أن القواعد قد تغيرت منذ لعبك الأخير
    You know, a lot of things have changed since your father got out. Open Subtitles أتعلم , الكثير من الأشياء قد تغيرت منذ غادر والدك
    Look,um,I know what we agreed on a year ago,but clearly, a lot of things have changed since then,and,uh,well,I know I have,so... Open Subtitles اعرف ما إتفقنا عليه منذ سنه , لكن بكل وضوح هناك اشياء كثيره تغيرت منذ ذلك , وعلي ان اقول
    Things have changed since you worked here. It would require negotiation on each item. Open Subtitles الأشياء تغيرت منذ عملت هنا هذا يتطلب مفاوضات مع كل الأطراف
    I think you'll find many things have changed since my return. Open Subtitles أعتقد انك ستجد ان العديد من الأشياء قد تغيرت منذ عودتى
    No, not technically, but times have changed since you were last single. Open Subtitles ليس تماما لكن الأوقات تغيرت منذ كنت أعزبا
    Oh, no, I don't even watch TV any more. My priorities have changed since I became a mommy. Open Subtitles لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما
    Things have changed since you left town, Nathan. Open Subtitles . " الأمور قد تغيرت منذ مغادرتك للمدينة " ناثين
    55. While conditions have changed since the 1990s, hunger and malnutrition continue to be widespread. UN 55- وإذا كانت الظروف قد تبدلت منذ التسعينيات من القرن الماضي، فإن الجوع وسوء التغذية ينتشران على نطاق واسع حتى الآن.
    Then he must have changed since the last time I saw him. Open Subtitles اذا يجب انه تغير منذ اخر مره رأيته فيها
    Things have changed since then. Don't you think, Baron? Open Subtitles الكثير من الأشياء تغيّرت منذ ذلك الحين أليس كذلك بارون؟
    I think you will find many things have changed since my return. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد الكثير من الأشياء قد تغيّرت بعودتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد