ويكيبيديا

    "have to take" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجب أن تأخذ
        
    • يجب أن آخذ
        
    • عليك أن تأخذ
        
    • يجب أن نأخذ
        
    • يجب أن أرد على
        
    • يَجِبُ أَنْ آخذَ
        
    • يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ
        
    • يجب أن تأخذي
        
    • يجب أن أتلقى
        
    • يجب أن أجيب على
        
    • علي أن آخذ
        
    • يجب ان آخذ
        
    • يجب ان نأخذ
        
    • عليك أن تأخذي
        
    • يجب أن ألتقط
        
    Which is why I have to take myself out of the equation. Open Subtitles ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة.
    I have to take the bag-wash for mum. Can you wait? Open Subtitles يجب أن آخذ الغسيل لأمى هل يمكن إنتظارى دقائق ؟
    We're on number 98, sir. You'll have to take another number. Open Subtitles أصبحنا في الرقم 98 سيدي عليك أن تأخذ رقمآ آخر
    Dan, we will have to take this car away to somewhere safe. Open Subtitles دان، نحن يجب أن نأخذ هذه السيارة إلى مكان ما سلامة.
    I think I have to take this. He's in Australia. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أرد على هذه المكالمة، إنه في استراليا.
    I have to take the family christmas picture. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ صورة عيد الميلادِ العائليةِ.
    The solutions of the problems in each country have to take into consideration the society's particular circumstances and the genius of its people. UN وحلول المشاكل في كل بلد يجب أن تأخذ في الاعتبار الظروف الخاصة للمجتمع وسجية شعبه.
    Such decisions will have to take account of the resource implications and the time required to undertake the work. UN وهذه المقررات يجب أن تأخذ في الاعتبار اﻵثار المترتبة على اﻷعمال من حيث الموارد والوقت المطلوب للاضطلاع بها.
    The proposed agenda for development would no doubt have to take into account all activities and initiatives, including Agenda 21, so as to ensure that there is no duplication. UN ومما لا شك فيه أن الخطة المقترحة للتنمية، يجب أن تأخذ في الحسبان جميع اﻷنشطة والمبادرات ، بما فيها جدول أعمال القرن ٢١، ضمانا لعدم الازدواج.
    I'm flattered, but I have to take the kids to Nationals. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية
    It hurts, I have scars, and I have to take pills for rest of my life. Open Subtitles إنه مؤلم ، لدي ندب . و يجب أن آخذ حبوباً لبقية حياتي
    Conditions like high blood pressure, you don't have to take the drugs the rest of your life and be sick forever. Open Subtitles حالات مثل ضغط الدم المرتفع، ليس عليك أن تأخذ أدوية لبقية حياتك وتكون مريضاً إلى الأبد.
    If you shoot the messenger you don't have to take seriously the implications of their message. Open Subtitles إذا عنّفتَ حامل الرسالة، ليس عليك أن تأخذ مضمون رسالته على محمل الجد.
    I'm sorry, Mr. President. It... It looks like we have to take a break. Open Subtitles أنا آسف سيدي الرئيس، يبدو أنه يجب أن نأخذ إستراحة
    Well, not yet, but because of the sensitive nature of the information stored there, we have to take every precaution. Open Subtitles حسناً، ليس حتى الآن .. ولكن بما أن هذه المعلومات حساسة يجب أن نأخذ كل الاحتياطيات
    I have to take this, but when I'm done, Open Subtitles يجب أن أرد على هذه المكالمة, ولكن عندما انتهي,
    Uh, Daphne, I have to take the roast out. Open Subtitles Uh، دافن، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ الشواءَ خارج.
    We'll write the paper together, but you have to take this seriously. Open Subtitles حسنـاً، سَنَكْتبُ الورقةَ سوية، لَكنَّ يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ هذا الأمـر بجدية.
    I know you do a lot of pressure these days. You have to take time off for a while. Open Subtitles أعلم أنك تعانين مِن ضغوط هذهِ الأيام ربما يجب أن تأخذي راحة لفترة
    I shouldn't have to take 15 phone calls in the middle of the night because you approve an E.C.M.O. in the field! Open Subtitles ما كان يجب أن أتلقى 15 مكالمة في منتصف الليل لأنك وافقت على عملية ايكمو في الميدان
    Oh. I'm so sorry. I have to take this. Open Subtitles أنا آسف جداً، يجب أن أجيب على هذه
    No, I have to take his clothes to the cleaners later. Open Subtitles كلا ، علي أن آخذ بملابسه إلى مغسلة الملابس اليوم
    Usually I have to take a bathroom break halfway through a race like this, but... not today. Open Subtitles عادة يجب ان آخذ راحة للمرحاض في وسسط سباق مثل هذا .. لكن ليس اليوم
    But we have to take into consideration not just our interests but the needs of the millions of people that have supported this ministry for years. Open Subtitles ولكن لا يجب ان نأخذ اهتماماتنا فقط في الحسبان ولكن نفكر في احتياجات ملايين الناس الذين دعموا ذلك الكهنوت لسنين
    You have to take away my powers so I don't misuse them. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تأخذي قواي كي لا أستخدمهم إستخدام سيء
    This joint is really luxurious. I have to take a few shots. Open Subtitles هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد