ويكيبيديا

    "haven't forgotten" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم تنسى
        
    • لم أنسى
        
    • لم أنسَ
        
    • لم ننس
        
    • لم انسى
        
    • لم تنس
        
    • لم تنسي
        
    • مَا نَسيتُ
        
    • لم أنس
        
    • ما نسيت
        
    • لم تنسين
        
    • لم تنسَ
        
    • لم تنسني
        
    • لم ننسك
        
    • لم ننسى
        
    You haven't forgotten everything I taught you while you were off having fun in the States, right? Open Subtitles لم تنسى كل شيء علمتك اياه بينما كنت تمرح فى امريكا اليس كذلك ؟
    You haven't forgotten that today is the shareholder's meeting, right? Open Subtitles أنت لم تنسى أن اليوم هو اجتماع مالكي الاسهم اليس كذلك ؟
    You should have heard her scream. I haven't forgotten about you, son. Open Subtitles كان عليك أن تسمع صرختها و لم أنسى أمرك, يا طفل
    Unlike you, I haven't forgotten what that means. Open Subtitles على عكسك.. لم أنسَ ما يعنيه هذا.
    Well, we haven't forgotten that you backed Malcolm in the first place. Open Subtitles حسنآ,لم ننس بأنك قد ساندت مالكوم في المقام الاول
    I haven't forgotten about that 6 bucks that I owe ya. Open Subtitles أنا لم انسى الستة دولارات التي ادين لك بها
    Well, at least you haven't forgotten how to show a girl a good time. Open Subtitles على الأقل لم تنس كيف تجعل فتاتاً تمضي وقتاً جيداً.
    Hey I'm sure you haven't forgotten, four years ago before His Lordship. Open Subtitles أنت أنا متأكد أنك لم تنسي قبل أربعة سنوات أمام الزعيم
    Don't worry, I haven't forgotten about you either. Open Subtitles لاتقلق، أنا مَا نَسيتُ عنك أمّا.
    Just to make sure you haven't forgotten to tell us somethin'. Open Subtitles فقط لنتأكد أنك لم تنسى أن تخبرنا بأي شيئ
    Yes, it is so nice to see that you haven't forgotten all the little people that clean your toilets. Open Subtitles اجل، لطيف أنك لم تنسى كل أولائك الناس الذين ينظفون حمامك
    Surely, you haven't forgotten what it's like. Open Subtitles من المؤكد أنكَ لم تنسى كيفَ شكلُ الحياة ؟
    You haven't forgotten that she's a little bent, right? Open Subtitles أنت لم تنسى أنها "مصرة" أو "عازمة" قليلاً؟
    Well, I haven't forgotten about our arrangement, and I am looking forward to it, but, uh... Open Subtitles لم أنسى إتفاقنا حتى الآن وإنني أريد القيام بذلك حقيقةً
    I haven't forgotten what happened or what you did. Open Subtitles أنا لم أنسى ما حدث أو ماذا فعلت
    I haven't forgotten what's at stake. I'm not giving up! Open Subtitles لم أنسَ ما يكون بخطر وأنا لن أستسلم
    I haven't forgotten anything. The robe doesn't belong to me. Open Subtitles لم أنسَ أي شيء، الرداء ليس من حقي
    See, I haven't forgotten the humiliation that you two have put me through. Open Subtitles انظر، أنا لم ننس الإذلال الذي 2 قد وضعت لي من خلال.
    But I haven't forgotten my dream of life, love and trust, the dream that once was real. Open Subtitles لكني لم انسى حلمي من الحياة,الحب والثقه الحلم الذي كان حقيقه مره واحده
    I'm pleased to see you haven't forgotten your priorities. Good day. Open Subtitles تسرني رؤية أنك لم تنس أولوياتك طاب يومك
    I mean, you haven't forgotten what girls are, have you? Open Subtitles أعني , أنت لم تنسي ماذا تعني لك الفتيات , صحيح ؟
    I haven't forgotten the drama, and I wasn't nearly cool enough to stage manage a male beauty pageant. Open Subtitles أنا لم أنس الدراما ولم أكن قريب للروعة كفاية كي أدير مسرح لمسابقة جمال ذكور.
    To this day I haven't forgotten something she said. Open Subtitles إلى يومنا هذا ما نسيت شيء ما كانت تقوله لى.
    I know you haven't forgotten that, but you should remember you are not alone in this. Open Subtitles أعرف أنكِ لم تنسين ذلك، لكن عليك أن تتذكرين بأنكِ لستِ لوحدك بهذا الأمر.
    You haven't forgotten how to play cards. Why did I play strip poker with you? Open Subtitles إنّكَ لم تنسَ كيفيّة لعب الكروت، فلمَ عساي لعبتُ معكَ قماراً مادّة رهانه التعرّي؟
    I suppose four years from now, you'll be sitting here... telling people you haven't forgotten me, either. Open Subtitles أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً
    Don't worry, sweetheart. We haven't forgotten about you. Open Subtitles لا تقلقي، عزيزتي، لم ننسك
    to remind England that we haven't forgotten everything the Crown's taken from us. Open Subtitles لكي نذكر "إنجلترا" بأننا لم ننسى بما اخذه ولي العهد منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد