But we have to start all the way at square one. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نبدأ بكل الطرق في ساحة واحدة |
We have to start where they were last seen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ من أخر مكان شوهدتا فيه |
Oh! God, I'll have to start the auditions by Friday, assemble my crew... | Open Subtitles | يجب أن أبدأ عروض الآداء يوم الجمعة لأجمع فريقي |
We finally have things with Dad under control, and you have to start again with all these suspicions. | Open Subtitles | أخيراً الامور أصبحت تحت السيطرة مع أبي و يجب أن تبدأ مجدداً مع كل هذه الشكوك |
Now, you'll have to start on level one like everyone else. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تبدأ من المستوى الاول مثل الآخرون |
You guys, I think, for the time being, we're gonna have to start thinking in terms of survival. | Open Subtitles | , يارفاق , أعتقد , بالوقت الحاضر نحن يجب أن نبدأ نفكر من ناحية البقاء |
Anyway, we have to start thinking what sorority we want to pledge, because we do not want to be Greek Geeks. | Open Subtitles | على أيّ حال يجب أن نبدأ في التفكير ما النادي الذي نريد أن نتعهده لأننا لا نريد أن نكون مهووسون يونانيون. |
We have to get away from all this, jessi. We have to start our new life. Not until I see him. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد من هنا جيسي يجب أن نبدأ حياة جديدة |
I have to start thinking about myself, about what I want. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ التفكير بنفسي، بشأن ما أريد. |
I'm gonna have to start tuning in at 1:00 to watch you. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ المشاهدة الساعة الواحدة لأراكي |
Now I have to start back at the beginning with maneuver two. | Open Subtitles | الأن يجب أن أبدأ من البداية من المناورة رقم 2 |
This is why the process and reflection have to start at the country level. | UN | وهذا هو السبب في أن عملية التفكير يجب أن تبدأ على المستوى القطري. |
Steve, you're gonna have to start pushing these people now,'cause it's getting a little ridiculous, as far as I'm concerned. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بالضغط على هؤلاء قليلاً، فقد بدأ الأمر يصبح سخيفاً. |
But you have to start to admit you are an alcoholic. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تبدأ في الإعتراف أنك مدمن على الكحول |
I have to start all over with someone else? | Open Subtitles | سيكون علي أن أبدأ كل هذا من جديد مع شخص آخر؟ |
You have to start when you were four or five. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدئي بذلك عندما تكونين بالرابعة أو الخامسة من عمرك. |
We have to start. We can ask for his assistance during the first break. | Open Subtitles | لابد أن نبدأ الآن، يمكننا طلب مساعدته خلال فترة الإستراحة الأولى. |
Uh, my hamstring's a little tight, so you're gonna have to start on top. | Open Subtitles | أوتاري مشدودة قليلاً ، لذا يجب أن تبدأي علي الجزء العلوي |
You have to start thinking about large-scale evacuations right now. | Open Subtitles | انت يجب ان تبدأ بعمليات اخلاء على نطاق واسع حالا |
We'll have to start all over again, relearn the skills we've forgotten. | Open Subtitles | نعم ، لكن كم تعتقدين أنه سيدوم يجب ان نبدأ كل شيء من جديد |
I may just have to start looking at personnel. | Open Subtitles | أنا قَدْ فقط يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ بالبحث في الموظفين. |
You have to start as far away as possible, with the things you know from childhood. | Open Subtitles | يجب أن تبدئي من البعيد بقدر المستطاع, بالأشياء التي تعرفينها منذ الطفولة. |
If the applicants leave Jerusalem, they have to start the process anew. | UN | وإذا غادر مقدم الطلب القدس، تعين عليه أن يبدأ العملية من جديد. |
I do wish to emphasize that I think we have to start somewhere. | UN | وأود بالفعل أن أؤكد اعتقادي بأن علينا أن نبدأ من نقطة ما. |
You keep me informed, because if this keeps up, she's gonna have to start working from home. | Open Subtitles | إبقيني على علم، لأنه إذا استمر هذا فأن عليها ان تبدأ العمل من المنزل |