ويكيبيديا

    "have stopped" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوقفت
        
    • قد توقف
        
    • قد توقفت
        
    • توقفوا عن
        
    • توقفت عن
        
    • توقفني
        
    • أوقفوا
        
    • يكون توقف
        
    • توقفن عن
        
    • وقد توقفت
        
    • أوقفنا
        
    • أن توقف
        
    • لقد توقفت
        
    • أن توقفت
        
    • أن توقفه
        
    I could have stopped Sozin and stopped the war before it started. Open Subtitles لكنت قد أوقفت سوزن و أوقفت الحرب حتى قبل أن تبدأ
    The overall upward trend of abuse of ATS in Europe that occurred during the early 1990s seems to have stopped. UN ويبدو أن ما شهدته أوروبا في أوائل التسعينات من اتجاه تصاعدي اجمالا في تعاطي تلك المنشطات قد توقف.
    She says the hallucinations have stopped and she wants to be discharged! Open Subtitles إنها تقول بإن الهلوسة قد توقفت و تُريدُ أنْ تستعيد حياتها
    Many have stopped believing in the old ways. Open Subtitles العديد من الناس توقفوا عن الإيمان بالطرق القديمة
    Tell Jairaj, I have stopped dancing to his tunes Open Subtitles أخبر جيراج أنني توقفت عن الرقص علي نغماته
    I would've had those guys if you wouldn't have stopped me. Open Subtitles أنا كنت لن أنال من هؤلاء الفتيان إذا لم توقفني.
    In one case, they are said to have stopped cars transporting casualties to allow a bus of settlers to pass. UN وفي إحدى الحالات، قيل إنهم أوقفوا السيارات التي تنقل المصابين للسماح لحافلة للمستوطنين بالمرور.
    He must have stopped at a gas station on the way to the ferry or on the way back. Open Subtitles يجب أن يكون توقف في محطة للغاز في الطريق الى العبارة أو في طريق العودة.
    I have stopped time countless of times and told you in the times that you don't remember. Open Subtitles لقد أوقفت الوقت لمرات لا تحصى ولقد قلت لك في تلك الأوقات التي لا تذكرينها
    All 9 plants have stopped CTC production and closure will happen in 2008 and 2009. UN جميع المصانع التسعة أوقفت إنتاج رابع كلوريد الكربون وسيتمّ الإقفال خلال 2008 و2009.
    Second, those States which have stopped production have announced only voluntary ends to production. UN وثانيا، فإن الدول التي أوقفت الانتاج أعلنت وقفا طوعياً للانتاج فقط.
    Iran must make a full disclosure and allow the IAEA to verify that weaponization activities have stopped. UN ولا بد لإيران من أن تكشف كلياً من أية أنشطة تسليح وتسمح للوكالة بالتأكد من أن التسليح قد توقف.
    I always thought I could have stopped you. Open Subtitles اعتقدت دائما أنا يمكن أن يكون قد توقف لك.
    My watch is stopped. All the clocks have stopped. Open Subtitles ساعتي قد توقفت وقد توقفت باقي الساعات أيضاً
    For these reasons, the aircraft could have stopped over at an intermediary destination. UN ولهذه الأسباب، فقد تكون قد توقفت في وجهة وسيطة.
    They should have stopped production and starting to dismantle, Open Subtitles وصلتنا عدة تقارير غير مؤكدة تقول أنهم توقفوا عن الإنتاج وبدأوا في تفكيك المعدات
    Just think, they could have stopped checking at Preparation G - they would have had nothing. Open Subtitles اعتقد إنهم توقفوا عن البحث بعد حرف جي متى لم يجدوا شيء
    I know this because you have stopped taking my calls. Open Subtitles أنا أعلم هذا لأنك توقفت عن تلقى مكالماتى
    You never should have stopped me. I should've gotten her. Open Subtitles لم يكن عليك أن توقفني كان علي ان أذهب إلى هناك
    We must stand with the hundreds of thousands of people who have stopped the trains, petitioned their Governments, poured into the streets around the world, all calling for an end to war. UN علينا الوقوف إلى جانب مئات الآلاف من الناس الذين أوقفوا القطارات، وقدموا التماسات لحكوماتهم، وتدفقوا إلى الشوارع في جميع أنحاء العالم، مطالبين جميعا بإنهاء الحرب.
    Hey, you couldn't have stopped mardon from attacking Open Subtitles مهلا، أنت لا يمكن أن يكون توقف Mardon من مهاجمة
    Moreover, in many cases, it emerged that Southern Regions women, including young women, have stopped to search a new job. UN وفضلا عن هذا، فقد ظهر، في كثير من الحالات، أن نساء الأقاليم الجنوبية، بمن فيهن الشابات، توقفن عن البحث عن عمل جديد.
    So, we have stopped genetically engineered wheat, rice, fish. Open Subtitles إذاً، نحن أوقفنا القمح، الأرز، السمك المعدّلين وراثيّاً.
    You could have stopped all of this just by letting her know you were alive! Open Subtitles كان يمكنك أن توقف كل هذا فقط بأن تجعلها تعرف أنك على قيد الحياة
    The girls have stopped coming since you're never here. Open Subtitles لقد توقفت كل الفتيات عن المجيء هنا عندما لم تكن هنا
    You know, instead of filming it, you could have stopped your son getting stabbed. Open Subtitles تعلمون، بدلا من تصوير ما حدث، هل يمكن أن توقفت ابنك الحصول على طعن.
    You'll start wondering if you could have stopped it... Open Subtitles ستبدأ في التّساؤل إذا كان يمكن أن توقفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد