ويكيبيديا

    "have told" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يكون قال
        
    • قد قلت
        
    • قد قال
        
    • يكون قلت
        
    • وأخبر
        
    • قد أخبرت
        
    • علي اخبارك
        
    • وقد أخبرت
        
    • أن قال
        
    • أن قلت
        
    • لتخبرني
        
    • لأخبرتها
        
    • لأخبرني
        
    • أنْ تُخبرَنا
        
    • عليّ إخبار
        
    Emmett must have told Lang that I'd been to see him. Open Subtitles يجب أن يكون قال ايميت لانغ ان كنت قد لرؤيته.
    What you should have told him is that I'm the one responsible, that the meta trying to kill him is one that I created. Open Subtitles ما يجب أن يكون قال له هو أنني واحدة مسؤولة، أن الفوقية تحاول قتل له هي واحدة بأنني خلقت.
    If someone could have told you about your son, Open Subtitles اذا كان شخص ما يمكن أن يكون قال لك عن ابنك،
    You see, they're afraid that I might contradict one of the many lies they have told you. Open Subtitles ترى، أنهم يخشون أنني قد تتعارض واحدة من العديد من الأكاذيب التي قد قلت لكم.
    Do you know how many men have told me that they wanted to help me? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الرجال قد قال لي انهم يريدون مساعدتي؟
    But you could have told me that over the phone. Open Subtitles ولكن هل يمكن أن يكون قال لي أن عبر الهاتف.
    You should have told me there was a change in location. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون قال لي كان هناك تغيير في الموقع.
    I should have told you, and you were right to be cross with me. Open Subtitles وأرجو أن يكون قال لك , و كنت على حق أن عبور معي.
    I should have told you the whole truth, regardless of me having no choice. Open Subtitles أرجو أن يكون قال لك الحقيقة كاملة، بغض النظر عن لي وجود أي خيار.
    Mom and Dad and I should have told you this a long time ago. Open Subtitles أمي وأبي وأرجو أن يكون قال لك هذا منذ وقت طويل.
    You should have told me how bad it was getting. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون قال لي مدى سوء كان الحصول على.
    Do you really think I would have told you all of this if the wheels weren't already in motion? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا قد قلت لكم كل هذا إذا كانت العجلات لم تكن بالفعل في الحركة؟
    You could have told them you destroyed my entire weekend. Open Subtitles كنت قد قلت لهم أنت دمرت بلدي عطلة نهاية الأسبوع بأكمله.
    If I'd have told him to wait, maybe the police would have come and broken up the ring and he'd be free. Open Subtitles إذا كنت قد قلت له أن ينتظر، ربما الشرطة قد تأتي وتفض العصابة وأنه سيكون حراً
    You should have told me Wyatt was gonna be there. Open Subtitles يجب أن كنت قد قال لي وكان وايت سيصبح هناك.
    You shouldn't have told him to come here. Open Subtitles يجب أن لا يكون قد قال له أن يأتي إلى هنا.
    I should have told you, but I thought this deal was gonna work. Open Subtitles وأرجو أن يكون قلت لك، ولكن اعتقدت هذه الصفقة ستعمل العمل.
    Now, I want you to go forward... and tell the others what I have told you here today. Open Subtitles الآن، أريدك أن تمضي قُدماً وأخبر الآخرين بما سأقوله لك اليوم
    (laughs) And I-I may have told the partners here that you and I are very, very good friends. Open Subtitles وأنا قد أخبرت الشركاء هنا أننا أنا وأنت صديقان حميمان للغاية
    Maybe I should have told you things weren't going so well with my husband and I was ripe for an affair. Open Subtitles ربما كان علي اخبارك شيئاً لم تكن الامور جيدة مع زوجي و كنت متهيئة لعلاقة
    Sources in the Northeastern Province of Kenya, along the Kenyan/Somali border, have told the Monitoring Group that the armaments moved by lorry are also hidden among consumer goods. UN وقد أخبرت مصادر في المقاطعة الشمالية الشرقية من كينيا على طول الحدود الكينية الصومالية فريق الرصد بأن الأسلحة التي تنقل عن طريق اللوريات تخبأ أيضا بين السلع الاستهلاكية.
    He could have told Big Mendelson to do it. Open Subtitles كان بإمكانه أن قال الكبير مندلسون للقيام بذلك.
    I would have told you I was stopping by, but you weren't taking my calls. Open Subtitles أود أن قلت لك كنت زيارتكم، ولكنك لم أخذ نداءاتي.
    You'd have told me to wait and then watched me like a hawk. Open Subtitles لقد كنتَ لتخبرني بأن علي الإنتظار. وعندها تشاهدني كالصقر.
    If it had been me today at the school, I would have told her she was a crippling handicap and lost the game for us. Open Subtitles لو كنت أنا بدلك عندما ذهبنا للمدرسة . لأخبرتها أننا هزمنا بسببها هي
    I knew your father. If that was true, he would have told me. Open Subtitles أعرف أبّاك، إنّ كان هذا صحيحاً، لأخبرني بها
    And you couldn't have told us that in the first place? Open Subtitles و لَمْ تستطع أنْ تُخبرَنا هذا من البداية؟
    I shouldn't have told your mom that we're trying to have a baby. Open Subtitles ما كان عليّ إخبار والدتك أننا نحاول إنجاب طفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد