He likes to have that personal connection with everybody on the crew. | Open Subtitles | انه يحب أن يكون هذا الصدد الشخصي مع الجميع على الطاقم. |
Once again I request you to have that belief in me. | Open Subtitles | مرة اخرى, أطلب منك أن يكون لديك ذلك الإيمان بي |
You're too young to have that kind of blood on your hands. | Open Subtitles | أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك. |
You didn't have that the last time I saw you. | Open Subtitles | لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها |
Then it's me. I guess I have that effect on people. | Open Subtitles | إنه أنا إذاً أظن أن لدي هذا التأثير على الناس |
Yeah, don't forget i have that dinner tonight so, don't wait up. | Open Subtitles | نعم، لا تنسى لدي ذلك العشاء الليلة لذلك لا تجعليني أنتظر |
You have that potential. They'll slime you, the whole deal. | Open Subtitles | لديك هذه الموهبة سوف يغتاظون منك في نهاية الأمر |
Now I'm gonna have that song in my head all day. | Open Subtitles | الآن أنا ستعمل يكون هذا الأغنية في رأسي طوال اليوم. |
You can have that one, but she's in a terrible shape. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هذا واحد، لكنها في شكل رهيب. |
I'm not gonna sit in silence for the next however many hours, and as long as you have that gun, I'm gonna be nervous, and as long as I'm nervous, I'm gonna talk. | Open Subtitles | لن أجلس هنا صامتة بالساعات القادمة بأيّ حال وطالما لديك ذلك المسدس سأكون متوترة وطالما أكون متوترة، سأتكلّم. |
Ben, do you have that, that hard drive I gave you? | Open Subtitles | بين , هل لديك ذلك القرص الصلب الذي اعطيتك اياه ؟ |
have that axe hanging over your head day and night? | Open Subtitles | وأن يكون ذلك الفأس معلّقاً عند رأسك ليلاً ونهاراً؟ |
We should have that business. This is our territory. Alvarez: | Open Subtitles | يُفترض أن يكون ذلك العمل لنا، هذه منطقتنا، نحن نمتلكها |
If you don't have that luxury, you have to take certain precautions. | Open Subtitles | ان لم يكن لديك هذا الترف يجب عليك إتخاذ بعض الإحتياطات |
I have that honor, Chancellor. I am Vice Regent of the Secretariat. | Open Subtitles | لدي هذا الشرف يا مستشار أنا نائب الملك في الديوان العام |
I won't return to King's Landing until I have that for you. | Open Subtitles | لن أعود إلى هبوط الملك حتى لدي ذلك بالنسبة لك. |
- You have that tone. If you have a problem- | Open Subtitles | هذا عظيم لديك هذه النبرة لو كان لديك مشكلة |
We've been on the ground a whole two and a half hours, how could I not have that for you? | Open Subtitles | منذ ساعتان و نصف كاملتان كيف لي أن لا أملك هذا من أجلك؟ |
Well, we don't have that kind of time at $5 an hour. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا ذلك النوع الوقت بسعر 5 دولارات في الساعة |
I know you don't have that kind of money just laying around. | Open Subtitles | ل أعلم أنك لا تملك هذا النوع من المال فقط حول زرع. |
Niles and I have that dog show at eight. | Open Subtitles | النيل وأنا عِنْدي ذلك معرضِ الكلبِ في ثمانية. |
Still have that game on tape. My dad shows it on Thanksgiving. | Open Subtitles | مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر |
Senator, sorry, you have that budget call. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ، آسف، لديك تلك الدعوة الميزانية. |
We have that intangible thing that comes around once in a lifetime. | Open Subtitles | لدينا هذا الأمر غير الملموس والذى يأتى لمرة واحدة فى العمر |
Vice President doesn't have that kind of influence. | Open Subtitles | منصب نائب الرئيس ليس لديه هذا النوع من النفوذ |