ويكيبيديا

    "have merged" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اندمجت
        
    • البلدان بدمج
        
    • عبثاً فقد انصهرت
        
    • توحدت
        
    Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Council that have merged with other non-governmental organizations UN جيم - طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية
    35. Human rights and humanitarian concerns have merged in the north-west of Rwanda. UN ٣٥ - اندمجت حقوق اﻹنسان والشواغل اﻹنسانية في شمال غربي رواندا.
    (i) Non-governmental organizations in consultative status with the Council that have merged with other non-governmental organizations and wish to maintain their consultative status under a new name; UN ' 1` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى وترغب في الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى آخر؛
    (iv) Non-governmental organizations in consultative status with the Council that have merged with other non-governmental organizations and wish to maintain their consultative status under a new name; UN ' 4` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى والتي تود الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى جديد؛
    (ii) NGOs in consultative status with the Council who have merged with other NGOs and wish to maintain their consultative status under a new name; UN ' 2` المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى والتي تود الاحتفاظ بمركزها الاستشاري تحت مسمى جديد؛
    Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with non-governmental organizations without such consultative status UN جيم - الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مثل ذلك المركز الاستشاري
    merged with non-governmental organizations without such consultative status 35. The Committee did not review the applications of the following organizations that have merged with organizations not having consultative status with the Council since the secretariat had not yet received their updated applications: UN 35 - لم تستعرض اللجنة طلبات المنظمات التالية التي اندمجت مع منظمات ليس لها مركز استشاري لدى المجلس لأن الأمانة العامة لم تكن تلقت بعد طلباتها التي تتضمن أحدث البيانات:
    Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with other non-governmental organizations UN دال - طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية
    Applications of non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council that have merged with other non-governmental organizations UN جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    C. Applications of non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council that have merged with other non-governmental organizations UN جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدَّمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with other non-governmental organizations UN جيم - طلبات تقدمت بها منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    The role and place of my country in international relations are influenced by its geographical location and socio-political orientation, as well as the historical-cultural traditions of a land where Western and Eastern civilizations have merged. UN ويتأثر دور ومركز بلدي في العلاقات الدولية بموقعها الجغرافي وتوجهها الاجتماعي - السياسي، وكذلك التقاليد التاريخية الثقافية لبلد اندمجت فيه الحضارات الغربية والشرقية.
    (c) Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with non-governmental organizations without such consultative status. UN (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية ليس لها مركز استشاري.
    (c) Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with non-governmental organizations without such consultative status. UN (ج) طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية ليس لها مركز استشاري.
    The Borichenkos have merged with the Ming family. Open Subtitles اندمجت وBorichenkos مع أسرة مينغ.
    Since 1 January 2003, SBA, along with the Films and Publications Department, and the Singapore Film Commission, have merged to form the Media Development Authority (MDA) to focus on and develop the media industry. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2003، اندمجت هيئة الإذاعة اللاسلكية السنغافورية، هي وإدارة الأفلام والمنشورات وهيئة الأفلام السنغافورية، لتُكَوِّن هيئة تطوير وسائط الإعلام المراد بها أن تُرَكِّز على صناعة وسائط الإعلام والنهوض بها.
    (c) Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with nongovernmental organizations without such consultative status. UN (ج)الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع منظمات غير حكومية ليس لها هذا المركز الاستشاري.
    (c) Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with non-governmental organizations without such consultative status. UN (ج) الطلبات الجديدة المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي اندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    (c) Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with non-governmental organizations without such consultative status. UN (ج) الطلبات الجديدة المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي اندمجت مع منظمات غير حكومية لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    Data are, however, not uniformly presented in the national mercury release reports: varying units are used, the toolkit's source category names are not always used, some have merged some source subcategories, various decimal separation symbols are used and it is not always clear what is used as separator and as decimal separation. UN بيد أن البيانات لم تعرض بصورة مماثلة في التقارير الوطنية عن إطلاقات الزئبق، فقد استخدمت وحدات متنوعة، ولم تستخدم أسماء فئات المصادر التي تحددها مجموعة الأدوات على نحو منتظم، كما قامت بعض البلدان بدمج بعض فئات المصادر الفرعية، واستخدمت رموز مختلفة للفواصل العشرية، وليس من الواضح على الدوام أي من الرموز قد استخدمت كفاصل أي منه كفاصلة عشرية.
    30. Syria has justifiably been called the " land of civilizations " since, for thousands of years, numerous civilizations have merged in its territory, which is inhabited by citizens of various racial and religious origins. Consequently, the phenomenon of discrimination or preference on grounds of race, religion or colour is unknown and alien to Syrian society. UN 30- لم تسمى سورية " أرض الحضارات " عبثاً فقد انصهرت على أرضها حضارات متنوعة منذ آلاف السنين، و تحتضن على أرضها مواطنين من أصول عرقية ودينية مختلفة، لذا فإن ظاهرة التمييز غير معروفة وغريبة عن المجتمع السوري الذي لا يعرف التمييز أو التفضيل على أساس العرق أو الدين أو اللون.
    In the water, infrastructure and environment sectors, United Nations agencies and organizations have merged and pooled their resources to create joint United Nations programmes. UN وفي قطاعات المياه والهياكل الأساسية والبيئة توحدت وكالات ومؤسسات الأمم المتحدة وجمعت مواردها من أجل إنشاء برامج مشتركة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد