It urges States parties that have not fulfilled their obligations under article VII to do so without further delay. | UN | ويحث الدول الأطراف التي لم تف بالتزاماتها بموجب المادة السابعة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير. |
Most States have not fulfilled their obligations under MARPOL 73/78 to provide adequate reception facilities. | UN | فمعظم الدول لم تف بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام ١٩٧٣ بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٨، والمتمثلة في توفير ما يكفي من مرافق الاستقبال. |
3.2 Counsel further claims that by refusing the author's right to compensation the Danish courts have not fulfilled their obligations under article 2, subparagraph 1 (a), (b) and (d), of the Convention. | UN | 3-2 ويدّعي المحامي أيضاً أن المحاكم الدانمركية، برفضها حق صاحب البلاغ في التعويض، لم تمتثل لالتزاماتها بموجب الفقرة الفرعية 1(أ) و(ب) و(د) من المادة 2 من الاتفاقية. |
3.2 Counsel further claims that by refusing the author's right to compensation the Danish courts have not fulfilled their obligations under article 2, subparagraph 1 (a), (b) and (d), of the Convention. | UN | 3-2 ويدّعي المحامي أيضاً أن المحاكم الدانمركية، برفضها حق صاحب البلاغ في التعويض، لم تمتثل لالتزاماتها بموجب الفقرة الفرعية 1(أ) و(ب) و(د) من المادة 2 من الاتفاقية. |