I know you have questions and you'll get your answers eventually. | Open Subtitles | أعلم بأنه لديك أسئلة و ستحصل إجاباتك في نهاية المطاف |
Do you have questions about the true nature of reality? | Open Subtitles | هل لديك أسئلة حول الطبيعة الحقيقية للواقع؟ |
Canada continues to have questions as to whether this item should be considered by this body or by another. | UN | ولهذا لا تزال لدي أسئلة حول ما إذا كان النظر في هذا البند يجب أن تقوم به هذه الهيئة أم غيرها. |
Look, if any of you have questions I haven't already answered, please feel free to ask. | Open Subtitles | لو أيّ منكم لديه أسئلة لم أجب عليها بالفعل، فليتفضلوا |
Look, I know you all have questions and I know you're used to getting answers, but | Open Subtitles | إنظروا،أعلم أنكم جميعاً لديكم أسئلة وأنكم إعتدتم على الحصول على أجوبة،ولكن |
It's kind of natural though for her to have questions. | Open Subtitles | لكن هذا أمر طبيعي بالنسبة لها أن تكون لديها أسئلة |
You have questions about the past. | Open Subtitles | لديك أسئلة تعتقدين أنني قادرة على الإجابة عليها حول الماضي. |
No harm in waiting a few weeks if you have questions. If you're worried. | Open Subtitles | لا مشكلة لو إنتظرنا بضعة أسابيع أخرى لو لديك أسئلة لو كنت قلقا |
I'm here because I know you have questions. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أعلم أن لديك أسئلة |
You have questions for Mr. Josepovich? | Open Subtitles | لديك أسئلة عن السيد جوزيبوفيش؟ |
Don't be shy, dear. You must have questions. | Open Subtitles | لا تخجلي, عزيزتي لابد أن لديك أسئلة. |
Yeah, of course. I mean, I know that. But I still have questions. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
This whole Rainer thing I know it makes me look kind of insane, but I have questions for him. | Open Subtitles | أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه |
I only have questions... like why am I being treated like a suspect? | Open Subtitles | لدي أسئلة فقط مثل , لماذا أعامل كالمتهمة ؟ |
Anyone have questions about the creek -we're about to cross? | Open Subtitles | أي شخص لديه أسئلة عن الجدول الذي نحن على وشك عبوره؟ |
When this happens, we all have questions. | Open Subtitles | عندما يحدث شيء مثل هذا، جميعنا يصبح لديه أسئلة. |
I'm sure that you have questions, but Kyle should answer them. | Open Subtitles | انا متأكد بأن لديكم أسئلة لكن ينبغي أن يجيب عليهم كايل |
The Office of Internal Oversight Services recommends that the United Nations Office at Nairobi establish a focal point for Member States to contact when they have questions regarding their contributions. | UN | ويوصي قسم التحقيقات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن ينشئ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مركز تنسيق للدول الأعضاء للاتصال به عندما تكون لديها أسئلة تتعلق بتبرعات. |
Children, young people and adults may turn to the Ombudsman Office if they have questions or concerns. | UN | ففي وسع الأطفال والأحداث والكبار أن يتوجهوا إلى مكتب أمين المظالم إذا كانت لديهم أسئلة أو شواغل. |
But as long as I have questions about what my wife did up until the moment she died, | Open Subtitles | ولكن طالما لديّ أسئلة بشأن مافعلته زوجتي حتى اللحظة التي قُتلت فيها |
It's inconvenient, I know, but I have questions. | Open Subtitles | هذا غير مريح أعلم ذلك لكن لدي اسئلة |
I know you have questions | Open Subtitles | اعرف ان لديك اسئله |
I know you must have questions and I'm excited you're here to help the cause, | Open Subtitles | أعرف أن لديكِ أسئلة وأنا متحمس لأنكما هنا للمساعدة في القضية، |
As we have said more than once, we have questions concerning substance and procedure in regard to this proposal by the Presidents. | UN | وكما قلنا أكثر من مرة، لدينا أسئلة تخص الفحوى والإجراءات بشأن هذا المقترح الذي قدمه الرؤساء. |
I know many Americans have questions tonight. | Open Subtitles | أعلم ان الكثير من الأمريكيين لديهم الكثير من الأسئلة الليلة |
I know the first day at a new school can be rough... so if you have questions, just ask. | Open Subtitles | أعلم أن أول يوم في مدرسة جديدة قد يكون صعباً لذا إذا كان عندك أسئلة تفضلي |